意味 | 例文 |
「动手」を含む例文一覧
該当件数 : 46件
手工劳动
手仕事. - 白水社 中国語辞典
劳动手册
労働手帳. - 白水社 中国語辞典
动手术
手術をする. - 白水社 中国語辞典
请勿动手。
触るべからず. - 白水社 中国語辞典
亲自动手
みずから実行する. - 白水社 中国語辞典
可以马上动手吗?
すぐに着手できますか。 - 中国語会話例文集
展出物品,请勿动手。
展示品に,手を触れてはいけません. - 白水社 中国語辞典
即使是那样她也不得不动手术。
それでも彼女は手術を受けなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我从她那听说她要动手术。
彼女から彼女が手術を受けると聞いた。 - 中国語会話例文集
我被安排在9月动手术。
9月に手術を受けることになりました。 - 中国語会話例文集
他当即决定动手术。
彼は直ちに手術することを決めた. - 白水社 中国語辞典
要讲道理,不能动手。
道理を説くべきであって,手を出すのはいけない. - 白水社 中国語辞典
与其靠人,何如自己动手。
人に頼るよりも,自分で手がける方が良い. - 白水社 中国語辞典
自己动手卷一支烟。
自分で(紙を巻いて)巻きたばこを1本作った. - 白水社 中国語辞典
是否动手术,要看你退不退烧。
手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる. - 白水社 中国語辞典
劳动手段((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
労働手段.≒劳动资料. - 白水社 中国語辞典
人人动脑,个个动手
一人一人が頭を働かせ,めいめいが手を動かす. - 白水社 中国語辞典
男女老幼齐动手。
老若男女が皆一緒に手がける. - 白水社 中国語辞典
窍门遍地有,就怕不动手。((ことわざ))
秘訣はどこにでもある,つかみ取ろうとしないだけだ. - 白水社 中国語辞典
人人动脑,人人动手。
一人一人が頭を働かせ,手を動かす. - 白水社 中国語辞典
大家动手莫消停。
皆で仕事を始め手を休めてはならない. - 白水社 中国語辞典
呦,经理也亲自动手干活儿呀?
へえ,支配人もみずから仕事をやるんだって? - 白水社 中国語辞典
把油彩调好之后,就动手绘画。
絵の具を調合し終わってから,すぐ絵に取りかかる. - 白水社 中国語辞典
在动手以前,要先订个章程。
着手する前に,規定を定めなければならない. - 白水社 中国語辞典
自己动手,丰衣足食。
みずから働いて,衣食を豊かにする. - 白水社 中国語辞典
修战壕的作业在当天夜里动手。
塹壕を作る作業は当日の夜開始する. - 白水社 中国語辞典
在该示例中,移动手持机 42显示 MDN以及来自移动手持机 42的联系人目录的相关联名称。
この例ではモバイルハンドセット42はMDNとモバイルハンドセット42のコンタクトディレクトリからの関連する名前を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我因为动手术,所以从明天开始住院。
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。 - 中国語会話例文集
大家一起动手,很快就打扫好了。
皆が一斉に取りかかると,すぐにきれいに掃除ができた. - 白水社 中国語辞典
他总是自己先凝思一番才动手做。
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する. - 白水社 中国語辞典
别人动手,他䞍现成儿。
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く. - 白水社 中国語辞典
图 5是适合在移动手持机上实施的特定实施例方法的过程流程图。
【図5】モバイルハンドセット上での実装に好適な特定の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
我又没有碍你,你怎么动手打人!
おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか! - 白水社 中国語辞典
来了客人,她马上动手做菜。
お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった. - 白水社 中国語辞典
他气急败坏,竟至于动手打人。
彼は見境もなく逆上して,なんと手を出して人を殴るということになった. - 白水社 中国語辞典
这人挥拳作势,示意他们动手打人。
その人はげんこつを振り回してジェスチャーをし,彼らに手を出して人を殴るぞという態度を見せた. - 白水社 中国語辞典
在一个实施例中,每当在移动手持机 42上存储的呼叫方目录中修改 (添加或者删减 )MDN时,经由从移动手持机 42发送的网络消息 (例如,短消息服务 (SMS)消息或者经由运营商数据网络 )更新移动手持机的呼叫方目录。
1実施例では、モバイルハンドセットのコール発信者ディレクトリテーブルは、モバイルハンドセット42に保存されたコール発信者ディレクトリにおいてMDNが修正(追加または削除)されるたびにモバイルハンドセット42から送信されるネットワークメッセージ(例えばショートメッセージサービス(SMS)のメッセージまたはキャリアデータネットワークを介したもの)を介して更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是适合在移动手持机上实施的节省电池和处理器时间的实施例方法的过程流程图。
【図7】バッテリおよびプロセッサ時間を節約するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是适合在移动手持机上实施的响应服务器请求的实施例方法的过程流程图。
【図8】サーバ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是适合在移动手持机上实施的响应第二用户请求的实施例方法的过程流程图。
【図9】第2のユーザ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户接着开始所述活动且起始校准,例如通过按压移动手持机上的特定按键 (步骤 612)。
ユーザは、次いで、モバイルハンドセット上の特定のキーを押すことなどによって、アクティビティを開始し、較正を開始する(ステップ612)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,如果对于 MDN(206.555.1212,425.111.1234)CNAM信息存在于 LIDB 34中,NCP 32将所述 MDN和 CNAM查询结果发送至移动手持机 42进行显示。
この実施例では、もしCNAM情報がMDN(206.555.1212,425.111.1234)のためにLIDB34に存在するなら、NCP32はMDNとCNAMクエリーの結果を表示するためにモバイルハンドセット42に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 MDN 206.555.1212,如果CNAM信息不存在于 LIDB 34中,将所述 MDN用于确定与 MDN一起通信给移动手持机 42进行显示 /输出的城市和 /或州信息。
MDN206.555.1212のために、もしCNAM情報がLIDB34に存在しなければ、MDNは、表示/出力のためにモバイルハンドセット42へMDNと共に通信されるアドレス情報を決定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示,移动手机 30的一个示例包括处理器 60、输出设备 62(显示器和扬声器 )、用户接口 64、通信设备 66和存储器 68。
図2で示すようにモバイル受話器30の1例は、プロセッサ60、出力装置62(表示器およびスピーカ)、ユーザインターフェース64、通信装置66およびメモリ68を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是适合在移动手持机上实施的实施例方法的过程流程图,所述方法节省了电池和处理器时间,且基于包含与第二用户的授权等级有关的数据的化身选择逻辑表来确定要显示的化身。
図21は、バッテリおよびプロセッサ時間を節約し、第2のユーザの許可レベルに関係するデータを含むアバタ選択論理テーブルに基づいて、表示すべきアバタを判断する、モバイルハンドセット上での実装形態に好適な実施方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,示例无线环境 20包括呼叫方系统 30、接收方系统 (网络控制点(NCP))32、数据网络38、网络服务器36、数据库40、线路信息数据库(LIDB)34和移动手持机(接收设备 )42。
図1で示すように、例示の無線環境20は、コール発信者システム30、コール受信者システム(ネットワークコントロールポイント(NCP))32、データネットワーク38、ネットワークサーバ36、データベース40、ライン情報データベース(LIDB)34、およびモバイルハンドセット(受信装置)42を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |