意味 | 例文 |
「办公」を含む例文一覧
該当件数 : 287件
一到办公室就拔不出腿来了。
(仕事が多くて)いったんオフィスに入ったらもう抜け出せない. - 白水社 中国語辞典
此文抄送办公室一份备查。
この文章は写しをとって事務室に1部送って審査に備える. - 白水社 中国語辞典
三天前就把笔录送到主任办公室去了。
3日前に既に記録を主任弁公室まで送付した. - 白水社 中国語辞典
这里正在筹划建造一座办公楼。
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ. - 白水社 中国語辞典
后来的同学请到办公室报到。
後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし. - 白水社 中国語辞典
我连头也不回地走出了他的办公室。
私は振り返りもせずに彼のオフィスから出て行った. - 白水社 中国語辞典
他扭动门把手直接冲进局长办公室。
彼はドアノブを回し局長室に直接入って行った. - 白水社 中国語辞典
远距离办公
(遠く離れたオフィスや自宅で事務を執ることを指し)遠距離事務,SOHO. - 白水社 中国語辞典
明年各办公室的计算机将逐步进行装备。
来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう. - 白水社 中国語辞典
PC100的第一商业 OS组 B1被提供以办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理用于例如标识办公室内部确定服务器 300的确定服务器标识信息。
PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、この社内判定サーバ300を識別するための判定サーバ識別情報を管理する社内判定情報管理部111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,办公室内部确定处理部分 122向由确定服务器标识信息所标识的办公室内部确定服务器 300发送连接请求,该确定服务器标识信息由办公室内部确定信息管理部分111所管理。
社内判定処理部122は、例えば、社内判定情報管理部111によって管理されている判定サーバ識別情報によって識別される社内判定サーバ300に対して接続要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在办公室 A内部确定信息被在已接收分组设置的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100被在办公室 A中使用。
社内判定処理部122は、受信したパケットにA社内判定用情報が設定されている場合には、自装置がA社内で使用されていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在办公室 A内部确定信息未被在已接收分组设置的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100未被在办公室 A中使用。
また、社内判定処理部122は、受信したパケットにA社内判定用情報が設定されていない場合には、自装置がA社内で使用されていないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已确定当前位置信息对应于办公室 A的位置信息的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100被在办公室 A中使用。
社内判定処理部122は、現在位置情報がA社位置情報と一致すると判定した場合には、自装置がA社内で使用されていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在已确定当前位置信息不对应于办公室 A的位置信息的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100未被在办公室 A中使用。
また、社内判定処理部122は現在位置情報がA社位置情報と一致しないと判定した場合には、自装置がA社内で使用されていないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其被确定为组的 OS组类型是“办公室外”(非“办公室内”)(在步骤 S104中为“否”)的情形中,办公室内部确定处理部分 122进行到步骤 S109。
社内判定処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社外」(「社内」ではない)であると判定した場合には(ステップS104で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其被确定为租的 OS组类型是“办公室内”(在步骤 S104中为“是”)的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100是否当前出现在组的办公室中 (步骤 S105)。
社内判定処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社内」であると判定した場合には(ステップS104で「Yes」)、現在当該グループの社内に存在するか否かを判定する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,作为应当被在办公室 中使用的 OS,在 OS被试图在办公室中使用的情形中,可允许与另一设备的通信,而在 OS被试图在办公室外使用的情形中,与另一设备的通信是被限制的。
例えば、社内で使用すべきOSについては、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如,作为应当被在办公室外使用的 OS,在 OS被试图在办公室外使用的情形中,允许与另一设备的通信,而在 OS被试图在办公室中使用的情形中,与另一设备的通信是受限制的。
また、例えば、社外で使用すべきOSについては、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当示出在步骤 S103到步骤 S109的重复处理被终止时,办公室内部确定处理部分122确定办公室内部确定标志是否为 OFF(步骤 S110),并且在其被确定为办公室内部确定标志为 OFF(在步骤 S110中为“是”)的情形中,将其 OS组类型是“办公室内”的组的通信能力信息 125b设置为“无能力的”(步骤 S111),并且终止办公室内部确定处理。
社内判定処理部122は、ステップS103〜ステップS109に示した繰り返し処理が終わると、社内判定フラグがOFFか否かを判定し(ステップS110)、社内判定フラグがOFFであると判定した場合には(ステップS110で「Yes」)、OSグループ種別が「社内」のグループの通信可否情報125bに「不可」を設定して(ステップS111)、社内判定処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供在除了办公室 A以外的预定环境中的用于标识外部设备的外部设备标识信息也作为办公室内部确定信息的示例被办公室内部确定信息管理部分 111所管理,并且可在发送路由信息获取分组时被使用。
A社以外の所定の環境内に設けられる外部装置を識別するための外部装置識別情報も社内判定用情報の一例として社内判定情報管理部111によって管理され、経路情報取得用パケット送信の際に使用されることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
办公室内部确定处理部分 122获取指示 PC100当前出现的位置的当前位置信息,并且确定所获得的当前位置信息是否对应于由办公室内部确定信息管理部分 111管理的办公室 A的位置信息。
社内判定処理部122は、自装置が現在存在する位置を示す現在位置情報を取得し、取得した現在位置情報が社内判定情報管理部111によって管理されているA社位置情報と一致するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其被确定为 PC100当前出现在组的办公室 (在步骤 S105中为“是”)的情形中,办公室内部确定处理部分 122将组的通信能力信息 125b设置为“有能力的”(步骤 S106)、将办公室内部确定标志设置为 OFF(步骤 S108),并进行到步骤 S109。
社内判定処理部122は、現在当該グループの社内に存在すると判定した場合には(ステップS105で「Yes」)、当該グループの通信可否情報125bに「可」を設定し(ステップS106)、社内判定フラグにOFFを設定し(ステップS108)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.由办公室内部 (being-inside-office)的确定信息管理部分所管理的信息的示例
1−3. 社内判定情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
第一商业 OS组 B1包括在办公室 A中执行的第一 OS113a和第二 OS113b。
第1ビジネスOSグループB1は、会社A内で実行される第1OS113aおよび第2OS113bを含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已确定 PC100在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处理部分 122将由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息设置为“有能力的”,并且在已确定 PC100不 在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处理部分 122将由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息设置为“无能力的”。
社内判定処理部122は、自装置がA社内で使用されていると判定した場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「可」を設定し、自装置がA社内で使用されていないと判定した場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。
社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3.由办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−3.社内判定情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
我去俄亥俄州的时候请让我参观你的办公室。
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。 - 中国語会話例文集
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。 - 中国語会話例文集
我早上去办公室的时候不坐电梯,爬楼梯。
私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。 - 中国語会話例文集
能够以一个月两次的频率定期把邮件送到日本的办公室吗?
1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか? - 中国語会話例文集
你一到我们办公室,就请用在前台叫我。
あなたが私たちのオフィスに到着したら、受付で私を呼び出して下さい。 - 中国語会話例文集
我将那些有泄密倾向的职员叫到了办公室。
私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。 - 中国語会話例文集
如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。
もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。 - 中国語会話例文集
现在仓库所在的3楼,设置了10个新的办公场所。
現在、備品室がある3 階の部分には、10 の新しい仕事スペースが設置されます。 - 中国語会話例文集
恭喜新办公楼的完成,贵公司的工作人员想必也一定很开心。
新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。 - 中国語会話例文集
离开办公室的时候,务必要将警备系统打开。
オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります。 - 中国語会話例文集
关于夏季清凉办公实施期间的规定如下。
クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします。 - 中国語会話例文集
在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。
期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。 - 中国語会話例文集
我去俄亥俄州的时候,请一定让我去你的办公室参观。
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。 - 中国語会話例文集
他不在办公室就在车间,再不然就开会去了。
彼は事務室にいないとしたら作業場にいる,さもなければ会議に出ているよ. - 白水社 中国語辞典
民办公助((成語))
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう. - 白水社 中国語辞典
不要把自己关在办公室的小天地里。
(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない. - 白水社 中国語辞典
约莫在下午五六点钟的时候,我看见他悄悄地走进了办公室。
午後5時か6時ごろ,私は彼がこっそりと事務室に入って行くのを見た. - 白水社 中国語辞典
为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。
事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない. - 白水社 中国語辞典
图 7是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图;
【図7】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,在本实施例中,将通过假定 PC100在办公室中被用户使用的情形和在办公室外诸如在家中 PC100被用户使用的情形来做出描述。
図1に示すように、本実施形態では、PC100がユーザによって社内で使用される場合と、家の中などの社外で使用される場合とを想定して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,安装在 PC100中的操作系统 (以下,也称为“OS”)是在办公室中使用还是在办公室外使用能够由用户设置。
本実施形態では、PC100内にインストールされているオペレーティングシステム(Operating System、以下、「OS」とも言う。)が社内で使用されるものであるのか社外で使用されるものであるのかをユーザが設定できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户以将 OS归属于商业 OS组 B的方式设置将在办公室中使用的 OS,并且,用户以将 OS归属于私用 OS组 P的方式设置将在办公室外使用的OS。
ユーザは、社内で使用されるOSについては、ビジネスOSグループBに属するように設定し、社外で使用されるOSについては、プライベートOSグループPに属するように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |