「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 308 309 次へ>

18.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由括:

18. 前記経路指定するステップが、サービス品質パラメータのモニターを含む、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求 11所述的方法,还括:

19. 入力通信モダリティに適用すべきデータ処理シーケンスを決定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三步骤中,桥接方法括将处理后的数据路由至有关的输出信道队列中。

第3のステップでは、このブリッジング方法は、処理したデータを関連する出力チャネル・キューに経路指定することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在象征性的实施例中,输入可括任何形式的通信数据及通信模态。

象徴的な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

桥接器 110可括被配置成成形或改变通信模态的其它模态引擎。

ブリッジ110は、通信のモダリティを成形または変更するように構成された他のモダリティ・エンジンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 450可被配置成将来自括于桥接器 400中的任何引擎的输出引导至适当的输出信道。

ルータ450は、ブリッジ400に含まれる任意のエンジンから適切な出力チャネルに出力を向けるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 6,实施本发明的方法的实施例可括首先捕获输入的步骤 610。

図6を参照すると、本発明を実行するための方法の諸実施形態は、まず入力を取り込むステップ610を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步骤可括将转换后及经操控的输入路由至输出信道中 630。

次のステップは、変換し操作した入力を出力チャネルに経路指定するステップ630を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,桥接方法括转换及操控捕获到的输入620。

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、取り込んだ込んだ入力を変換し操作するステップ620を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,桥接方法括将转换及经操控的输入路由至输出信道630。

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、変換し操作した入力を出力チャネルに経路指定するステップ630を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


10.根据权利要求 9所述的系统,其进一步括: 用于检查第一路径被断开的状态的网络管理系统。

10. 第1の経路の遮断された状態を検査するためのネットワーク管理システムをさらに含む、請求項9に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,重传尝试的数目基于含在该给定分组中的数据的重要性。

ある実施形態において、再送信試行の数は、そのパケット内に含まれるデータの重要性に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,过程 300中含框 310-315的部分可以与以下参考框 320-330和 /或框 335-345所述操作同时执行。

例えば、ブロック310〜315を含む処理300の部分は、ブロック320〜330及び/またはブロック335〜345を参照して以下に説明される操作と同時に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从括多个参考信号的参考信号集合中分配 (或选择 )所述参考信号。

前記参照信号は、複数の参照信号を含む参照信号セットから割り当てられる(選択される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 406可以括存储器单元、栈或缓冲器,其可以通过通信设备 402可用。

格納ユニット406は、通信装置と利用することもできるメモリユニット、スタック、またはバッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 402还括处理单元 404,用于适配用于将来的 TTI的的数据 (或 RLC PDU)尺寸。

また、通信装置は将来のTTIに対するデータ(または、RLC PDU)サイズを適応させるプロセッシングユニット404を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此步骤 200括子步骤 201到 204,它们将在下文中利用图 3A中所示的示例视图进行解释。

このステップ200は、図3aに示される説明図を用いて以下に説明されるサブステップ201ないし204を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 201中,发送者创作适当地至少括问候的消息主体 2。

ステップ201において、前記送り手は、少なくとも1つの挨拶を適切に有するメッセージ本文2を作る。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 210括子步骤 211到 213,它们将在下面利用图 3B中所示的示例视图解释。

ステップ210は、図3bに示される説明図を用いて後で説明されるサブステップ211ないし213を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在前进到含处理的步骤,消息 1在步骤 411中被服务器 12处理。

ここで、処理を含むステップに進むと、メッセージ1は、ステップ411において、サーバ12により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304还括加扰信息获取器 312,用于获取加扰信息。

スクランブリング情報を取得するように構成可能なスクランブリング情報取得器312もまた移動機304に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所讨论的,根据一些方面,存储器 316括或关联于高速缓冲存储器 310。

一部の態様によると、メモリ316は、上述のように、キャッシュ310を含んでもよく、またはこれと関連付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器可以括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。

揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして動作するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开方面的存储器 316旨在括 (而不局限于 )所述这些以及任何其它适当类型的存储器。

開示されている態様のメモリ316は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを備えることが意図されているが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCI消息 404括有效的天线编号 412和中继段端口 (HopPort)SSCH编号 414以及其它信息。

QCIメッセージ404は、アンテナ412の有効番号、SSCH番号ホップポート414ならびに他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECI消息 406中的字段括扇区参数签名和 ECI签名字段 416,其可以是所分配的值。

ECIメッセージ406に含まれているフィールドは、セクタパラメータ署名と、割り当て値であってもよいECI署名フィールド416とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扇区参数消息 408中括具有所分配的值的扇区参数签名字段。

割り当て値を有することができるセクタパラメータ署名フィールドがセクタ・パラメータ・メッセージ408に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1206可括控制器部件,其能够协调与其他用户设备的通信。

プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器可以括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。

揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして作用するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备1200还可括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。

ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信する送信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1400括电部件的逻辑组合 1402,这些电部件可单独工作或者联合工作。

システム1400は、別個または関連して動作可能な電気コンポーネントの論理グルーピング1402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑组合 1402括用于确定在第一次尝试之后没有成功读取消息的电部件 1404。

論理グルーピング1402は、メッセージが最初の読み取りの後にうまく読み取られなかったと判断する電気コンポーネント1404を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 1402括用于保存无法读取的消息的电部件 1406。

さらに、論理グルーピング1402は、読み取り不能メッセージを保有する電気コンポーネント1406を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 1402括用于获取加扰信息的电部件 1408。

さらに、論理グルーピング1402は、スクランブリング情報を取得する電気コンポーネント1408を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,SCH含一个或多个自 BS传输的预定义前导码序列。

一般に、SCHは、基地局から伝送される一つ、又は、複数の所定のプリアンブル符号系列からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个超帧也含 SFH,其载送系统信息并通常始于第一帧的第二 OFDM符号。

各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情報を運び、通常、第一フレームの第二OFDM符号に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实现中,密码密钥可括移动网际协议 (MIP)密钥。

一実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102生成经加密消息,该消息括用网络的公钥加密的新密钥。

MS102は、ネットワークの公開鍵で暗号化された、その新たな鍵を含む暗号化されたメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,认证符被括在DMU确认消息 338中并确保密钥被更新。

一実施例において、認証符号は、DMU肯定応答メッセージ338の中に含められ、それらの鍵が更新されていることを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

MN-AAAAUTH REQ 410还可括移动站 400的国际移动订户身份 (IMSI)或移动标识号码 (MIN)。

また、MM−AAA AUTH REQ410は、移動局400のIMSI(国際移動体加入者ID)またはMIN(移動体識別番号)を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站500还可括用于为移动站 500存储数据和指令的存储设备 508。

移動局500は、移動局500に関するデータおよび命令を格納するためのストレージ・デバイス508を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口 510可括用于向用户显示视频、图像和文本的显示器 512。

ユーザ・インターフェース510は、ビデオ、イメージ及びテキストをユーザに表示するためのディスプレイ512を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口 510可括用于接收来自用户的输入的键区514。

ユーザ・インターフェース510は、ユーザから入力を受け取るためのキーパッド514を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备未被示出,但是可被括在移动站 500上。

スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务请求可括在点对点协议 (PPP)上发送的MIP注册请求。

このサービス要求は、PPP(ポイント・ツー・ポイント・プロトコル)を介して送信されるMIP登録要求を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可例如括或者基于移动网际协议 (MIP)密钥。

この暗号鍵は、例えば、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务请求可括点对点协议 (PPP)移动网际协议 (MIP)注册请求 (RRQ)消息。

このサービス要求は、PPP(ポイント・ツー・ポイント・プロトコル)MIP(移動体IPプロトコル)RRQ(登録要求)メッセージを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,密码密钥可括或者基于移动网际协议 (MIP)密钥。

一実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,DMU服务器可从移动站接收括密码密钥的文本消息 (1208)。

これに応答して、DMUサーバは、移動局から、暗号鍵を含むテキスト・メッセージを受信することが可能である(1208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个谜题可括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。

各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS