意味 | 例文 |
「分支」を含む例文一覧
該当件数 : 207件
公司的分支机构
会社の分岐機構. - 白水社 中国語辞典
图 6示出了分支 IPE 2.0。
ブランチIPE2.0を図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位信号线 56在分支点 25分支为复位信号线 56A和复位信号线 56B。
リセット信号線56は、分岐点25でリセット信号線56Aとリセット信号線56Bとに分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据面部跟踪结果,使处理分支。
顔追跡結果によって処理を分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分支 IPE既不是根 IPE也不是叶子 IPE。
ブランチIPEは、ルートIPEでもリーフIPEでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,也使用光多分支路径。
このときも光マルチドロップパスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单,只描述了分支 A。
簡潔にするために、ブランチAのみを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是分支设备的一个实施例的示意图;
【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,在分支 116处引导该消息。
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,在分支 116处引导消息。
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
剩下的500日元请用积分支付。
残りの500円はポイントでの支払いでお願いします。 - 中国語会話例文集
这个分支机构赚钱吗?
このアフィリエイトは儲かるのでしょうか? - 中国語会話例文集
人类和猴子属于同一进化分支。
人間とサルは同じクレードに属する。 - 中国語会話例文集
把工具划一部分支援兄弟单位。
工具を一部融通して兄弟工場を支援する. - 白水社 中国語辞典
分支 IPE执行与根 IPE相同的功能,但是是在该分支 IPE的上游 IPE所指示的时隙中执行的。
ブランチIPEは、ルートIPEと同じ機能を、自分のアップストリームIPEが示した時間スロットで実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后释放通过 CS 14的接入信令分支。
CS14を通るアクセスシグナリングレッグはその後、解放される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了在分支处使用该系统的过程程。
図9は、ブランチにおいて本システムを用いるプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有分支设备将确认 78向上传播回该源。
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有分支设备将确认 78向上传播回源。
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
皮肤病理学是解剖病理学下的分支专门领域。
皮膚病理学は解剖病理学の下位専門領域だ。 - 中国語会話例文集
光学是物理的一门分支学科。
光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である. - 白水社 中国語辞典
CCF30将通过采用经由转入子系统所建立的接入信令分支取代当前与远程信令分支进行通信的接入信令分支来执行子系统转移过程。
CCF30は、リモートシグナリングレッグと現在通信しているアクセスシグナルレッグを、転入サブシステムを介して確立されたアクセスシグナリングレッグと置換することによって、サブシステム転送手続きを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 912之后,图 9A的流程图通过连接字符“A”分支到图 9B的步骤 928。
ステップ912の後、図9Aのフロー図は、接続文字「A」を介して図9Bのステップ928へ分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是适于实施例的分支 IP封装器设备的框图。
【図6】本実施形態によるブランチIPエンカプスレータ装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 IPE分级中,分支是位于根 IPE与叶子 IPE之间的 IPE。
このIPE階層において、ブランチIPEは、ルートIPEとリーフIPEとの間にあるIPEである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。
CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。
CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据一个实施例的源与分支设备之间的连接的描绘;
【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据一个实施例的多个源与分支设备的描绘;
【図16】一実施形態による複数のソース装置とブランチ装置の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初,分支设备接收 ADD_STREAM消息,如框 112所示。
最初に、ブロック112に示されるように、ブランチ装置は、ADD_STREAMメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。
次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
源与分支设备之间的多个连接在图 16中示出。
図16に、ソース装置とブランチ装置との間の複数の接続が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据一个实施例的源和分支设备之间的连接的描绘;
【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据一个实施例的多个源和分支设备的描绘;
【図16】一実施形態による複数のソース装置とブランチ装置の説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。
次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
源和分支设备之间的多个连接在图 16中示出。
図16に、ソース装置とブランチ装置との間の複数の接続が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主搬运路 236与反转搬运路 238的连接位置,配设有分支爪 244。
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 3中的发射混频器 17的分支部分 17A或 17B的一个示例的更为详细的示图。
【図6】図6は、図3の送信ミキサ17の分岐部17Aまたは17Bの一例のより詳細な図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 3中的发射混频器 17的分支部件 17A和 17B一个示例的更为详细的示图。
図6は、図3の送信ミキサ17の分岐領域17Aまたは17Bの一例のより詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
模组管理器 401保持索引表,进行模式管理及分支控制。
モジュールマネージャ401は、インデックステーブルを保持して、モード管理及び分岐制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个暴力团体组织的分支代表在闹市的餐厅被狙击了。
その組織暴力団の支所の代表は繁華街のレストランで狙撃された。 - 中国語会話例文集
在同地物种形成中,物种在同一个地方生息分支。
同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。 - 中国語会話例文集
光抽头耦合器 15对从双电极 MZ调制器 14输出的光多值信号的一部分进行分支,将所分支出的光多值信号输出到光输出功率监视器 16。
光タップカプラ15は、2電極MZ変調器14から出力される光多値信号の一部を分岐し、分岐した光多値信号を光出力パワーモニタ16に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果颜色的数量或记录扫描的数量增加,则在条件分支方法中,用于确定输出值的分支变得复杂,因此控制电路被复杂化。
色数や記録走査数が増加すると、条件分岐による方法では、出力値を決定するために分岐が複雑となるため、制御回路が複雑化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在选择了双面路径的情况下,到达分支点 C1的原稿 A被向输送路 B2输送,在选择了单面路径的情况下,到达分支点 C1的原稿 A被向输送路 B5输送。
つまり、両面パスが選択されている場合には、分岐点C1に到達した原稿Aが搬送路B2へ搬送され、片面パスが選択されている場合には、搬送路B5へ搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |