「前以て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 前以ての意味・解説 > 前以てに関連した中国語例文


「前以て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3585



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

より英語が得意になっています。

我的英语比以前好了。 - 中国語会話例文集

彼女からは4ヶ月に会って来連絡がない。

她从四个月前见面之后就没有联络了。 - 中国語会話例文集

職では大学等に勤めていました。

我以前是在大学工作的。 - 中国語会話例文集

からあなたに会いたいと思っていた。

我从以前就想见你了。 - 中国語会話例文集

彼女は職でも大きな実績を上げていた。

她在以前的工作中也创下了很大的业绩。 - 中国語会話例文集

この会社の名を知っていましたか。

你以前知道这家公司的名字吗? - 中国語会話例文集

予約のメールをしましたが、とどいていますか?

虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集

私は、から東京へ行きたいと思っていました。

我从以前就想去东京了。 - 中国語会話例文集

危ないからをよく見て下さい。

很危险所以请好好看前面。 - 中国語会話例文集

に連絡したように明日昼に来てください。

就像之前联系过你的一样,请明天白天来。 - 中国語会話例文集


私のだけでは思い切り泣いていいよ。

只可以在我面前放声痛哭哦。 - 中国語会話例文集

正門を出てから,まっすぐ方へ行く.

出大门以后,一直往前走。 - 白水社 中国語辞典

あなたが出かけるに彼に一声かけてください.

你走以前喊他一声。 - 白水社 中国語辞典

5時よりに退室してはいけない.

五点以前,你不要离开办公室。 - 白水社 中国語辞典

布を織るに綿糸を湿らせておくと,もつれない.

在织布以前要将棉纱弄湿,才不会扭结。 - 白水社 中国語辞典

解放から,彼は革命に味方していた.

解放以前,他就倾向革命。 - 白水社 中国語辞典

彼を押しとどめてこれへ進ませないようにする.

劝阻他不要再往前走。 - 白水社 中国語辞典

の事は既に忘れてしまった.

先前的事已经忘记了。 - 白水社 中国語辞典

彼の学業はに比べてずっとよくなった.

他的功课比先前好多了。 - 白水社 中国語辞典

夜の8時に私に会いに来てください.

晚上八点钟以前你来找我。 - 白水社 中国語辞典

手島さんが部署を監督し始めて来、部員たちはより早く出勤しています。

自从手岛先生开始监督部门以来,部员们都比以前上班来得更早了。 - 中国語会話例文集

私はファーストフード店でアルバイトをしていました。

我以前在快餐店打工过。 - 中国語会話例文集

あまり運転できませんでした。

我以前不怎么会开车。 - 中国語会話例文集

現時点では上です。

目前为止就是这样了。 - 中国語会話例文集

わが国の石油工業は空の速度で発展しつつある.

我国石油工业正以空前的速度向前发展。 - 白水社 中国語辞典

上記外の商用につきましては事にご相談下さい。

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集

、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。

我以前开了一个幼稚的玩笑,然后把朋友弄哭了。 - 中国語会話例文集

私が依頼していた調査ですが進捗は如何でしょうか?

关于我以前委托的调查,进展如何了? - 中国語会話例文集

あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。

我会把那个送到你以前告诉我的地址。 - 中国語会話例文集

今日、私はから抱えていた仕事をやっと終えました。

今天我终于把从以前就承担的工作完成了。 - 中国語会話例文集

、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。

以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。 - 中国語会話例文集

はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。

以前不能使用邮件发送这个软件。 - 中国語会話例文集

、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。

以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。

我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。 - 中国語会話例文集

より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

和以前相比,我现在没有字幕也能听得懂英语了。 - 中国語会話例文集

彼らのサービスはに比べてたいへんな改善が見られる.

他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典

モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年に端を発している.

蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。 - 白水社 中国語辞典

私は毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.

我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

私はあの人を知らなかったが,現在はたいへんよく知っている.

我以前不认得他,现在很熟了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は今回の栄誉はに得たすべての栄誉に勝ると感じた.

她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。 - 白水社 中国語辞典

我々は月曜日に準備をやり終えておくべきである.

我们须要星期一以前作好准备。 - 白水社 中国語辞典

18,9億年に,地球上では既に植物が出現している.

在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典

彼が来るにパーテーションを取り除けますか?

可以在他来之前拆掉分区吗? - 中国語会話例文集

たぶん10日でしょう,彼は私に手紙をよこした.

大约十天以前吧,他给我来过一封信。 - 白水社 中国語辞典

規律は権威と同じく,服従を提とする.

纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典

出勤,しばらく自転車を修理した.

上班以前,修了一会儿自行车。 - 白水社 中国語辞典

着手するに,規定を定めなければならない.

在动手以前,要先订个章程。 - 白水社 中国語辞典

さらに、シーンの後をカットする場合には、後でカットする割合を適当に決めても良い。

进一步,当切去场景的前后时,也可以适当地决定在前后切去的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、後をカットする場合には、後でカットする割合を適当に決めても良い。

进一步,当切去前后时,也可以适当决定在前后切去的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

に述べたように、記サブステップの順序は、望ましければ、変更されてもよい。

如前所述,子步骤的次序可以被更改,如果这是优选的话。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS