例文 |
「助燃ガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42461件
今日はどんな映画を上映するの?
今天放什么片子? - 白水社 中国語辞典
どうか今後ご助力願います.
请你日后多多帮助。 - 白水社 中国語辞典
状況に従って決定する.
依照情况而定 - 白水社 中国語辞典
【図11】表示パネルが表示する初期画面の例を示す説明図である。
图 11图示显示面板上显示的初始屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
自動車が動きだすと,彼女はめまいを感じた.
汽车一开动,她就感到眩晕。 - 白水社 中国語辞典
ジョブリスト画面G2中には、「リスト上のジョブを選択し、ジョブ操作を行うことができます」の文字情報が表示される。
在作业列表画面 G2中,显示‘可以选择列表上的作业,并进行作业操作’的字符信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
政治上の本来の姿,政治上の本来の特色.
政治本色 - 白水社 中国語辞典
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。
上述装置布置在系统总线 221上。 - 中国語 特許翻訳例文集
速やかにその条件が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个条件。 - 中国語会話例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
ジョンだけでなく、ジョンの家族もまた花が好きです。
不仅是约翰,约翰的家人也喜欢花。 - 中国語会話例文集
気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.
精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典
当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。
否则,流程推进到 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
芸術家がビジネスをやり,作家が実業界に入る.
艺术家经商,作家下海。 - 白水社 中国語辞典
彼女はヨガをすることによって自覚に達することができると信じている。
她坚信通过瑜伽可以达到自知。 - 中国語会話例文集
彼女はこの映画で純情娘の役を演じた。
她在这个电影里出演一个纯情女生的角色。 - 中国語会話例文集
ジョブの状態の変化(ジョブが実行待ちであるか、ジョブが実行中であるか、ジョブの処理が完了したのか、ジョブが中断中であるか)を通知する処理を「ジョブの状態変化通知」と称する。
术语“作业状态变化通知”是指 (等待要执行作业或正在执行作业或已经处理了作业的 )作业状态的变化的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はそれが仕上がる時間を尋ねています。
她在问那个完成的时间。 - 中国語会話例文集
ジョンが自分一人で仕事ができると思いますか。
约翰觉得自己一个人能工作吗? - 中国語会話例文集
通りすがりの人が彼女に時間を教えた。
路过的人告诉了她时间。 - 中国語会話例文集
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集
皆が入場し終わると,すぐ会議が始まった.
大家入完了场,会议就开始了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が私のことを好きだと信じています。
我相信她是喜欢我的。 - 中国語会話例文集
来場者数が多すぎて半端じゃない。
到场人数过多真是不得了。 - 中国語会話例文集
現在学生が勉学を嫌い学業を捨てて商業に従事するという現象が出現した.
如今出现了学生厌学、弃学经商的现象。 - 白水社 中国語辞典
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。
今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集
糖尿病は腎障害を引き起こす可能性がある。
糖尿病可能会引起肾功能障碍。 - 中国語会話例文集
ちょっと情報を教えてやるが,外部に漏らすなよ!
我跟你透个风,别外漏! - 白水社 中国語辞典
これから需要が加速するのが健康食品です。
今后需求会增加的是健康食品。 - 中国語会話例文集
データが全部消えますが大丈夫ですか?
数据全都消失了没关系吗? - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
既不好答应,也不好推辞。 - 白水社 中国語辞典
図4に、表示画像に重畳してOSD情報が表示されたLCDパネル8の様子を示す。
图 4示出了显示在显示图像上叠加的 OSD信息的 LCD面板 8的外观。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の考えを持っている女性が好きです。
我喜欢有自己想法的女性。 - 中国語会話例文集
家族と一緒に家で食事をするのがとても好きです。
我非常喜欢和家人一起在家吃饭。 - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
表示モードは、出力が2D表示モードか3D表示モードかを示す。
显示模式表示输出是 2D显示模式还是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この授業が終わったら、修了試験があります。
这门课结束后有结业考试。 - 中国語会話例文集
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
我害怕两条腿悬空的状态。 - 中国語会話例文集
ジョンが教室に入るとすぐにチャイムが鳴った。
约翰一进教室铃就响了。 - 中国語会話例文集
彼は今日は気分がすぐれず,食事もしたがらない.
他今天不舒服,连饭都不想吃。 - 白水社 中国語辞典
彼女は体つきがすらっとしており,器量がよい.
她身材修长,面容俊俏。 - 白水社 中国語辞典
出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.
第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典
彼女は女子色情症患者で、セックスパートナーがたくさんいる。
她是一个女子色情患者,有很多的性伙伴。 - 中国語会話例文集
おじいさんは彼女がまじめに勉強するのを見て,褒めてにっこりした.
爷爷看她认真地学习,赞许地笑了。 - 白水社 中国語辞典
UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。
在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。
在留证和住所登录票上写的住址不一样。 - 中国語会話例文集
しかしながら、多くの状況において、複数のアバタが同じGPSロケーションに関連することがある。
然而,在许多情形中,多个化身可与同一 GPS位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要
1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |