「勘」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 勘の意味・解説 > 勘に関連した中国語例文


「勘」を含む例文一覧

該当件数 : 205



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

初犯不要紧,再次可不能原谅。

初犯は構わないが,2度めは弁するわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

吃完饭,服务员送来了账单。

食事が終わると,店員が定書を届けた. - 白水社 中国語辞典

这笔账已经注销了。

この定は既に帳消しになった. - 白水社 中国語辞典

处理器 401可以从光信号中解码该遥感测信号,并且响应于该解码的遥感测信号执行游戏命令。

プロセッサ401は光学信号から遠隔測定信号を復号し、復号された遠隔測定信号に応じてゲームコマンドを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司导入坏账准备金的时候,推测虽然无法知道明确的账款,但是一部分账款可能无法收回。

会社が貸倒引当金繰入をした時、明確な定を知らなくても、一部の定が回収不能になるだろうと予測していた。 - 中国語会話例文集

这件事不能只算经济账,也要算政治账。

この事件はただ経済面の得失を定するだけではだめで,政治面の得失を定に入れねばならない. - 白水社 中国語辞典

少女的直接告诉我应该相信你的话。

お前の言葉は信用するなと乙女のが告げている。 - 中国語会話例文集

总帐是指记录所有交易的账簿。

定元帳は、すべての取引を記録する帳簿である。 - 中国語会話例文集

如果我误解了问题的意思的话请告诉我。

私が質問の意味を違いしていたら教えて下さい。 - 中国語会話例文集

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。

凶悪性を案し、その事件は検察官送致とされた。 - 中国語会話例文集


他好像误以为那个费用会由公司支付。

彼はその代金を会社が払うのだと違いしたようです。 - 中国語会話例文集

与消费税的不同可以直接算入销售科目中。

消費税との違いは売上定に直接組み込むことができる。 - 中国語会話例文集

明明每天都把那件事挂在嘴上,可他们竟然还搞错了。

毎日そのことを口にしているのに、彼らは違いをしている。 - 中国語会話例文集

安排的时候请考量客户的要求事项。

手配時点で客先要求事項を案してください。 - 中国語会話例文集

总分类账和固定资产总账的余额不一致。

定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。 - 中国語会話例文集

请告诉我为整理在建工程的表。

建設仮定を整理するための表を教えてください。 - 中国語会話例文集

因为非常死心眼,经常因为误会而挑起争斗。

思い込みが強いため、よく違いで戦いを挑んでしまう。 - 中国語会話例文集

他心里在猜度,这位老人家是谁。

彼は心の中で,このお年寄りはいったい誰かと繰った. - 白水社 中国語辞典

他仔细查工地周围的地形和情况。

彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した. - 白水社 中国語辞典

这些没收物资,成了一笔糊涂账。

これらの没収物資は,全くどんぶり定になっている. - 白水社 中国語辞典

看在我的老脸上,原谅他一次。

この年寄りの顔に免じて,彼を一度弁してやってくれ. - 白水社 中国語辞典

两个人互相让账,吵成一片。

2人が互いに定を支払おうとして,わーわーと言い争いになった. - 白水社 中国語辞典

几位工人随同工程师到场地查

数人の労働者が技師の視察調査に現場までついて行った. - 白水社 中国語辞典

无故迟到三次算旷一节课。

正当な理由もなく3度遅刻すれば授業を1時限サボった定にする. - 白水社 中国語辞典

我误认为他是个土生土长的北京青年。

私は彼が生っ粋の北京育ちの青年だと違いした. - 白水社 中国語辞典

钻工们戏谑地称“探二号”是一个“人造孤岛”。

掘削労働者たちはふざけて「探査2号」を「人工孤島」だと称した. - 白水社 中国語辞典

开山修路多是察队打先锋。

山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める. - 白水社 中国語辞典

母亲原谅了羞惭的儿子。

母は面目なさそうな様子をしている息子を弁してやった. - 白水社 中国語辞典

我一时言语失误,请你原谅。

私はついうっかり失言しました,どうぞご弁願います. - 白水社 中国語辞典

请你再垫一些钱,下个月一总算吧。

もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて定しよう. - 白水社 中国語辞典

根据本变形例,可以抑制由于用户失误造成的删除。

本変形例によれば、ユーザの違いによる削除を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑到系统失灵的范围,我们决定接受清盘的协商。

システム障害の規模を案し、我々は解け合いに応じることとした。 - 中国語会話例文集

因为现金余额与账本上的余额不一致,所以使用现金盈亏账户。

現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足定を使用した。 - 中国語会話例文集

“这家公司很奇怪”“为什么”“杂项收入有10亿日元,是最大的账目”

「この会社は奇妙だ」「なぜ」「雑所得が10億円で、最大の定科目になっている」 - 中国語会話例文集

全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。

売買一任定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。 - 中国語会話例文集

非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出定にあらわれる。 - 中国語会話例文集

我以为你27号一定有安排了。对不起,是我的错觉。

てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の違いだった。 - 中国語会話例文集

任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。

客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに定することができる. - 白水社 中国語辞典

经过近十多年来的探,我国发现了储量丰富的油气田。

ここ十数年来の探査によって,わが国では埋蔵量が豊富なガス田が発見された. - 白水社 中国語辞典

既没有详细进行现场验,又没有取得充分的证据。

詳細な現場検証も行なわれていず,また十分な証拠も得られていない. - 白水社 中国語辞典

这个功劳应记在他的名下。

この手柄は彼の名の下に記録すべきである.这笔账就记在我名下吧。=この定は私の名前でつけておいてくれ. - 白水社 中国語辞典

这活儿他干了几次,现在有点儿门儿了。

この仕事を彼は何度かやっていて,今ではいささかどころを押さえている. - 白水社 中国語辞典

可替换地,该设备 401可以包括专用于从光源434接收遥感测信号的单独的光学传感器。

あるいは、装置401は、光源434からの遠隔測定信号を受信するための専用の別個の光学センサを備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在本文所述的方法之间选择时可考虑各种考虑因素。

本明細書で説明された諸方法の間で選択する場合、種々の考慮が定に入れられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应收账款是指客户对企业已交付或使用过的物品和劳务应支付还未支付的等价款项。

受取定は顧客が企業に対して、すでに受け取りまたは使用した物品や役務に対して支払うべき未払いの対価である。 - 中国語会話例文集

这是,把握了各社的情况,考案了决定实际运营方向性的立场的结果。

これは、各社の事情を把握し、実務運営の方向性を定める立場ということを案した結果です。 - 中国語会話例文集

这允许控制器将要考虑的之前的遥感测用于确定某些参数,例如,在跟踪加速度,速度,和停止点中。

これにより、例えば、追跡の加速度および速度、停止点などの特定パラメータを決定するためにコントローラの前の遠隔測定を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,光源 434可以向处理器 401提供遥感测信号,例如,以脉冲代码,调幅或者调频格式。

加えて、光源434は、例えばパルスコード、振幅変調または周波数変調の形態で遠隔測定信号をプロセッサ401に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的遥感测信号可以表示正在按压哪个操纵杆按钮和 /或正在用多大的力按压这样的按钮。

このような遠隔測定信号は、どのジョイスティックボタンが押されているか、および/またはそのボタンがどの程度強く押されているかを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将遥感测信号编码到光信号中,例如通过脉冲编码,脉冲宽度调制,调频或者光强度 (振幅 )调制。

遠隔測定信号は、パルスコーディング、パルス幅変調、周波数変調または光強度(振幅)変調によって光学信号に符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS