意味 | 例文 |
「出涸し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
電車はもうすぐ発車します。
电车就要发车了。 - 中国語会話例文集
既にそれを申し込みました。
我已经申请那个了。 - 中国語会話例文集
遠出して写真を撮りに行きます。
我会出远门拍照片。 - 中国語会話例文集
既に予定を入れてしまいました。
我已经有安排了。 - 中国語会話例文集
以下のデータを準備しました。
准备了以下数据。 - 中国語会話例文集
こちらは既に発送しました。
这边已经发货了。 - 中国語会話例文集
電車はたった今出発した。
电车刚刚出发了。 - 中国語会話例文集
電車はちょうど出発した。
电车正好出发了。 - 中国語会話例文集
いっぱい伸ばした腕を前へ差し出す
向前伸出手臂 - 中国語会話例文集
あなた方の申し出を辞退します。
我要拒绝你们的申请。 - 中国語会話例文集
私はそれを既に提出した。
我已经提交了。 - 中国語会話例文集
あなたのお金は既に送金しました。
你的钱已经汇。 - 中国語会話例文集
私と一緒に出かけましょう!
和我一起出门吧。 - 中国語会話例文集
もう既に就職しています。
我已经就业了。 - 中国語会話例文集
わたしは彼に電話をした。
我给他打了电话。 - 中国語会話例文集
8時にディナーを予約しました。
预约了8点的晚餐。 - 中国語会話例文集
電車の切符を失くした。
弄丢了电车车票。 - 中国語会話例文集
最新のデータを入手した。
得到了最新的数据。 - 中国語会話例文集
腕組みをしたまま、何もしない。
抱着胳膊什么都不做。 - 中国語会話例文集
データをダウンロードしました。
下载了数据。 - 中国語会話例文集
友達に携帯電話を貸しました。
把电话借给了朋友。 - 中国語会話例文集
少し腹を立て店を出ました。
因为有些生气就走出了店。 - 中国語会話例文集
出来るだけの事をしました。
我做了力所能及的事情。 - 中国語会話例文集
その家は既に完成しました。
那栋房子已经盖好了。 - 中国語会話例文集
ご大作を既に拝読しました.
大作已拜读 - 白水社 中国語辞典
少し買い物しに出かける.
我去买点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
書簡を本人に既に手交した.
信件已交与本人。 - 白水社 中国語辞典
3月2日づけ貴電拝見しました.
三月二日来电敬悉。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に弟子入りしたことがある.
我跟他学过徒。 - 白水社 中国語辞典
その本は既に散逸してしまった.
其书已逸 - 白水社 中国語辞典
茶わん蒸しは出来上がりましたか?
鸡蛋羹蒸熟了没有? - 白水社 中国語辞典
YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。
如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.
又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典
ステップS11でYESであれば、ステップS15で記録処理を実行し、ステップS17で動画取込み処理を再開してから、ステップS3に戻る。
如果在步骤 S 11为“是”,则在步骤 S15执行记录处理,在步骤 S17重新开始运动图像取得处理之后,返回到步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんに受ける資格があるので、申込書を提出するだけで結構です。申込書は、給付金オフィスでもらえます。
因为大家有接收的资格,所以只提交申请书就可以。申请书可以在发放金办公室拿到。 - 中国語会話例文集
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?
在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集
私の後任としましては、鈴木が就任いたしましたので、何卒よろしくお願いいたします。
我的继任铃木就任了,请务必多多指教。 - 中国語会話例文集
局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。
一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。
一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気式油圧ユニットは、爆発の恐れがある場所で使用しないで下さい。
电力式油压部件请不要在可能爆炸的地方使用。 - 中国語会話例文集
ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。
在新西兰住寄宿家庭的时候想尽可能的多学一些英语。 - 中国語会話例文集
他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。
那将是一次能够抢在其他公司前头宣传我们公司的商品好机会吧。 - 中国語会話例文集
三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。
三周地区是三个州在同一点汇合的地方或是非常接近的地方。 - 中国語会話例文集
ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。
关于提问的事情,问了一下,但没能预约出来。 - 中国語会話例文集
繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。
因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。 - 中国語会話例文集
最初の一週間の間、私は怖くて一人で買い物も出来ませんでした。
在第一个礼拜时,我曾因为害怕而不能一个人买东西。 - 中国語会話例文集
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?
如果你能回到20岁的话,想做什么工作? - 中国語会話例文集
3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。
使用超过3年的产品有可以进行检测吗? - 中国語会話例文集
3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。
使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗? - 中国語会話例文集
今日のレッスンを欠席してしまい申し訳ありませんでした。
对不起我今天没上课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |