意味 | 例文 |
「刚」を含む例文一覧
該当件数 : 857件
把他炼得更刚毅。
彼をより剛毅に鍛える. - 白水社 中国語辞典
馒头刚上笼。
マントーをせいろうに入れたばかりだ. - 白水社 中国語辞典
膂力方刚
体力は今ちょうど強健である. - 白水社 中国語辞典
妹妹十岁刚冒尖。
妹は10歳を少し過ぎたところだ. - 白水社 中国語辞典
钟刚敲过四点。
時計がちょうど4時を打ったところだ. - 白水社 中国語辞典
我收回刚才说的话。
私は今言った言葉を撤回する. - 白水社 中国語辞典
他刚才又死过去了。
彼は今し方また気を失った. - 白水社 中国語辞典
刚要说话又缩回去了。
話そうとしたがまた引っ込めた. - 白水社 中国語辞典
刚才已经响过铃了。
さっきもうベルは鳴り終わった. - 白水社 中国語辞典
我刚写了一半儿。
私はようやく半分書いた. - 白水社 中国語辞典
这孩子刚会站。
この子は立てるようになったばかりだ. - 白水社 中国語辞典
我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。
とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。 - 中国語会話例文集
我在初中从今年的4月份才刚刚开始学习英语。
中学校で今年の4月から英語を習い始めたばかりです。 - 中国語会話例文集
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。 - 中国語会話例文集
就在刚刚两只野猫扒开了窗户进了我的房间。
たった今、2匹の野良猫が窓をこじ開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集
就在刚刚,两只野猫打开了窗户进了我的房间。
たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集
关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。 - 中国語会話例文集
我正好刚刚从长滩机场回来。
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。 - 中国語会話例文集
我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。
私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。 - 中国語会話例文集
刚刚发生了飞机事故,本架飞机遭遇了劫机。
ただいま航空機事故が発生し、当機はハイジャックに遭いました。 - 中国語会話例文集
我刚刚很清闲,就到朋友家串了门。
とても暇だった、だから友達の家にふらっと立ち寄った。 - 中国語会話例文集
刚刚你说过的好吃的面包房在哪里?
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか? - 中国語会話例文集
那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。 - 中国語会話例文集
我那时才刚刚知道那件事所以很震惊。
その時にそれを初めて知ったのでとてもショックでした。 - 中国語会話例文集
他刚刚当上了工程师,就摆出一副权威的架子!
彼は技師になったかと思うと,権威者風を吹かす! - 白水社 中国語辞典
他刚刚要走,就有人来找他。
彼が出かけようとしたところへ,彼を訪ねて来た人がいた. - 白水社 中国語辞典
宇宙航行在我国才刚刚起步。
宇宙飛行はわが国ではやっとスタートしたばかりである. - 白水社 中国語辞典
他刚刚坐到地下就呼呼地入睡了。
彼は地面に座ったかと思うともうぐうぐう眠り込んでしまった. - 白水社 中国語辞典
药罐子刚刚洗过,可以煎药。
この土瓶は洗ったばかりだから,薬を煎じることができる. - 白水社 中国語辞典
我们刚刚向那家工厂转让了一项发明。
我々はあの工場へちょうどある発明を譲渡したところである. - 白水社 中国語辞典
山火刚刚蔓延,正巧下起大雨来。
山火事が広まってきたところに,折よく大雨が降りだした. - 白水社 中国語辞典
注意,当按下“返回”按钮408时,显示先前刚刚显示的另一个屏幕。
なお、「戻る」ボタン408が押下されると、直前に表示されていた他の画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们才刚刚见面,对您的事情还不是很了解。
まだ私達はお会いしたばかりで、あなたのことは良く存じ上げておりません。 - 中国語会話例文集
现在她和她的朋友刚刚为了我的事情打得扭成一团。
彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合いの喧嘩をしたところだ。 - 中国語会話例文集
我昨天刚刚结束为期3周的海外旅行回来,就想吃日本料理想吃得不行。
昨日3週間の海外旅行から帰ってきたところで、和食が食べたくて仕方なかった。 - 中国語会話例文集
因为我刚刚来日本,有很多不习惯的地方,还请多多关照。
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
就在刚刚有了别的预约,不能接受预约了。
つい先ほど先約が入ってしまったため、ご予約頂くことができなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
刚刚和他取得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。
さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎてもう十分ということでした。 - 中国語会話例文集
那一年,风华正茂的肯尼迪刚刚就任美国总统。
その年,風采も文才も盛りのケネディがアメリカ大統領に就任したばかりであった. - 白水社 中国語辞典
我跟他合伙作生意,刚刚赚来的钱被他卷逃了。
私は彼と組んで商売をしたが,もうけたばかりの金を彼に持ち逃げされた. - 白水社 中国語辞典
时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。
時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた. - 白水社 中国語辞典
他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。
彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない. - 白水社 中国語辞典
那个孩子刚才差点儿淹死。
あの子はあやうく溺れるところだった。 - 中国語会話例文集
刚才发送了电子邮件。
先ほど電子メールへ送信しました。 - 中国語会話例文集
就刚才,从山田先生/小姐处收到了。
たった今、山田さんから受け取りました。 - 中国語会話例文集
请把刚才的话用日语写下来。
今の話を日本語で書いてください。 - 中国語会話例文集
刚才邮件的插图好像看不到。
さっきのメールのイラストは見えないようです。 - 中国語会話例文集
我刚开始拿着的邮件在这。
私が最初に持っていたメールはここにあります。 - 中国語会話例文集
刚才你说的,好吃的面包店在哪里?
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか? - 中国語会話例文集
刚才结束工作回到家了。
今仕事が終わって家に帰ってきました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |