意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
分发
日本語訳分け取りする,別ける,配付する,取りわけ,配散す,割付する,分つ,別つ,別ち,班給,ふり分けする,配つける,割り振りする,割付けする,割振りする,取り分け,取分け,割り振る,配賦する,配散らす,口分け,分取する,充行,分取りする,取分,割振する,配り付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てて配る |
中国語での説明 | 分配;分摊;分派;分担;配发;分发 分配 |
分配 平均分配 | |
分配,分发 分配,分发 | |
分配; 分配 | |
分配 分发 | |
分配 分摊分配 | |
英語での説明 | distribute the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule |
分发
日本語訳送届ける,配送する,送り届ける,拝納する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 配送する[ハイソウ・スル] ものを送り先へ配って届ける |
中国語での説明 | 寄送;发送;分发;分送 把物品寄送到送达地点 |
英語での説明 | deliver to hand over something to its destination |
分发
日本語での説明 | 分ける[ワケ・ル] 自分の物を人に分ける |
中国語での説明 | 分配 把自己的东西分给别人 |
英語での説明 | box off to share one's things with someone |
分发
分发
日本語での説明 | 配送する[ハイソウ・スル] ものを配達したり発送したりする |
中国語での説明 | 发送 投递发送物品 |
英語での説明 | deliver to deliver and to send off |
分发
分发
日本語訳配付する,配散らす,配り散す,配り付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 配る[クバ・ル] いろいろな人や場所に,物を分けて渡す |
中国語での説明 | 分配,分给,分送 将物品分发至很多人或地方 |
分配,分发,分送,分摊 将物品分发至很多人或地方 | |
分配 向各种各样的人或地方分发物品 | |
英語での説明 | distribute the act of giving out shares of something |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
「分发」を含む例文一覧
該当件数 : 325件
< 3.分发请求处理 >
<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集
3.分发请求处理 >
<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集
分发材料。
書類を配布する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
分发のページへのリンク |