意味 | 例文 |
「分离」を含む例文一覧
該当件数 : 557件
分离器
分離器. - 白水社 中国語辞典
离心[分离]机
遠心分離機. - 白水社 中国語辞典
这个和那个分离。
これとあれを分離する。 - 中国語会話例文集
和母亲分离。
母と離ればなれになる。 - 中国語会話例文集
024: 偏振分离处理装置
024 偏波分離処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
总有一天和你分离。
いずれ貴方とは別れる。 - 中国語会話例文集
这个不能完全分离。
これは完璧には分離できない。 - 中国語会話例文集
部分离不开整体。
各部分は全体から離れられない. - 白水社 中国語辞典
从空气中分离出氮气来。
空気中から窒素を分離する. - 白水社 中国語辞典
理论与实践不可分离。
理論と実践は切り離せない. - 白水社 中国語辞典
中道分离((成語))
途中で離れ離れになる. - 白水社 中国語辞典
并且,由于该分离辊轴 41旋转,不能相对旋转地连接在该分离辊轴 41上的分离辊 32也旋转。
そして、この分離ローラ軸41が回転することにより、当該分離ローラ軸41に相対回転不能に接続された分離ローラ32も回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分离垫 6布置成朝向分离传送辊 8,并被支承为与分离传送辊 8压接触。
分離パッド6は、分離搬送ローラ8に対向して配置され、分離搬送ローラ8に圧接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
分离垫 6与分离传送辊 8一起一次使得一张文稿 D从由文稿供给辊 5供给的文稿 D中分离。
分離パッド6は、原稿供給ローラ5によって供給される原稿Dを、分離搬送ローラ8とともに1枚ずつに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。
分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。
分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,这种功能性可以在节点之间被分离。
さらに、この機能はノード間で分割可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此光从偏振光束分离器 62反射。
この光は、偏光ビームスプリッタ62から反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此光透射过偏振光束分离器 62。
この光は、偏光ビームスプリッタ62を透過する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合成目标图像的层分离示例 ]
[合成対象画像のレイヤ分離例] - 中国語 特許翻訳例文集
在接收侧进行适当的信号分离法。
受信側では適切な信号分離法が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成目标图像的层分离的示例
[合成対象画像のレイヤ分離例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出数据分离的示例的示图。
【図29】データの分離の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4)两个树都在根 32处分离 (图 4d)。
4)両方ツリーがルート32で分かれている(図4d)。 - 中国語 特許翻訳例文集
他对那次分离念念不忘。
彼はその別れを心に留め続けている。 - 中国語会話例文集
我们将资源垃圾从非资源垃圾中分离出来。
私達は資源ごみを非資源ごみから分別する。 - 中国語会話例文集
她是热情的教育与宗教分离主义者。
彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。 - 中国語会話例文集
可以从政治中把宗教分离出来。
政治から宗教が分離しうること - 中国語会話例文集
他的得分离目标值差远了。
彼の得点は目標値より大きく劣った。 - 中国語会話例文集
从血液中把分枝杆菌分离出来
血液からミコバクテリアを分離する - 中国語会話例文集
他以分离派的身份在行动。
彼は分離派として活動していた。 - 中国語会話例文集
你和我的命运是彼此不分离的。
あなたと離れられない運命です。 - 中国語会話例文集
分离了多年,又团聚了。
長年離れ離れになった後で,また一緒になった. - 白水社 中国語辞典
政教分离
国家と宗教が相互に干渉しない制度. - 白水社 中国語辞典
声道分离单元 205A向发送信道 A调制单元 206供应分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)。
チャネル分離部205Aで分離された第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
声道分离单元 205A将分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)供应给发送信道A调制单元 206。
チャネル分離部205Aで分離された第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
声道分离单元 205A将分离出的第二声音数据 (声音流 STM-b)供应给发送信道B调制单元 207。
また、チャネル分離部205Aで分離された第2の音声データ(音声ストリームSTM-b)は伝送路B変調部207に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
YC分离处理部 6A将从模拟处理部 5输出的RGB(red,green,blue:红绿蓝 (三基色 ))的图像信号分离为 Y(亮度 )以及 C(色差 )的图像信号。
YC変換処理部6Aは、アナログ処理部5から出力されたRGBの画像信号をY(輝度)およびC(色差)の画像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
彩色信号处理单元 830基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理彩色信号 C。
色信号処理部830は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて色信号Cに関しての信号処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度信号处理单元 840基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理亮度信号 Y。
輝度信号処理部840は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて輝度信号Yに関しての信号処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的延迟干涉仪,其中,所述偏振分离器包括具有偏振分离膜的棱镜。
4. 前記偏波分離手段は、偏光分離膜を有するプリズムである請求項3記載の遅延干渉計。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。
【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。
図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。
【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。
図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿通过搓纸辊 31的驱动被送往分离辊 32,被夹持在该分离辊 32与对置辊 33之间。
原稿はピックアップローラ31の駆動によって分離ローラ32へ送られ、当該分離ローラ32と対向ローラ33との間にニップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由多路分离器 3进行的多路分离包括将 TS包变换为 PES包的变换处理。
デマルチプレクサ3による多重分離は、TSパケットをPESパケットに変換するという変換処理を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该搓纸辊 31的下游侧具有分离辊 32。
このピックアップローラ31の下流側には分離ローラ32が備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 1U)。
UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2U)。
UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |