意味 | 例文 |
「利上げ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1126件
消費税率が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。
消费税率上升后,销售额下跌了吗。 - 中国語会話例文集
何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。
想给你买点特产,你有什么想要的吗? - 中国語会話例文集
彼女にカナダのガイドブックを貸してあげるつもりです。
我准备把加拿大的旅游书借给她。 - 中国語会話例文集
彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。
他毫不吝惜睡觉的时间,几天完成了研究报告。 - 中国語会話例文集
あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。
只提出你人格的傲慢是不好的。 - 中国語会話例文集
私達はそこで象に餌をあげたり、象に乗ることができます。
我们能在那喂大象,骑大象。 - 中国語会話例文集
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。
去那里的路很复杂,我带你去。 - 中国語会話例文集
満足度をあげるには商品の種類を増やす必要があります。
为了提高满意度,需要增加商品的种类。 - 中国語会話例文集
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。
是EX剧场六本木前。下车的时候我告诉你。 - 中国語会話例文集
数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。
关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集
審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。
如果审查结果出来了的话,我会给您回电话。 - 中国語会話例文集
毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。
每晚回家的路上都会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。 - 中国語会話例文集
イタリアに行く機会があったらあなたに夕食を作ってあげますよ。
如果你有去意大利的机会,我给你做晚餐。 - 中国語会話例文集
私は女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。
我为了提高女性魅力每天都保养指甲。 - 中国語会話例文集
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。
你已经是大人了,应该提高注意力。 - 中国語会話例文集
左右差の例をあげると、あなたはボールをいつも左足で蹴る。
举一个对一侧面偏重的例子吧,你常常用左脚踢球。 - 中国語会話例文集
学習は絶えず努力してこそ成果をあげることができる.
学习要不断地努力才能有所成就。 - 白水社 中国語辞典
今年の売上は上がったり下がったりを繰り返している。
今年的营业额时高时低。 - 中国語会話例文集
彼は余興でその結婚式を盛り上げるつもりだ。
他打算用余兴让婚礼气氛高涨起来。 - 中国語会話例文集
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
恐怕用不着将那个列为问题。 - 中国語会話例文集
上蓋を取り外す必要があります。
需要取下上面的盖子。 - 中国語会話例文集
従業員一同心よりお待ち申し上げております。
我们全体员工诚心等候您。 - 中国語会話例文集
ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。
发自内心的希望您健康和成功。 - 中国語会話例文集
鳴り物入りでにぎやかに婚礼を挙げる.
吹吹打打举行婚礼。 - 白水社 中国語辞典
大きなことを言ったり人を持ち上げたりする.
吹牛拍马((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は一頑張りして作業を予定どおり仕上げた.
大家加[一]把劲,就把活赶出来了。 - 白水社 中国語辞典
刑事は犯人をしっかりと縛り上げた.
刑警把罪犯结结实实地捆了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は30人余りの赤ん坊を取り上げた.
她接生了三十多个婴儿。 - 白水社 中国語辞典
私はこん棒を振り上げ彼と命懸けでやり合った.
我抡起棍子和他拼命。 - 白水社 中国語辞典
たけり狂った洪水は激しく流れうなり声を上げる.
凶猛的洪水奔腾咆哮。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり策を練り上げ(敵を)せん滅する.
徐图歼击 - 白水社 中国語辞典
誤りはかなり多く,ただその一端を挙げる.
错误较多,仅举一端。 - 白水社 中国語辞典
魚釣りをして何度か釣り上げたことがあるか?
钓鱼钓着过几次了? - 白水社 中国語辞典
周りには多くの人がその場を盛り上げている.
周围还有不少助兴的人。 - 白水社 中国語辞典
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子接触,告诉他们有关日本的事情。 - 中国語会話例文集
料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。
我从小就喜欢做菜,常常给朋友做菜。 - 中国語会話例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子们接触并教他们关于日本的事。 - 中国語会話例文集
その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている。
那个地方的营业额被认为可以达到全国的营业额指标。 - 中国語会話例文集
今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。
承蒙您厚赐今后不变的友谊,也衷心祝愿您的蓬勃发展。 - 中国語会話例文集
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。
日本企业为了提高业绩,正在引入能力主义人事制度。 - 中国語会話例文集
有終の美を飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。
善始善终的意思是,把事情做到最后并取得出色的成果。 - 中国語会話例文集
あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。
那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。 - 中国語会話例文集
アップセリングで売り上げ拡大に成功した。
通过促销扩大销售是成功的。 - 中国語会話例文集
その売り上げをあなたの旅行の足しにしてください。
请将那个卖的钱作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集
友達と協力してそれを作り上げる。
我要和朋友一起做好那个。 - 中国語会話例文集
全ての会社の売上が昨年より減った。
所有公司的销售额都比去年减少了。 - 中国語会話例文集
すべての会社で、昨年より売上が落ちている。
所有公司的销售额都比去年要低。 - 中国語会話例文集
彼はハリヤードを引っ張り帆を上げた。
他拉起杨帆索升起了帆。 - 中国語会話例文集
今すぐ全力を上げて仕事にとりかかれ。
现在立刻去尽全力工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |