意味 | 例文 |
「分发」を含む例文一覧
該当件数 : 325件
< 3.分发请求处理 >
<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集
3.分发请求处理 >
<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集
分发材料。
書類を配布する。 - 中国語会話例文集
我会分发工资明细。
給与明細を配る。 - 中国語会話例文集
计步器会被分发。
万歩計が配られる。 - 中国語会話例文集
分发证件
証明書を発給する. - 白水社 中国語辞典
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。
配信システム110は、単一の配信システムまたは、複数のローカル配信システムを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。
配信システム110は、単一の配信システムであり得る、または複数のローカル配信システムを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有 IPE本地地分发相同的内容。
すべてのIPEは同じコンテンツをローカルに配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2-1.流分发系统的配置 ]
[2−1.ストリーム配信システムの構成] - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 416,中心地分发频率。
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将分发数据记录到插入在再生装置具备的插槽中的 SD存储卡的情况下,首先向储存分发数据的分发服务器 (未图示 )请求分发数据的发送。
再生装置が備えるスロットに挿入されたSDメモリーカードに配信データを記録する場合、まず配信データを蓄積する配信サーバ(図示せず)へ配信データの送信を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在开始到5点会分发纸巾。
これから5時までティッシュ配りをします。 - 中国語会話例文集
在他们的计划里会在9月下旬分发那个。
彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。 - 中国語会話例文集
我一个一个人地分发笔记。
私はひとりひとりにノートを配ります。 - 中国語会話例文集
为了不使这个成分发生而被制作。
この成分を発生させないように作られている。 - 中国語会話例文集
这个是在那个记者见面会上分发的资料。
これはその記者会見で配布された資料です。 - 中国語会話例文集
她分发了生物大分子的一览表。
彼女は生体高分子のリストを配布した。 - 中国語会話例文集
分发有机会抽中商品券的彩票。
商品券などが当たる福引券をお配りしています。 - 中国語会話例文集
我的工作是分发拉面。
私の仕事はラーメンを配ることです。 - 中国語会話例文集
必须充分发挥群众的力量。
大衆の力を十分に発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
给优胜者分发奖品。
それぞれ優勝者に賞品を配る. - 白水社 中国語辞典
把学习材料分发给同志们。
学習資料を同志たちにそれぞれ配る. - 白水社 中国語辞典
他们分发到祖国各地。
彼らはそれぞれ祖国の各地に配属された. - 白水社 中国語辞典
充分发挥了肥料的效能。
肥料の効き目が十分上がった. - 白水社 中国語辞典
根据实施例的分发系统包括两层 IPE,而不像标准 DVB-H分发系统仅有一个 IPE。
標準DVB−H配信システムのようにIPEが1つだけではなく、本実施形態による配信システムは、2レイヤの複数のIPEを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,分发系统 110可以根据该分发系统所位于的地理区域来确定广告信息。
例えば、配信システム110は、配信システムが位置される地理上の領域(geographic area)に従った広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,分发系统 100可以根据何时将向移动设备 102分发内容项目,来确定演示调度。
例えば、配信システム100は、コンテンツ・アイテムがモバイル・デバイス102にいつ配信されるか、に従って提示スケジュールを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 21请求由分发者信息指定的内容服务器装置 1分发所选的内容数据项。
制御部21は、この配信元情報によって指定されるコンテンツサーバ装置1に対して、当該選択したコンテンツデータの配信を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
分发的一个内容的再现结束之后的处理简单到足以使得下一个内容的分发和再现可以立即开始。
また1つの配信コンテンツの再生終了後の処理が簡易で、すぐに次のコンテンツの配信再生にうつることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据实施例的 DVB-H分发系统。
本実施形態によるDVB−H配信システムを図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该广播操作可以由广播设备 (比如,图 1的分发系统 110的实现中所使用的设备 )来执行,其中该分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。
ブロードキャストは、ブロードキャスト・デバイス、例えば単一の配信システムであり得る、または複数のローカル配信システムを含み得る図1の配信システム110の実装で用いられるデバイスによって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与该半导体存储卡的固有的识别号码一起将需要的数据的分发请求向分发服务器请求,将从分发服务器发送来的公开密钥信息、以及对应的分发数据记录到第 1记录区域中。
この半導体メモリーカードの固有の識別番号とともに必要なデータの配信要求を配信サーバに要求し、配信サーバから送られる公開鍵情報、および対応する配信データを第1の記録領域に記録するように構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。 - 中国語会話例文集
免费分发收录了本公司歌曲的CD。
弊社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。 - 中国語会話例文集
请按照当天分发的号码牌的顺序入场。
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。 - 中国語会話例文集
步骤上首先是充分发动群众
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典
他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。
彼は大戦中に軍事家としての能力を十分に発揮した. - 白水社 中国語辞典
好像身上的什么部分发生了错乱。
体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである. - 白水社 中国語辞典
政府把各地送来的捐款分发给灾民。
政府は各地から送られて来た義捐金を被災民に分配した. - 白水社 中国語辞典
要充分发挥离退休人员的余热。
‘离退休’した人々の余熱を十分に発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
大家酝酿酝酿,充分发表意见。
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう. - 白水社 中国語辞典
大家酝酿酝酿,充分发表意见。
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう. - 白水社 中国語辞典
返回参考图1,其中存储有各种类型的插件的插件服务器600从仲裁装置300接收用于插件的分发的请求,并分发请求分发的插件。
図2に戻り、プラグインサーバ600は、各種プラグインを記憶しており、仲介装置300からプラグインの配信要求を受け付け、配信要求を受け付けたプラグインを配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端功能是基于管理结构信息选择内容数据、请求内容服务器 1分发数据、接收所分发的数据以及向用户再现或输出所分发的内容数据的功能。
クライアント機能とは、管理構造情報に基づいてコンテンツデータを選択してコンテンツサーバ1に要求し、配信を受け、配信されたコンテンツデータをユーザに対して再生出力する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,许多一般地分发的图像数据具有 8位的灰度深度。
このとき、一般的に流通する多くの画像データは、8ビットの階調数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。
【図2】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。
【図7】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 5是示出根据本发明第二实施例的α-安全密钥分发方案的图。
【図5】本発明の第二の実施形態に基づくα安全な鍵配布方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |