「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 .... 605 606 次へ>

图 20是示出了当 AV放大器 300经由 HDMI线缆 701连接电视接收机 200时电视接收机 200的操作的流程图。

図20は、テレビジョン受像機200にAVアンプ300をHDMIケーブル701で接続した場合のテレビジョン受像機200の動作について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视接收机 200等待既定时间,直存在来自 AV放大器 300的对应小部件的信息的应答为止 (步骤 S103)。

テレビジョン受像機200は、AVアンプ300から対応Widgetの情報の返答があるまで所定の時間待機する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,图 34中所示的每一个字节具有带符号的值,并且在从 -20dB+20dB的范围中取 0.5dB步长的值。

本実施形態では、図34に示した各バイトは符号付きの値で、−20dBから+20dBの範囲で0.5dB刻みの値を取るものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于设置值 b范围仅介于0 5,因此不可接受从电视接收机 200发送的设置。

しかし、設定値bは0から5の範囲の値しか取れないのでテレビジョン受像機200から送信される設定は受け付けることが出来ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE系统中,数据通过称为物理下行链路共享信道 (PDSCH)的下行链路信道传送用户终端 100。

LTEシステムでは、データはユーザ端末100に、物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)として知られるダウンリンクチャネルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可在典型的 WTRU中找的组件之外,WTRU 110还包括处理器 115、接收机116、发射机 117、存储器 118以及天线 119。

典型的なWTRUに見られるコンポーネントに加えて、WTRU110は、プロセッサ115、受信機116、送信機117、メモリ118、及び、アンテナ119を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可在典型的基站中找的组件之外,节点 B 120还包括处理器 125、接收机126、发射机 127、存储器 128以及天线 129。

典型的な基地局に見られるコンポーネントに加えて、ノードB120は、プロセッサ125、受信機126、送信機127、メモリ128、及び、アンテナ129を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,本发明也可以被实施成用于把连接从多个终端路由基站的集线器。

更に、本発明は、複数の端末から基地局に接続をルーティングするハブに対しても同様に実施されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有移动 TCM功能的系统的实例是能够将广告递送无线通信装置 (WCD)的M-TCM-PS。

移動TCM対応システムの例が、WCD(無線通信デバイス)に広告を配信することができるM−TCM−PSである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,本领域内的普通技术人员将会认识: 可以不使用这些具体细节而实施本发明。

本発明はこれらの具体的な詳細を使用せずに実施でき得ることを当業者は了解するであろうことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集


AN114可以使用无线通信信道或者有线通信信道中的至少一个来连接网络 120。

AN114は、ワイヤレス通信チャネルまたはワイヤード通信チャネルのうちの少なくとも1つを使用してネットワーク120に接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接中央数据总线 392的电路。

別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将所接收的信号和 /或数据发出数据总线 392之前,接收电路 396可以处理并且可以缓冲它们。

受信回路396は、受信信号および/またはデータを、データバス392に送信する前に処理し、バッファすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的垂直维度表示从图 4的顶部 (在时间上的较早点 )图 4的底部 (在时间上的较后点 )的时间的过去。

図4の垂直次元は、図4の上部(時間的に前の時点)から図4の下部(時間的に後の時点)に向かう時間の経過を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4私有 IDN来执行附加注册,如下所述。

以下で説明するように、プライベートID2、プライベートID3、プライベートID4〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从 (例如至少部分地基于 )私有 ID1来得出私有 ID2私有 IDN。

プライベートID2〜プライベートIDNは、プライベートID1から(たとえば、少なくとも部分的にプライベートID1に基づいて)導出でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在获得私有 ID2后,过程 600然后移动框 624,其中,UE 104将使用私有 IDN来执行附加注册。

プライベートID2を取得した後、次いで、プロセス600はブロック624に移動し、UE104はプライベートIDNを使用して追加レジストレーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行附加注册后,过程 900移动结束框 928,过程 900结束。

追加レジストレーションを実行した後、プロセス900は終了ブロック928に移動し、プロセス900が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未在先前的注册中使用该实例 ID,则过程 1000移动结束框1032。

インスタンスIDが先行レジストレーションにおいて使用されなかった場合、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在先前的注册中使用了该实例 ID,则过程 1000移动框 1020。

インスタンスIDが先行レジストレーションにおいて使用された場合、プロセス1000はブロック1020に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上色辊 112施加热和压力以将干墨或调色剂结合一个或多个文档。

フューザ112は、ドライインクまたはトナーを1以上のドキュメントにしっかり塗布(bond)するべく熱および圧力を加える。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100还包括耦合至 MFD 100的盖 126,从而盖 126可以移动“打开”位置和“闭合”位置。

MFD100はさらに、MFD100に連結されており「開」位置と「閉」位置との間で動くことのできるカバー126を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,来自第二光源 317的光可以在透明表面 318处反射,这导致了检测的反射区域 370。

同様に、一例では、第2の光源317からの光が透明表面318で反射して、領域370で反射が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 602可包含解调器 604,解调器 604可解调所接收的符号且将其提供处理器 606用于信道估计。 处理器 606可为:

受信機602は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ606へ提供する復調器604を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 606可进一步操作性地耦合封装模块 610和 /或解码模块 612。

プロセッサ606はさらに、パッケージ・モジュール610および/または復号モジュール612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 710可从接收天线 706接收信息且与解调所接收的信息的解调器 712操作性地相关联。

さらに、受信した情報を復調する復調器712と動作可能に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 810处,将若干数据流的业务数据从数据源 812提供发射 (TX)数据处理器 814。

基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将数据流的调制符号提供 TX MIMO处理器 820,所述 TX MIMO处理器 820可进一步处理所述调制符号 (例如,针对 OFDM)。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ820に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理层 506实施用以将无线节点介接共享无线信道的所有物理和电规范。

物理層506は、無線ノードを共有無線チャネルに接続するためのすべての物理的および電気的な仕様を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所说明,MAC标头 342的长度为 34个字节,且具有多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a 366-d。

図3に示すように、MACヘッダー342は、34バイト長であり、複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち366−a乃至366−dを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4字段 366a 366d、帧控制字段 362和 HT控制字段 374对于子帧 312-1将是共用的。

たとえば、ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4フィールドの366 a−d、フレーム制御フィールド362、およびHT制御フィールド374は、サブフレーム312−1に共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一收发器 506可用以恢复调制 RF载波上的信息,且将信息提供给 RX空间处理器 510。

各トランシーバ506は、RFキャリアの変調された情報をリカバーし、RX空間プロセッサ510に情報を提供するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换频域。

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线接口 608可用以经由总线602将 (尤其 )网络适配器 610连接处理系统 600。

バスインターフェース608は、ネットワークアダプタ610を、特に、処理システム600へ、バス602を介して接続するために使用されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7及图 8为关于图 2图 6中所揭示的各种方面说明软件模块的功能性的流程图;

【図8】図8は、図2〜6中に開示しているさまざまな態様に関するソフトウェアモジュールの機能性を図示しているフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可将集合 PHY包 240中的PHY层有效负载 232中的每一者发射相同或不同接收节点。

しかしながら、集約PHYパケット240中のPHYレイヤペイロード232のそれぞれは、同一または異なる受信ノードに送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 BATA,每一接收节点在其调度的时间将 BA发送回发射节点。

BATAに応答して、各受信ノードは、そのスケジューリングされた時間において、送信ノードにBAを送り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在节点的一些配置中,可将数据发射时间 (DTT)调度发射每一接收节点。

ノードのいくつかの構成では、データ送信時間(DTT)スケジュールが、各受信ノードに送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施 OFDM的无线节点中,将来自 RX空间处理器 510的流 (或组合流 )提供OFDM解调器 512。

OFDMを実現するワイヤレスノードでは、RX空間プロセッサ510からのストリーム(または、合成されたストリーム)は、OFDM復調器512に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 514可用于将所述调制符号翻译回信号布阵中的正确点。

変調シンボルを変換して、信号配列の正しいポイントに戻すために、RXデータプロセッサ514を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线接口 608可用于经由总线602尤其将网络适配器 610连接处理系统 600。

数ある中で、バス602を介してネットワークアダプタ610を処理システム600に接続するために、バスインターフェース608を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着将一个或一个以上高速缓存线 (cache line)加载通用寄存器堆中以供处理器 604执行。

その後、プロセッサ604による実行のために、1つ以上のキャッシュラインを汎用レジスタファイル中にロードしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线接口 608可用于经由总线 602尤其将网络适配器 610连接处理系统 600。

数ある中で、バス602を介してネットワークアダプタ610を処理システム600に接続するために、バスインターフェース608を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,在接收仅 CQI发射的上行链路许可时,物理层可在本地生成 ACK消息。

もう1つのやり方は、CQIオンリー送信に関するアップリンクグラントの受信時に、ACKメッセージを物理層で局所的に生成できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 120还包含媒体访问控制 (MAC)功能 240,其耦合物理层控制功能 260。

制御回路120は、媒体アクセス制御(MAC)機能240をさらに具現し、この媒体アクセス制御(MAC)機能240は、物理層制御機能260に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照“正常”情况,MAC层 240准备的重发块然后被传递 PHY控制层 260用于发射。

次いで、MAC層240が準備した再送ブロックは、「通常の」場合どおり、送信のためにPHY制御層260に届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种系统检测从多个发射天线(102)传送多个接收天线(104)的符号。

システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引为 i的特定发射天线的部分距离包含来自发射天线 i M的候选符号的加权的内部总和。

インデックスiの特定の送信アンテナについての部分距離は、送信アンテナi〜Mの候補シンボルの重みの内部和(inner summation)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收天线 104在线路 106上将所接收信号提供评估器 108和两个检测器 110和112。

受信アンテナ104は、受信された信号を、ライン106で、評価器108および2つの検出器110,112へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于具有一系列 w个符号的星座图的实例,距离块 614将 w个部分范数提供选择器 616。

w個のシンボルの次数を有するコンステレーションの例について、距離ブロック614は、w個の部分ノルムを選択器616へ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS