意味 | 例文 |
「剝き身」を含む例文一覧
該当件数 : 3210件
君が結婚するのに,私には贈るようなものがない,対聯でも書いてあげよう.
你结婚,我没得送,给你写副对联儿吧。 - 白水社 中国語辞典
家の中はひっくり返るほど大騒ぎしているのに,君はさも局外者のようだ.
家里闹翻天了,你倒像没事人似的。 - 白水社 中国語辞典
君,いつまでもずっと私をにらんでいるなよ!—私はずっとにらんではいなかった.
你别老瞪着眼睛!—我没[有]老瞪着眼睛。 - 白水社 中国語辞典
君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない.
你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。 - 白水社 中国語辞典
君も知っているように彦子玉という男は,どんな悪いことでもやってのける.
你知道彦子玉那人,啥都干得出来。 - 白水社 中国語辞典
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典
君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません.
你一定很欢迎他吧?—那还用说? - 白水社 中国語辞典
君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.
你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典
君がこの種の細々した仕事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか?
你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢? - 白水社 中国語辞典
そりゃ君,最近太ったというのも当たり前だよ,毎日こんなにビールを飲んでいたのではね.
难怪你最近胖了,天天喝这么多啤酒。 - 白水社 中国語辞典
誤りを犯すことは避けられないのだから,君は真剣に改めていけばよいのだ.
犯错误是难免的,你认真改了就好。 - 白水社 中国語辞典
君が持っていたら,私に貸してくれ,持っていないとしたらだな,私はよそに借りに行くよ.
你有呢,就借给我,没有呢,我到别处去借。 - 白水社 中国語辞典
張君は君が知らなかったら困ると思い,私に一言知らせるように言った.
小张怕你不知道,要我告诉你一声。 - 白水社 中国語辞典
この物語は何度も繰り返して話しているうちに,わき道にそれて行った.
这故事讲来讲去,讲到旁岔儿上去了 - 白水社 中国語辞典
君たちは彼が中国語を話せることを知っているだろうが,実のところ彼は日本語も上手なんだ.
你们知道他会说汉语,其实他日语也挺好。 - 白水社 中国語辞典
君,初めの所からもう一度言ってください,さっきはっきりと聞こえなかったから.
你打起头儿再说一遍,刚才我没听清楚。 - 白水社 中国語辞典
君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している.
你这样做,岂不是违反了最根本的原则。 - 白水社 中国語辞典
君と私が知らないばかりでなく,恐らく彼自身もはっきりわからないのではないか.
岂但你我不知道,恐怕连他自己也不清楚呢。 - 白水社 中国語辞典
君,もし我慢できないなら,出かけて行って彼と決着をつけるように話し合ったらよい.
你要是气不忿儿,你跟他讲理去。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に呼びかけているのに,彼は聞こえないふりをしている,ねえ君,腹立たしくないか?
我跟他打招呼,他装着没看见,你说气人不气人? - 白水社 中国語辞典
つぼはそこらに転がっている,問題は君が頭を働かしてそれを捜すかどうかにかかっている.
窍门满地跑,看你找不找。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これはぜひ必要な事柄であるので,君は必ず期限どおりに達成させねばならない.
这是一件切要的事情,你务必如期完成。 - 白水社 中国語辞典
君,今のうちにちゃんと学ばなければ,後になってその報いを受けることになるよ!
你现在不学好,以后就䞍吧! - 白水社 中国語辞典
君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!
你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典
彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい.
她很难过,你好好劝劝她。 - 白水社 中国語辞典
君のこの忠告を受け入れてよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう.
幸亏接受了你的这个劝告,否则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の家に足を運んで,あの人たちにどんな困難があるか見ておかねばならない.
你应该到他家里去,看看人家到底有哪些困难。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が何度も繰り返し強調したのに,君はどうしても聞き入れなかった.
这件事我已反复强调过好几次,可你总不入耳。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか!
你真傻,不可以换个办法试试吗? - 白水社 中国語辞典
君たちは敵に対処する方法をできるだけ早く協議しなければならない.
你们得赶快商量对付敌人的办法。 - 白水社 中国語辞典
君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい.
你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。 - 白水社 中国語辞典
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します.
该你的钱还你,绝少不了。 - 白水社 中国語辞典
(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い.
生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は何によって彼がやったと言うのか?確実な証拠を出すことができるか?
你凭什么说是他干的?你拿得出可靠的实据吗? - 白水社 中国語辞典
今はどんな世の中なのか,君のこのようなでたらめが許されるはずがない.
现在是什么世界,还允许你这样胡作非为? - 白水社 中国語辞典
私が?病気じゃないよ!—いや,私は君が思想の上で病気になったと言ってるのだ!
我?没病啊!—不,我是说,你思想上生病啦! - 白水社 中国語辞典
君たちから見れば私は年老いたでしょうね?もはや役に立たないと言いたいでしょうね?
你们看我年老了是吧?不中用了是吧? - 白水社 中国語辞典
私は南国生まれであるから,こんな寒い日は,耐えられない,君は耐えられるか?
我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗? - 白水社 中国語辞典
君は体も弱く大学の勉強も大変できついから,きっとたえられないだろう.
你身体又弱,大学功课太累,准受不了。 - 白水社 中国語辞典
私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意見をする筋合いでない!
我也没做坏事,你说不着我呀! - 白水社 中国語辞典
私は悪い事をしたこともないので,君が私にとやかく言う筋合いではない.
我也没做坏事,你说得着我吗? - 白水社 中国語辞典
今度は君の言ったことが正しい,彼は案の定大学に合格しなかった.
这回你可说得着了,他果然没考上大学。 - 白水社 中国語辞典
話を元に戻すと,君が参加しないことを早くから知っていたら,私も参加をやめただろう.
话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。 - 白水社 中国語辞典
今日はいっそのことはっきり言ってしまおう!我々は皆君に対して不満があるのだ.
今儿个索性说开了吧!我们对你都有意见。 - 白水社 中国語辞典
今回は君がついているようだ,停留所に着いた途端に自動車がやって来た.
这次算你走运,刚到车站汽车就来了。 - 白水社 中国語辞典
君に率先してやれと言われたのなら大胆にやりたまえ,首を引っ込めていることはないよ!
让你出头干你就大胆地干,可别缩头啊! - 白水社 中国語辞典
彼の話す奇妙な外国語を理解することは,神仙のお筆先を読むより難しい.
要听懂他那些古怪的外国话,比读天书都困难。 - 白水社 中国語辞典
今晩会議を開いてこのことを決めるから,君は知らせを待っていなさい.
今天晚上开会就决定这件事,你等着听信吧。 - 白水社 中国語辞典
我々は君たちの不撓不屈の反侵略闘争に対し共感と支持を表わす.
我们对你们不屈不挠的反侵略斗争表示同情和支持。 - 白水社 中国語辞典
これは上層部の命令だから,君が職を退こうと思っても退くことはできない.
这是上级的命令,你想退也退不了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |