「別つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別つの意味・解説 > 別つに関連した中国語例文


「別つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7727



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 154 155 次へ>

ステップS77では、アクションシーン判処理を実行する。

在步骤 S77中,执行动作场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS127では、変数CNT_MVが閾値THcntmvを下回るか否かを判する。

在步骤 S127中,判断变量 CNT_MV是否低于阈值 THcntmv。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょっとお聞きしますが、あなたの猫の性は何ですか?

我想问一下,你的猫是什么性别? - 中国語会話例文集

他社との差化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集

今日、の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。

今天有别的新进员工不舒服的汇报。 - 中国語会話例文集

一時所得の確定申告は途行う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,打算增加员工数量。 - 中国語会話例文集

我が社は、新入社員に階層教育訓練を実施しています。

我们公司正在实施分层教育培训新员工。 - 中国語会話例文集

最近は特に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集

コスト削減をするにあたり、機能分類をし、検討する。

当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。 - 中国語会話例文集


今日はコミケに行かずに、のイベントに行きます。

今天不去同人杂志展销会,而要去别的活动展。 - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを行い、差化を図る。

做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差化を図る。

提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。 - 中国語会話例文集

多くの日本企業が事業部組織を採用している。

许多日本企业采用事业部制。 - 中国語会話例文集

彼は詐欺での女性から250万円を巻き上げている。

他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。 - 中国語会話例文集

彼らは宝石を製造する際、等級原価計算を利用する。

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集

年間賞与その他特給与額は去年のものを上回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

当社では部門原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

株オプションを利用してポートフォリオのヘッジを図った。

利用个人股票期权谋求套期保值。 - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

彼は自分が特なことをするということが嬉しい。

他为自己是特别的这件事儿感到开心。 - 中国語会話例文集

我々は製品計算に基づき新たな戦略を検討した。

我们基于产品分类计算讨论了新战略。 - 中国語会話例文集

当社は租税特措置法に基づき資産償却を行った。

我公司根据租税特别措施法进行资产折旧。 - 中国語会話例文集

何か送品がある場合は税関に申告する必要がある。

如果有什么另外寄送的物品的话需要向海关申报。 - 中国語会話例文集

御社ではどのようにブランド差化を図っているのですか?

在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集

そのプロジェクトのために特作業班が編成された。

为了那个项目组成了一个特别小组。 - 中国語会話例文集

固定資産売却益は特利益として計上される。

处置固定资产净收益被计入非常利润。 - 中国語会話例文集

もし、あなたがそこにいないのであれば、の人にお願いをします。

如果你不在那里的话,我就找别人帮忙。 - 中国語会話例文集

これによってあなたは今のような特な人でいられるのです。

正因这个才成就了现在特别的你。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを準備するのに何か特な方法はありますか?

你有什么特别的方法来准备那个吗? - 中国語会話例文集

可能であれば、のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。

可能的话,将会赋予别的ID,发送第二张卡。 - 中国語会話例文集

盲導犬といれば、あなたは特なサポートを受けられます。

和导盲犬一起的话,你会受到特殊的帮助。 - 中国語会話例文集

これによってわが社は他のブランドからの区されます。

通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。 - 中国語会話例文集

それはの機会に。今は控えないといけない状況にあります。

那个再利用别的机会。现在是必须控制的情况。 - 中国語会話例文集

同じやり方で、それぞれのモードをのモードに変えられるよ。

用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。 - 中国語会話例文集

アンナとジェームズがれてから2ヶ月が過ぎました。

安和詹姆士分别后的已经过了两个月了。 - 中国語会話例文集

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区できません。

就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集

それは特なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。

那个是因特殊的气体燃烧才能飞起来的。 - 中国語会話例文集

私は発注先にそれをのものと交換してもらいます。

我让订货方将那个换成别的。 - 中国語会話例文集

私たちは今週の金曜日に花子の送会を開きます。

我们将在本周五举办花子的送别会。 - 中国語会話例文集

私たちは2か月間夏の荘で過ごすことにしている。

我们决定去夏天的别墅住两个月。 - 中国語会話例文集

それらを要るものと要らない物に分してください。

请你将那些东西分成需要的和不要的。 - 中国語会話例文集

の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。

我因为别的事明天白天都不能离开现场。 - 中国語会話例文集

案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,计划增加员工数量。 - 中国語会話例文集

その旅行会社は今ハネムーナーに特提供を用意している。

那家旅行社现在有针对蜜月夫妻的特别方案。 - 中国語会話例文集

明日は、語学学校で知り合った友人の送会があります。

明天在语言学校有认识的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集

あなたを好きだったけれど、もうな人を好きになってしまった。

我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。 - 中国語会話例文集

明日から、いままでとは全く人のようなすぐれた人になる。

从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。 - 中国語会話例文集

年齢に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果

按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集

この度は格なご配慮を頂きましてありがとうございます。

这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS