「分と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分との意味・解説 > 分とに関連した中国語例文


「分と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18574



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 371 372 次へ>

プラスアルファとして、IT技術を獲得したい。

作为一门加分的技能,我想掌握IT技术。 - 中国語会話例文集

ストレスが溜まっているのだと思います。

我认为你大概有很多压力。 - 中国語会話例文集

君が13セント節約したとして

如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集

彼はあなたに出会えた事をとても喜んでいます。

他为与你相识的事情而感到十分高兴。 - 中国語会話例文集

ステージに立った時、とても緊張しました。

我站在舞台上的时候十分紧张。 - 中国語会話例文集

その問題を解くのは難しいことがかった。

我明白了解决那个问题是很难的。 - 中国語会話例文集

大人は自で決めることが出来る。

大人可以自己做决定。 - 中国語会話例文集

彼らは自たちが特別な存在だと気づく。

他们注意到他们的存在很特别。 - 中国語会話例文集

私の仕事はラーメンを配ることです。

我的工作是分发拉面。 - 中国語会話例文集

クラスメイトと別れたくありません。

我不想和同班同学分开。 - 中国語会話例文集


私はやっと人ごみをかきけて出て来た.

我好容易挨出来。 - 白水社 中国語辞典

けて行なうべきことを)一挙にやり遂げる.

毕其功于一役。((成語)) - 白水社 中国語辞典

ほぼ半のクラスメートが英語を学んだことがある.

差不多一半同学都学过英语。 - 白水社 中国語辞典

人をあざけるのは自自身を軽べつすることだ.

嘲笑别人就是不尊重自己。 - 白水社 中国語辞典

夜,帳面を締めると5元余だった.

晚上结账多出了五块钱。 - 白水社 中国語辞典

私はこの上なく一人ぼっちだと感じた.

我感到万分孤单。 - 白水社 中国語辞典

のことは顧みず,専ら人のために尽くす.

毫不…利己,专门利人((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は私と話をする時,幾硬くなっている.

他和我谈话,多少有点儿矜持。 - 白水社 中国語辞典

この事は9どおりやることができる.

这事有九成可做。 - 白水社 中国語辞典

彼は自が少し筋が通らないと気づいた.

他觉得自己有点理屈。 - 白水社 中国語辞典

自然科学と社会科学の2つの野の知識を持つ人.

两栖人 - 白水社 中国語辞典

彼女という人は全く横暴で,わからず屋だ.

她这个人十分蛮横,不讲理。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉と行為は全くくい違っている.

他的言和行十分矛盾。 - 白水社 中国語辞典

沿海都市は人口がとても密集している.

沿海城市人口十分密集。 - 白水社 中国語辞典

の理屈が通らないと知っていてまだ理屈をこねる.

知道自己理屈还强辩。 - 白水社 中国語辞典

これは全くはっきりとした事柄である.

这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典

私は自が責任を全うしなかったことを悲しむ.

我伤心自己没尽到责任。 - 白水社 中国語辞典

大衆の言葉はとても生き生きしている.

群众的语言十分生动。 - 白水社 中国語辞典

あんな人を信用するのは無別というものだ.

相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典

天下の人は皆兄弟のごとく親疎のけ隔てがない.

四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は自の妻に優しくすることを知らない男だ.

他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典

昔の事を思い起こすと,彼は格別楽しく感じる.

回忆往事,他觉得分外甜美。 - 白水社 中国語辞典

他人の事を先にし自の事は後回しにする.

先人后己 - 白水社 中国語辞典

この魚は捕ったばかりで,とても新しい.

这条鱼刚捕上来,十分新鲜。 - 白水社 中国語辞典

私は突然自がだまされたことに気がついた.

我忽然醒悟自己上当了。 - 白水社 中国語辞典

その人は気立てが全くおとなしい.

这个人性情十分驯顺。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生に対して非常に厳しいことを求める.

老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典

物事の一部を見て全体をうかがい知ることができる.

可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典

この時,彼はやっと自の責任を意識した.

这时,他才意识到自己的责任。 - 白水社 中国語辞典

彼は自の秘密を隠し通すことができなくなった.

他隐藏不住自己的秘密了。 - 白水社 中国語辞典

の稼いだ金は,使うにも何一つはばかることはない.

自己挣的钱,花起来硬气。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事は給料がとてもよい.

这种工作薪金十分优厚。 - 白水社 中国語辞典

10パーセント前後増産できると見込まれる.

预料可以增产百分之十左右。 - 白水社 中国語辞典

…団地は150戸を予約譲することを決定した.

…新村决定预售一百五十户。 - 白水社 中国語辞典

彼は金をちょっと数えたら,2元の余が出た.

他数了数钱,涨出了两块钱。 - 白水社 中国語辞典

この事を自の落ち度ではないかと反省する.

反求诸己 - 白水社 中国語辞典

この人はあまりにも自のことを省みない.

这个人也太不自爱了。 - 白水社 中国語辞典

は人よりも優れていると見なす.

自命不凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

そのような多元接続システムの例は、符号割多元接続(CDMA)システム、時割多元接続(TDMA)システム、周波数割多元接続(FDMA)システム、3GPPロング・ターム・イボリューション(LTE)システム、および直交周波数割多元接続(OFDMA)システム等を含む。

所述多址系统的实例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统及正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBPSK復調部82は、coarse補正/デスクランブル処理部81から供給されたOFDM信号にDBPSK復調を施すことによって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の部の系列をS1復号部83に出力し、S2の部の系列をS2復号部84に出力する。

DBPSK解调部分 82对从粗略校正 /解扰处理部分 81提供到其的 OFDM信号执行DBPSK解调,以获得信号点的串,并且然后将信号点的串内的、在 P1码元中包括的 S1部分的串输出到 S1解码部分 83,同时将 S2部分的串输出到 S2解码部分 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 371 372 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS