「前に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 前にの意味・解説 > 前にに関連した中国語例文


「前に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13420



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 268 269 次へ>

何事にも向きな姿勢で取り組む。

不管什么事都要以积极地对待。 - 中国語会話例文集

を記入して冷蔵庫に入れてください。

请写上名字放进冰箱里。 - 中国語会話例文集

それに似たような名の曲を知りませんか?

你知道和那个名字很相似的曲子吗? - 中国語会話例文集

この先にはいったい何があるんだろう。

这前面究竟有什么啊? - 中国語会話例文集

このの日曜日に海で泳ぎました。

我上周日在海里游泳了。 - 中国語会話例文集

病人はより穏やかに眠っている.

病人睡得安顿些。 - 白水社 中国語辞典

さんの弱みはあいつらの手に握られている.

你的辫子抓在人家手里。 - 白水社 中国語辞典

さんのそんな良心が,何の役に立つというのだ.

你那点儿良心,顶屁用? - 白水社 中国語辞典

見習いを1年やっただけで一人前になった.

学徒才一年就出师了。 - 白水社 中国語辞典

現在までに100個新出単語を習った.

到目前为止,学了一百个生词了。 - 白水社 中国語辞典


敵は大部分の兵力を最線に投入した.

敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典

何事によらず君は人よりも先を行っている.

凡事你都走在前面。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼の子を養って一人前にした.

我们把他的孩子扶养成人。 - 白水社 中国語辞典

母は私たちを養育して一人前にした.

母亲抚养我们成人。 - 白水社 中国語辞典

,早く町へ[切り取った]肉を何斤か買いに行きなさい!

你快到镇上去割几斤肉! - 白水社 中国語辞典

私は毎日午公文書に目を通す.

我每天上午看公事。 - 白水社 中国語辞典

後して20億人もの人が戦争に巻き込まれた.

先后有二十亿以上的人口卷入了战争。 - 白水社 中国語辞典

は何の仕事もせず,本当にだんなさんだ!

你什么活儿都不干,真是个老爷! - 白水社 中国語辞典

,わき目もふらずに何をしているんだい?

你闷着头儿搞什么呢? - 白水社 中国語辞典

のような能なしに何がわかるか!

你这个屎蛋知道什么! - 白水社 中国語辞典

何年か鍛えられて,彼は今や一人前になった.

经过几年摔打,他现在成熟多了。 - 白水社 中国語辞典

彼女ら2人は以から互いに憎み合っている.

她们二人早有夙嫌。 - 白水社 中国語辞典

の入場券はとうに売り切れた.

晚场票早就卖完了。 - 白水社 中国語辞典

我々は輸入石油に依存して日を送っていた.

过去我们依靠洋油过日子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

11. 記第1の制御情報を獲得するステップは、記サービスの変更時に記受信された現在フレームで記サービスの変更前に受信したサービスデータの復号化を完了するステップと、記復号化されたサービスデータから記第1の制御情報を獲得するステップと、を含むことを特徴とする請求項9に記載の方法。

11.根据权利要求 9所述的方法,其中所述获得第一控制信息的步骤包括步骤: 当发生服务切换时,在接收的当前帧完成对在服务切换之前接收的服务数据的解码; - 中国語 特許翻訳例文集

26. 記サービスデコーダは、記サービスの変更時に記受信された現在フレームで記サービスの変更前に受信したサービスデータの復号化を完了し、記復号化されたサービスデータから記第1の制御情報を獲得することを特徴とする請求項24に記載の装置。

26.根据权利要求 24所述的装置,其中当发生服务切换时,服务解码器在接收的当前帧完成对在服务切换之前接收的服务数据的解码,而且服务解码器从解码的服务数据获得第一控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 記クロック回路は、PLL及び発振器を有し、記クロック回路の記PLL及び記発振器は、記制御部が出力する規定値の信号を受けて動作し、記クロック回路は、記PLLがロック状態のときに記一致信号を出力し、記PLLがアンロック状態のときに不一致信号を出力するものであり、記制御部は、記クロック回路が出力する記不一致信号をトリガーとして、規定値の異なる信号を切り替えて記クロック回路に出力するものである請求項1に記載の張り出し無線装置。

所述时钟电路在所述 PLL处于锁定状态中时输出所述一致信号,并且在所述 PLL处于失锁状态中时输出不一致信号; 并且所述控制部件通过使得从所述时钟电路输出的不一致信号作为触发,来切换具有不同指定值的信号并且将该信号输出到所述时钟电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 記プロセッサは、記ノードとの直接接続を確立し、記ノードによってプロキシ化された選択デバイスとの接続を確立し、記直接接続を使用して記データまたはサービスを記ノードに提供するように構成される、請求項23に記載の装置。

24.如权利要求 23所述的装置,其中,所述处理器用于: 与所述节点建立直接连接; - 中国語 特許翻訳例文集

5. 記輝度変化値は、記記憶部に記憶した記温度補正輝度値の、記記憶部に回記憶した記温度補正輝度値に対する比率である、請求項3または4のいずれかに記載のマルチ画面表示装置。

5.根据权利要求 3所述的多画面显示装置,其中,所述亮度变化值是存储在所述存储部中的所述温度校正亮度值与上次存储在所述存储部中的所述温度校正亮度值的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 記制御部は、記第1モードを選択した場合には、記コンテンツの一部を受信して記記憶部に記録し、記第2モードを選択した場合には、記コンテンツを受信しない、請求項1に記載の受信装置。

9.根据权利要求 1所述的接收设备,其中,所述控制单元在选择所述第一模式时接收所述内容的一部分并将所述内容存储在所述存储单元中,并且在选择所述第二模式时不接收所述内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、二値化処理が施された修正画像80と修正後画像90とが示されている。

图 6示出了二值化的校正前图像 80和二值化的校正后图像 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 記コントローラは、さらに、通信標準を制御するための要求に基づいて、限界電力差異を決定し、エラー信号を決定するために、記限界電力差異と記現時点の電力差異とを比較するよう構成され、記コントローラは、記可変フィルタの1又は複数の特性を記エラー信号に基づいて制御することにより、記可変フィルタの記特性を制御する、請求項15に記載のフィルタシステム。

21.如权利要求 15所述的滤波器系统,其中,所述控制器还配置成: 基于控制通信标准的要求来确定限制功率差异; - 中国語 特許翻訳例文集

時間t2で、移動局は、SU0のF3の記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

の処理同様に、パスワードは暗号化および/または認証されてよい。

如同之前的事务,该口令可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。

在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。 - 中国語会話例文集

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たりとされていた。

以前,日本的女性在家里做家务被当做了是理所应当的事情。 - 中国語会話例文集

自分のバイオリズムを知れば、毎日がどんな日になるかもってわかります。

如果了解自己的生物钟,就能提前知道每天会是怎样的一天 - 中国語会話例文集

それは私が前に送った写真と一緒のものですが、確認してください。

那个和我之前发送的照片是一样的,请确认一下。 - 中国語会話例文集

私はランニングをする前に全ての広筋をストレッチすることを心掛けています。

我在跑步前会注意拉伸一下全身的肌肉。 - 中国語会話例文集

92年前に建てられた町屋をリノベーションし、日本文化の発信地とする。

修缮92年前建的商店,是日本文化的发祥地。 - 中国語会話例文集

チェックイン、またチェックアウト後に荷物を預けることはできますか?

入住之前,还有入住之后可以存放行李吗? - 中国語会話例文集

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。

非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。 - 中国語会話例文集

操作決定前に確認用のダイアログボックスを表示させる仕様を追加しました。

追加了决定操作前显示确认对话框的模式。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。

在询问之前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。 - 中国語会話例文集

さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにおさんだけのことはある!

你一个人养这么多鸡,可真有你的! - 白水社 中国語辞典

3. 記リーダは、記応答時間の測定のために記第1の乱数を受信した後に記トランスポンダから受信される記第1の乱数の暗号が記応答時間の測定のために受信された記第1の乱数と一致するかどうかの検査に基づいて記トランスポンダを認証するように設計されている、請求項2記載のリーダ。

3.根据权利要求 2所述的读取器 (420),其中,所述读取器 (420)被设计为基于在已经接收到用于测量响应时间的第一随机数 (RANDOM #1)之后从应答器 (440)接收的第一随机数 (RANDOM#1)的加密与接收到的用于测量响应时间的第一随机数 (RANDOM#1)是否一致的评估,来认证所述应答器 (440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上記発明の光学読取装置であって、記排出制御部は、記光学読取部による記媒体の読み取りが実行される前に記他の装置から入力されるもので、読取画像の転送中に記媒体の排出を行うか否かを示すコマンドに基づいて、記搬送部を制御するようにしてもよい。

在此,在上述发明的光学读取装置的基础上,所述排出控制部基于在执行基于所述光学读取部的所述介质的读取之前从所述其他装置输入且表示是否在读取图像的传送中进行所述介质的排出的命令,控制所述输送部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記認証装置400の記データ復号部413は、記インターネット経由で記暗号化データを受信して記記憶部401に格納済みであるとする。

另外,假定所述认证装置 400的所述数据解密部 413经由所述因特网接收所述加密数据,并且已存储在所述存储部 401中。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. ステップb)は、記符号化された現在のピクチャからの記現在のピクチャの歪みを計算するステップを含み、記歪みの計算は、複数のプロセッサユニット上で並列に実行される請求項1の方法。

13.根据权利要求 1所述的方法,其中 b)包括根据编码的当前图片来计算当前图片的失真,其中在多个处理器单元上并行执行失真的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 268 269 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS