「分 国」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 国の意味・解説 > 分 国に関連した中国語例文


「分 国」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 234



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

土の半が敵の手に落ちる.

半壁江山沦亡敌手。 - 白水社 中国語辞典

に来た頃困ったのは中人の話がからなかったことです。

来中国的时候,听不懂中国人的话让我很困扰。 - 中国語会話例文集

の人口は日本の半以下なのに、オリンピックのメダルは韓の方が多い。

虽然韩国的人口不到日本的一半,但奥林匹克的金牌是韩国拿的比较多。 - 中国語会話例文集

日本は外の文化を受け入れ,自の伝統文化と並存させている.

日本吸收外国的文化,同本国的传统文化并存。 - 白水社 中国語辞典

人として,自を豊かにしようと思わないことがあるだろうか.

作为中国人,能不想让自己的国家富强吗! - 白水社 中国語辞典

90もあれば内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集

彼らは90もあれば内便に間に合うだろうと言っています。

他们说着如果再有90分钟的话就能赶上国内的航班了吧。 - 中国語会話例文集

けあって食べる韓では食事は一種の早食いサバイバルだ。

在分开吃的韩国,吃饭是一种吃得快的幸存的竞争。 - 中国語会話例文集

最重要部以外の部品は中などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

このの社会的裂はますます深刻になっている。

这个国家的社会分裂越来越严重。 - 中国語会話例文集


一部の反乱子がの合法政権を覆そうとたくらむ.

一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。 - 白水社 中国語辞典

西側海運は全世界総トン数の3の2以上を独占した.

西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典

労働者・農民と知識子は造りの重要な力である.

工人、农民、及知识分子是建设国家的重要力量。 - 白水社 中国語辞典

わがの豊かな資源はまだ十利用されていない.

我国的丰富资源还没得到十分利用。 - 白水社 中国語辞典

社会に対して詳細周到な析を加える.

对中国社会加以细密的分析。 - 白水社 中国語辞典

買弁階級のほかに,帝主義列強は更に中の封建地主階級をも自たちの中支配の支柱としてしまった.

于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支柱。 - 白水社 中国語辞典

家・集団・個人の三者間の経済利益は,家が大きい部を取り,集団は中の部を取り,個人は小さい部を取る.

国家、集体、个人三者之间的经济利益,国家得大头,集体得中头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典

イギリス生活を十に楽しみました。

我在英国生活十分快乐。 - 中国語会話例文集

語の部が全く理解できない。

完全不懂中文的部分。 - 中国語会話例文集

語の単語は12種類にけられる.

汉语的词能分成十二种。 - 白水社 中国語辞典

語の平均点数は70点前後である.

语文的平均分数在七十分左右。 - 白水社 中国語辞典

境守備隊の駐屯地は散している.

边防战士驻地分散。 - 白水社 中国語辞典

アメリカの戦略状況を析する.

分析美国的战略态势。 - 白水社 中国語辞典

日本は島ではあるが、朝鮮半島や中大陸から日本に必要な部を気候、風土に合うように取リ入れてきた。

日本虽然是岛国,但是从朝鲜半岛和中国汲取了自己需要的部分,并根据气候风土进行了改良。 - 中国語会話例文集

私は8月の中に帰ることはまだからないけど考えている。

虽然不知道我8月是否能回中国,但正在考虑。 - 中国語会話例文集

私たちのは、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。

我们的国家四季分明,所以我们很重视季节感。 - 中国語会話例文集

彼女は外人が沢山いて気が悪くなったそうです。

她好像因为有很多外国人而感觉不舒服。 - 中国語会話例文集

あの政治家は自のために民をコントロールしようとする。

那个政治家为了自己想要控制国民。 - 中国語会話例文集

弊社は世界5ヵにそれぞれ販売代理店をもっています。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

お客さんたちは、中高生や外人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

日本チームは1対1で米チームを引きけに持ち込む.

日本队以一比一逼和美国队。 - 白水社 中国語辞典

これらの贈り物は中人民の深く厚い友情を示した.

这些礼物充分表达了中国人民的深情厚意。 - 白水社 中国語辞典

経済建設と防建設は切り離すことのできないものである.

经济建设与国防建设是不可分割的。 - 白水社 中国語辞典

の大学生はそれぞれ何千という専攻科目を専攻している.

全国大学生分别攻读几千种专业。 - 白水社 中国語辞典

チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.

中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典

彼らは台湾を中から切り離そうと企てている.

他们妄图把台湾从中国分割出去。 - 白水社 中国語辞典

毎年多数の大学生が全各地に配属されて行く.

每年有一大批大学生被分配到全国各地去。 - 白水社 中国語辞典

このような研究は,我がではもともと未開拓の野であった.

这种研究在我国原来是一个空白。 - 白水社 中国語辞典

工業原料はほとんど内に供給を仰いでいる.

工业原料大部分取给于国内。 - 白水社 中国語辞典

この長詩は祖に対する彼の熱い思いを表現している.

这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。 - 白水社 中国語辞典

家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典

に帰りたいという彼の心情は全く切実である.

他盼望回归祖国的心情十分殷切。 - 白水社 中国語辞典

日本人は中の書道芸術を非常に褒めたたえる.

日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典

人民は既に自の運命の主宰者となった.

中国人民已经成为自己命运的主宰。 - 白水社 中国語辞典

内での知名度は低いものの、海外では十な実績と評価がございます。

虽然在国内的知名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。 - 中国語会話例文集

90もあれば彼女は内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

他们在说如果还有90分钟的话她就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集

一部の教師を選び出して全の大学の学生募集の仕事に参加させる.

抽出部分教师参加全国高校招生的工作。 - 白水社 中国語辞典

には13億の人口があり,しかもその上農民がその5の4を占めている.

中国有十三亿人口,而农民又占五分之四。 - 白水社 中国語辞典

彼らは反乱子を公然と買収して飼いならし,隣侵略の道具としている.

他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。 - 白水社 中国語辞典

いかなる民族,皮膚の色,家の違いも我々をけ隔てることはできない.

没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS