「判別」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判別の意味・解説 > 判別に関連した中国語例文


「判別」を含む例文一覧

該当件数 : 765



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

如果判别结果为“否”,就在步骤 S121中将面部检测框 FD向光栅方向移动仅既定量,此后返回步骤 S109。

判別結果がNOであれば、ステップS121で顔検出枠FDを既定量だけラスタ方向に移動させ、その後にステップS109に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据图 27,当步骤 S65的判别结果为“否”时,在步骤 S155中将标志 FLG_B设定为“2”。

さらに、図27によれば、ステップS65の判別結果がNOであるときに、ステップS155でフラグFLG_Bが“2”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为没有找到对焦时 (S204中为“否”),MC 115判断是否找到对焦方向 (S205)。

MC115は、合焦判定ができないと判断すると(S204のNo)、合焦方向の判別ができたかどうかを判断する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为调焦透镜 105已经到达峰值位置时 (S215中为“是”),MC 115将处理转变为摆动 (对焦寻找 )模式 (S216),并将流程返回至 S201。

MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻ったと判断すると(S215のYes)、微小駆動(合焦判別)モードへ移行し(S216)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 CPU 201判断为在处理流程执行历史管理表中已经登记了执行历史 (步骤S804为“是”),则处理进入步骤 S817。

S804で実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに既に登録されていると判別された場合は、CPU201は、S817の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S820,CPU 201判断确认结果是否是立即执行所有功能。

確認結果が得られている場合は、CPU201は、その確認結果が全ての機能を直ちに実行するであるか否かを判別する(S820)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,控制部 4判断是否由用户选择了“因其他问题而不行”图标 30并按下了OK按钮 (步骤 S15)。

次に、制御部4は、ユーザーにより「その他で困っている」アイコン30が選択され、OKボタンが押下されたか否かを判別する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU40判别检测到的记录介质 S是支票还是存折 (步骤 S3)。

次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU40判别检测出的记录介质 S是支票还是存折 (步骤 S3)。

次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,CPU40判别检测出的记录介质 S是支票或者存折 (步骤 S3)。

次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,CPU40判别检测到的记录介质 S是支票还是存折 (步骤 S33)。

次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。

次に、診断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した結果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記憶する(ステップS1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是否达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。

処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(A)是表示步骤 S1036中的判别所使用的确认结果 400的简要数据结构的图。

図8(A)は、ステップS1036における判別に用いる確認結果400の概略データ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是否在打印装置 100的标准范围内。

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为 WEP(步骤 S108)。

そして、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102判别打印装置 100是否被分配了有效的 IP地址。

具体的には、診断部102は、印刷装置100に有効なIPアドレスが割り当てられているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理移至步骤 S117后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为WEP(步骤 S117)。

処理がステップS117に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别在步骤 S114的规定时间内是否接收到某些数据包 (步骤S117)。

そして、診断部102は、ステップS114の所定時間の間に何らかのパケットを受信したか否か判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理移至步骤 S121后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为WEP(步骤 S121)。

処理がステップS121に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别是否在步骤 S120的规定时间内接收到某些数据包 (步骤S122)。

そして、診断部102は、ステップS120の所定時間の間に何らかのパケットを受信したか否か判別する(ステップS122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下也可以省略影像信号·二维 /三维信息重叠电路 301的判别结果的重叠。

その場合映像信号・2D/3D情報重畳回路301での判別結果の重畳は省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了成像设备 100从白天模式到夜晚模式的变换的确定操作的流程图;

【図3】撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了成像设备 100从夜晚模式到白天模式的变换的确定操作的流程图;

【図4】撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。

次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作的流程图。

図3は、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参图 4解释成像设备 100的从夜晚模式变换为白天模式的确定操作。

次に、図4を参照して、撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图4是示出了成像设备 100的从夜晚模式变换为白天模式的确定操作的流程图。

図4は、撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10B中所示,基于红外 LED的辐射强度确定从夜晚模式到白天模式的变换。

図10(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、赤外線LEDの照射強度で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在决策框 435中,系统可以确定是否已经检测到感知触发事件。

意思決定ボックス435では、システムは、察知トリガ・イベントが検出されたかどうかを判別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否选择了高潮场景 (步骤 S102)。

次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザがクライマックスシーンを選択したかを判別する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否指定了上述范围 (步骤 S108)。

次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定したかを判別する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202的处理中,对于被指定的图像组,显示控制部 110b判断是否生成了图像处理信息。

表示制御部110bは、ステップS202の処理において、指定された画像群について、画像処理情報が生成されているかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在此情况下,在后述的步骤 S209中判断为“是”后,适当进行步骤 S205的处理。

また、この場合、後述のステップS209でYESと判別された後、適宜、ステップS205の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像数据取得部 110a判断为是最后的图像的情况下 (步骤 S209;是 ),显示控制处理结束。

画像データ取得部110aが最後の画像であると判別した場合(ステップS209;YES)、表示制御処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及可对使用可脱色的印刷剂而印刷的原稿进行判别的图像处理装置和图像读取装置。

本発明は、消色可能な印刷剤を使用して印刷された原稿を判別できる画像処理装置および画像読取装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,安装器关于所选择的打印机确定是否已经获取了其配置信息 (步骤S14)。

次に、インストーラは、選択されたプリンタに関して、構成情報を取得したことがあるか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后对群组化进行分析,以确定使用本发明的特征建模 117能否有利地建模所述复杂性。

その後、グループ分けを分析して、複雑性が、本発明の特徴モデル(117)を用いて有利にモデル化されることが可能か否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而对这些较大的空间区域进行分析,以确定其作为候选特征的适当性。

これら大きい空間領域は次に、候補特徴としてのこれらの適合性を判別するために分析される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于当前帧 840与先前检测的帧 810的匹配来确定对应性。

相関関係は、以前に検出された特徴810に一致する、現在のフレーム840に基づいて判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,列表命令判断部件 111向输入画面控制部件 112输出致使显示字符输入画面 WND的编辑命令。

そのため、一覧指示判別部111は、文字入力画面WNDの表示を指示するための編集指示を入力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部件 (S31~ S39),基于从摄像部件输出的拍摄视场像持续地调整从聚焦透镜到摄像面的距离; 和第 4判别部件S91~ S93,判别从聚焦透镜到摄像面的距离是否满足第 4条件;

好ましくは、撮像面の前方に配置されたフォーカスレンズ(12)、フォーカスレンズから撮像面までの距離を撮像手段から出力された被写界像に基づいて継続的に調整する調整手段(S31~S39)、およびフォーカスレンズから撮像面までの距離が第4条件を満足するか否かを判別する第4判別手段(S91~S93)がさらに備えられ、制御手段は第3判別手段の判別結果をさらに参照して制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判别结果从“否”更新为“是”时进入步骤 S9,并且为了终止动态图像记录而向 I/F46给予记录终止指令。

判別結果がNOからYESに更新されるとステップS9に進み、動画記録を終了するべく記録終了命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果从“否”更新为“是”,则在步骤 S35中获取从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。

判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価回路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果从“否”更新为“是”,则在步骤 S45中获取从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。

判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価回路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判别结果从“否”更新为“是”时,则在步骤 S55中获取从运动检测电路 30输出的部分运动矢量。

判別結果がNOからYESに更新されると、動き検出回路30から出力された部分動きベクトルをステップS55で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107中,判别所测定出的色温度是否相当于室内光 (昼白色、昼光色或白色 )。

ステップS107では、測定された色温度が屋内光(昼白色,昼光色または白色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。

ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S107的判别结果为“是”,则在步骤 S111中将变量 CNT_IN增 1,然后进入步骤 S115。

ステップS107の判別結果がYESであれば、ステップS111で変数CNT_INをインクリメントし、その後にステップS115に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S109的判别结果为“是”,则在步骤 S113中将变量 CNT_OUT增 1,然后进入步骤 S115。

ステップS109の判別結果がYESであれば、ステップS113で変数CNT_OUTをインクリメントし、その後にステップS115に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS