意味 | 例文 |
「前っ面」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1004件
前からパトカーが1台走ってきました。
前面跑过去一辆巡逻车。 - 中国語会話例文集
一人ずつ先生の前でのスピーチのテストがあった。
每个人在老师面前都做了演讲考试。 - 中国語会話例文集
私は暖炉の前のソファーに座った。
他坐在了暖炉前面的沙发上。 - 中国語会話例文集
教会の前で、花嫁さんが怒っている。
教堂的前面,新娘正在那生气。 - 中国語会話例文集
数人の人が彼の前を通り過ぎて行った.
几个人从他面前过去了。 - 白水社 中国語辞典
前にある大木が3軒の家の窓を覆っている.
前面的大树挡了三家的窗户。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで誰の前でも過ちを認めなかった.
他向来不在任何人面前服软。 - 白水社 中国語辞典
はるかに望めば大きな川が前方に横たわっている.
远远望去一条大河横在前面。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恋人の前ではいつも甘ったれだ.
她在男朋友面前总是娇里娇气。 - 白水社 中国語辞典
彼は慣れない人の前ではかしこまっている.
他在生人面前很拘谨。 - 白水社 中国語辞典
1人のおばあさんがつえを突いて前からやって来た.
一位老太太拄着拐棍从前面走了过来。 - 白水社 中国語辞典
3年前には,ここはまだ一面の荒野であった.
三年前,这里还是一片荒地。 - 白水社 中国語辞典
2人の子供がおずおずと私の前に立っている.
两个孩子怯生生地站在我面前。 - 白水社 中国語辞典
困難を前にして,我々は信念を失ってはならない.
在困难面前,我们不要丧失信心。 - 白水社 中国語辞典
前の車はどうして止まったのだろうか?
前面的车怎么停住了? - 白水社 中国語辞典
彼はおとなしく先生の前に立っていた.
他驯服地站在老师面前。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのことで,今日私はとても面目を失った.
为了你的事,今天丢了不少面子。 - 白水社 中国語辞典
前のペ−ジをめくって,そこにどう述べられているか見てみなさい.
把前一页翻过来,看看前面是怎么说的。 - 白水社 中国語辞典
また、背面部140は、中央背面部142の長手方向で離間する両端辺部から、それぞれ第2筐体130の上面(表示面)134の基端側及び先端側に向かって傾斜してなる前側背面部144及び後側背面部146を備える。
另外,背面部 140包括前侧背面部 144和后侧背面部 146,所述前侧背面部 144和后侧背面部 146从在中央背面部 142的长度方向上间隔开的两端边部分别朝向第 2壳体 130的上表面 (显示面 )134的基端侧和前端侧倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
それをみんなの前で発表します。
我将在大家的面前宣布那个。 - 中国語会話例文集
私はそれをみんなの前で発表します。
我会在大家面前发表那个。 - 中国語会話例文集
可愛い子の前で良い恰好するな。
不要在可爱的姑娘面前耍酷。 - 中国語会話例文集
私は皆の前で失態を演じた.
我在大家面前出了丑了。 - 白水社 中国語辞典
この場合において、待機画面の表示を終了した後であって操作画面の表示を開始する前に、特定画面を表示される。
在该情况下,在结束待机画面的显示后开始操作画面的显示之前,显示特定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。
警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。 - 中国語会話例文集
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。
警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。 - 中国語会話例文集
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
你知道了卡车为什么会停在家前面了吗? - 中国語会話例文集
事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった.
在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。 - 白水社 中国語辞典
ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原が広がっていた.
一眼望去,前面是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。
我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。 - 中国語会話例文集
母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ.
妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。 - 白水社 中国語辞典
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。
七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。 - 中国語会話例文集
前のPフレームが3つの場合、他の有用な混合は、最も近い前のフレームの1/2、次に近い前のフレームの1/3及び最も遠い前のフレームの1/6である。
对于前 3个 P帧,另一个有用混合是 1/2的最近的前面帧,1/3中间的前面帧和 1/6的最远的前面帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
当面差し迫って必要な品物を買った.
买了当前急用的东西。 - 白水社 中国語辞典
先ほど君に言った話をしっかり覚ておくこと.
记住前面和你说的话。 - 白水社 中国語辞典
決して敵に節操を売ってはならない.
决不能在敌人面前失节。 - 白水社 中国語辞典
道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.
一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典
ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。
电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように第2筐体130の背面部140は、表示面134と平行な面を有する中央背面部142の両端辺部から前側背面部144及び後側背面部146が、第2筐体130の表面134において移動方向で離間する一端(前端部)130c及び他端に向かって第2筐体130の厚みが漸次薄くなるように傾斜している。
这样第 2壳体 130的背面部 140从具有与显示面 134平行的面的中央背面部 142的两端边部起,前侧前面部 144和后侧背面部 146朝向第 2壳体 130的表面 134中在移动方向上间隔开的一端 (前端部 )130c和另一端倾斜,以使第 2壳体 130的厚度逐渐变薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。
到那一点,前面的编码序列被接受。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの隣にあるボールとあなたの前にあるペンを取ってください。
请拿给我你旁边的球和你面前的笔。 - 中国語会話例文集
自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。
我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。 - 中国語会話例文集
人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。
因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 - 中国語会話例文集
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。
你沿着这条街直走就能到那个车站前面了。 - 中国語会話例文集
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。 - 中国語会話例文集
彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.
他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典
あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている.
那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典
事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった.
在事实面前,他们不得不低头认罪。 - 白水社 中国語辞典
彼は芸術家の風格をもって我々の前に現われた.
他以艺术家的气派出现在我们面前。 - 白水社 中国語辞典
前には曲がりくねった鉄条網が張り巡らされている.
前面有一道曲里拐弯儿的铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |