「前っ面」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 前っ面の意味・解説 > 前っ面に関連した中国語例文


「前っ面」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1004



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

10歳にもなったのだから,母さんので甘えてはいけない.

都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典

何人かの労働者は困難に直してちょっと後ずさりした.

有几个工人在困难面前退缩了几步。 - 白水社 中国語辞典

どの戦闘でも彼は真っ先に突進する.

每次战斗他都冲在前面。 - 白水社 中国語辞典

に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上ものこと

人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了 - 中国語会話例文集

こんなに多くの人ので批判されて,彼女は心中白くなかった.

在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。 - 白水社 中国語辞典

2つのPフレームの他の有用な混合は、最も近いのフレームの2/3及び最も遠いのフレームの1/3である。

两个 P帧的另一个有用混合是 2/3的最近的前面帧和 1/3的最远的前面帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの荷物を体の正で持って下さい。

请将您的行李放在身前。 - 中国語会話例文集

私に回会った日を覚えていますか?

你还记得和我上一次见面的那天吗? - 中国語会話例文集

回会ったときよりも英語が上達しましたね。

比起上回见面时你的英语又进步了。 - 中国語会話例文集

お名を伺ってもよろしいでしょうか?

妈妈,我可以去外面吗? - 中国語会話例文集


それは一マイルほど先だった。

那是在大约一公里前面的地方。 - 中国語会話例文集

この先に警察があるから、行って聞いてみますか。

这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集

この先にはいったい何があるんだろう。

这前面究竟有什么啊? - 中国語会話例文集

彼の父親の手,私は何も言い出せなかった.

碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典

何事によらず君は人よりも先を行っている.

凡事你都走在前面。 - 白水社 中国語辞典

彼は気が強く,困難にぶつかってもあきらめない.

他性格豪横,在困难面前不肯屈服。 - 白水社 中国語辞典

これは我々の当の差し迫った事柄である.

这是我们当前最紧迫的事情。 - 白水社 中国語辞典

さしあたりの仕事だけでも手いっぱいだ!

面前的这些活儿就够我做的了! - 白水社 中国語辞典

会ったことはあるが名が出てこない.

见过面,可是名字叫不上来。 - 白水社 中国語辞典

飢えた子供をにして,彼はこの上なくつらかった.

面对饥饿的孩子,他无比辛酸。 - 白水社 中国語辞典

このあたりは以は一の田畑だった.

这一带以往是一片庄稼地。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態をにして,彼は冷静に一言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

ナスのブルスケッタは私の大好きな菜料理の1つです。

茄子的烤面包片是我最喜欢的前菜之一 - 中国語会話例文集

世界各国の人民の目ので耳目をくらまそうと企てる.

企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典

生々しい現実をにして,彼は納得もし,感服もした.

在活生生的事实面前,他清楚了,也折服了。 - 白水社 中国語辞典

図8では、二次元平上に現在地Pがプロットされた。

在图 8中,在二维平面上绘制了当前位置 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示部11は、確認画C1で現在の設定値を示す。

液晶显示部 11在确认画面 C1中显示当前的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示部11は、確認画C2で現在の設定値を示す。

液晶显示部 11在确认画面 C2中示出当前的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

事実に直して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.

在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典

読取モード設定画60を通じて読取モードの変更を受けなかった場合には(ステップS005;No)、CPU11は読取モード設定画60を消去し表示部17にを表示する(ステップS010〜End)。

在未通过读取模式设定画面60接受到读取模式的变更的情况下 (步骤 S005;否 ),CPU11消除读取模式设定画面 60而在显示部 17中显示读取模式设定画面 60显示之前的画面 (步骤 S010~结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビのを離れたと判断してs509へ。

如果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、最も近いのPフレームがのPフレームを参照する動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 16显示了 P帧和 B帧序列,其中最近的前面 P帧具有参考前面 P帧的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、最も近いのPフレームがのPフレームを参照する動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 18是显示 P帧和 B帧序列的图,其中最近的前面 P帧具有一个参考前面 P帧的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、最も近いのPフレームがのPフレームを参照する動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 18是显示 P帧和 B帧序列的图,其中最近的前面 P帧具有个参考前面P帧的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取時における第1の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取時における第2の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

要するに、表読取センサ21が基準読取位置X2'から表読取位置X3に達するに、原稿Mの搬送を開始すればよい。

即,在第一面读取传感器 21从基准读取位置 X2’到达第一面读取位置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

(Bフレームに対して)のPフレームの動きベクトルが、次に最も近いのPフレームを指す場合、図16におけるように、次に最も近いのフレームだけを補間の参照として利用する必要はない。

当前面 P帧 (相对于 B帧 )的运动向量指向下一个最近的前面 P帧时,没有必要只利用下一个最近的前面帧作为插值参考,如在图 16中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 記制御手段は、記Webブラウザ機能によって表示される操作画記表示部の最に表示されている場合は、記サーバから要求された処理を記処理手段に実行させ、記Webブラウザ機能によって表示される操作画以外の操作画記表示部の最に表示されている場合は、記サーバから要求された処理の実行を行わないよう制御することを特徴とする請求項7に記載の情報処理装置。

8.根据权利要求7所述的信息处理设备,其特征在于,如果由所述Web浏览器功能所显示的操作画面显示在所述显示部件上的最前面,则所述控制部件使所述处理部件执行由所述服务器所请求的处理,以及如果除由所述 Web浏览器功能所显示的操作画面以外的操作画面显示在所述显示部件上的最前面,则所述控制部件控制所述处理部件以不执行由所述服务器所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がパリに行った時に泊まったホテルはエッフェル塔のにあった。

我去巴黎时住的宾馆就在埃菲尔铁塔的前面。 - 中国語会話例文集

日本人は互いをあまり下の名で呼び合わない。

日本人之间不怎么互相叫下面的名字。 - 中国語会話例文集

失敗しても,彼は落胆したことがない.

在挫折面前,他从不灰心。 - 白水社 中国語辞典

これは当の最も重要な任務である.

这是当前的首要任务。 - 白水社 中国語辞典

【図5】記タッチパネルディスプレイに表示される画例を示す説明図である。

图 5是表示上述触摸面板显示器上显示的画面例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

のやったこの事は,私のメンツをすっかりなくしてしまった.

你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。 - 白水社 中国語辞典

あの古いフェルト帽をかぶった人々はカウンターのに来て自分たちの運を占ってもらった.

那些戴旧毡帽的来到框台前面占卜他们的命运。 - 白水社 中国語辞典

私がその時おを暴かなかったのは,おの体を保ってやったからだ.

我当时没揭你,是给你留个整脸。 - 白水社 中国語辞典

のP3フレームの1つの動きベクトルmv1は、次にのPフレームP2を参照し、一方、第2の動きベクトルmv2は、2つ離れたのPフレームP1を参照する。

前面的帧 P3的一个运动向量 mv1参考下一个前面 P帧 P2,而第二个运动向量 mv2参考 2远离的前面 P帧 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取モード設定画60を通じて読取モードの変更を受けなかった場合には(ステップS008;No)、CPU11は読取モード設定画60を消去し表示部17にを表示する(ステップS010〜End)。

在未通过读取模式设定画面 60接受到读取模式的变更的情况下 (步骤 S008;否 ),CPU11消除读取模式设定画面 60而在显示部 17中显示前画面 (步骤 S010~结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本に帰るにもう一度あなたに会えると思っていましたが、会えなかったので残念です。

我本来以为在回日本之前能再见您一面的,没有能见到太遗憾了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS