「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 308 309 次へ>

注意,图 3仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分括硬件。

なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,SNMP 302接收从 MIB 301返回的 MIB值,并创建 SNMP响应的,以将其发送到网络上的外部设备。

そして、SNMP302は、MIB301からのMIB値の応答を受信し、SNMPパケットを作成してネットワーク上の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 303负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备含在 OS中。

プロトコルスタック303は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 S403中,MIB 301确定在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的进行MIB值取得的请求是否含作为索引的 ifIndex。

次に、ステップS403では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、IndexとしてifIndexが含まれているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,MIB 301确定步骤 S402中从 SNMP 302接收到的 MIB值取得请求中含的 ifIndex的值是否是 1。

ステップS404では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、ifIndexの値が1であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)虽然指定的对象 ID和索引的组合含 ifIndex,但是 ifIndex的值不是 1,即对步骤 S404的问题的回答是否定的 (否 )。

2)指定されたオブジェクトIDとIndexの組み合わせがifIndexを含むが、ifIndexの値が1以外であった場合、即ちステップS404でNOであった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 9仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分括硬件。

なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 903负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备含在 OS中。

プロトコルスタック903は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 1503指示含在 SNMP协议响应中的要返回其信息的 MIB对象的对象 ID和索引。

値1503は、応答したSNMPプロトコルに含まれる、応答対象となるMIBのオブジェクトID及びIndexを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过括在网络 I/F插件 215中的字时钟产生器来执行这种字时钟的定时调节。

このようなワードクロックのタイミング調整は、ネットワークI/Fカード215が備えるワードクロック生成部が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制节点 4由具备多个端口的交换式集线器构成,用来接收从相邻的非控制节点1~ 3所发送的数据等通信数据,给非控制节点 1~ 3发送通信数据,并且将控制数据按以太网环形网络系统 1000(下面也有时称为环。)的双方向或者单方向进行传送,接收在环上环行后的控制数据,实施接收到控制数据的分析等。

制御ノード4は、複数のポートを備えたスイッチング・ハブから構成され、隣接する非制御ノード1〜3から送信されたパケット等の通信データを受信し、非制御ノード1〜3に通信データを送信するとともに、制御パケットをイーサネットリング型ネットワークシステム1000(以下、リングと呼ぶこともある。)の双方向もしくは片方向に送出し、リングを周回した制御パケットを受信し、受信した制御パケットの分析等を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,Version用来表示 OAM数据依照的标准之版本,在图 2中表示出已经设定版本零的例子。

また、Versionは、OAMパケットが従う標準のバージョンを示すものであり、図2では、バージョンゼロが設定されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RPL调整部 205调整 RPL的位置,以使从控制节点 4按左转 (在图 1所示的例子中是控制节点 4→非控制节点 1的方向 )所发送的监视数据 (下面称为向右监视数据。)的值,以及从控制节点 4按右转 (在图 1所示的例子中是控制节点 4→非控制节点 3的方向 )所发送的监视数据 (下面称为向左监视数据。)的值相等。

そして、RPL調整部205は、制御ノード4から左回り(図1に示した例では、制御ノード4→非制御ノード1の向き)に送信された監視パケット(以下、右向き監視パケットと呼ぶ。)の値、および制御ノード4から右回り(図1に示した例では、制御ノード4→非制御ノード3の向き)に送信された監視パケット(以下、左向き制御パケットと呼ぶ。)の値が等しくなるようにRPLの位置を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到监视数据时的处理,进行说明。

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から監視パケットを受信した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到设定数据时的处理,进行说明。

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から設定パケットを受信した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 1-2例如是电话机 (含固定式电话机、便携电话机 )、具有电话功能的PDA等的便携终端等。

ユーザ端末1−2は、例えば電話機(固定式電話機、携帯電話機を含む)、電話機能を有するPDA等の携帯端末等が該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出括共享事件的多个代理的系统的一个实施方式的示意框图;

【図3】イベントを共有する複数のブローカを含むシステムの一実施形態を示す概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些实施方式中,发送模块 208可以括元数据以作为事件的一部分。

特定の実施形態においては、送信モジュール208は、イベントの一部としてメタデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在公用网中,例如用 HTML、XML、JSON等语言描述含内容数据的信息。

しかしながら、パブリックネットワークでは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語でコンテンツデータを含む情報が記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当然附图相互之间也含有相互的尺寸关系、比例不同的部分。

また、図面相互間においても互いの寸法の関係や比率が異なる部分が含まれていることは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400将含在内容列表中的项目中的根目录 R发送给本地再现装置 300。

具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリストに含まれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本发明当然含此处没有记载的各种实施方式等。

このように、本発明は、ここでは記載していない様々な実施の形態などを含むことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24也可以例如在个人计算机 (PC)内作为软件如 WEB浏览器 26以及 28那样含多个。

WEBクライアント24は、たとえばパーソナルコンピュータ(PC)内にソフトウェアとして、WEBブラウザ26および28のように複数含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的 WEB客户端组 18括 N个 WEB客户端 24以及 WEB浏览器 26以及 28。

本実施例におけるWEBクライアント群18は、N個のWEBクライアント24およびWEBブラウザ26および28を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,IP分组解析部 34括分配部 40、转换转发部 42以及重定向部 44。

IPパケット解析部34は、図1に示すように、振分け部40、変換転送部42およびリダイレクト部44を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

www.1.com的 WEB服务器 66为发送目的地,发送 TCP分组 86,该 TCP分组 86将全局地址“1.1.1.1”、端口“80”含在主机首部内。

www.1.comのWEBサーバ66を宛先としてグローバル・アドレス“1.1.1.1”、ポート“80”をホストヘッダに含む、TCPパケット86を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

含在主机首部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。

ホストヘッダに含まれるデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,图 1以及图 10所示的网关装置 20含瘫痪监视功能部 144以及删除功能部 146。

図1および図10に示したゲートウェイ装置20は、図15に示すように、ダウン監視機能部144および削除機能部146を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了含根据本发明的示例实施例的打印设备 (图像形成设备 )1的打印系统的构成示例的示图。

図1は本発明の一実施形態の印刷装置(画像形成装置)1を含む印刷システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1所示的系统括终端装置10、打印任务处理器 20、绘图处理器 30、和打印机 40。

図1の例のシステムは、端末装置10、印刷ジョブ処理装置20、描画処理装置30、及び印刷装置40を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个页面的中间数据的数据量小于括该页面像素值的光栅数据的数据量。

1つのページを表す中間データのデータ量は、当該ページを構成する各画素の値を含むラスタデータと比較して少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了在括如图 11所示的绘图处理器 30和打印机 40f、40b的系统中打印任务处理的流程示例。

図12に、図11の例の描画処理装置30及び印刷装置40f,40bを含むシステムにおける印刷ジョブの処理の様子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为打印目标的文档可以括多个页面共有的对象 (图形、标记、字符、图像等 )。

ところで、印刷対象となる文書は、複数のページにおいて共通のオブジェクト(図形、図表、文字、画像など)を含む場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在关于图 14的示例中,由于在待处理的中间数据中含该格式,于是执行步骤 S32的判定。

図14を参照する本例では、処理対象の中間データにフォームが含まれるため、ステップS32の判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文参照图 13至图 17对含一种类型的格式的文档 PDL进行处理的示例。

図13〜図17を参照する以上の説明では、1種類のフォームを含む文書のPDLを処理する例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,绘图处理器 30的各个组件的功能可以作为含在打印机 40中的控制器的一部分来实现。

例えば、描画処理装置30の各部の機能を印刷装置40に含まれる制御装置の一部として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机装置 11括在前面形成有开口 13的本体 14。

プリンタ装置11は、正面に開口13が形成されたプリンタ筐体14(本発明のプリンタ筐体の一例)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 105是用于控制括系统控制单元 100的整个图像处理设备的控制单元。

CPU105は、システム制御部100を含む画像処理装置全体を制御するための中央処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Tile Length(区块长度 )706表示如图 6所示的格式内的主体图像数据的地址区域宽度 605。

TileLength706には、図6に示すように、本味の画像データのパケットフォーマット内でのアドレス領域幅605を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

Overlap1 Length(Overlap 1长度 )707和 Overlap2Length(Overlap2长度 )708表示格式内的各个区域的交叠图像数据的地址区域宽度 606和 607。

Overlap1Length707、及びOverlap2Length708は、各領域のオーバラップ画像データのパケットフォーマット内でのアドレス領域幅606、607を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

Header Length(头长度 )705表示格式内的头信息 602的地址区域宽度 (在本示例中为 32字节)。

HeaderLength705は、ヘッダ情報602のパケットフォーマット内でのアドレス領域幅(ここでは、32Byte)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的模式 901表示设置在图像处理单元 124中的图像处理模块 A、B、C、D和 E处理数据的处理。

図9に示すパターン901は、パケットデータが画像編集用画像処理部124内の画像処理モジュールA、B、C、D、Eで処理される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的模式 902表示图像处理单元 124的图像处理模块 D和 E处理数据的处理。

図9に示すパターン902は、パケットデータが画像編集用画像処理部124内の画像処理モジュールD、Eで処理される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的模式 903表示用于编辑图像的图像处理单元 124的图像处理模块 D处理数据的处理。

図9に示すパターン903は、パケットデータが画像編集用画像処理部124内の画像処理モジュールDで処理される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 22括显示器和指示灯,并且显示该装置的各种设定屏幕和操作状况。

表示部22は、ディスプレイや指示ランプ等を備え、各種の設定画面や装置の動作状態等を表示することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 23括能够输入用于请求取消 (删除 )工作的指令的取消键 23A。

また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削除)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 48是用于显示括稍后描述的处理选择画面 50的各种类型的信息的显示器。

表示部48は、後述する処理選択画面50を含む様々な情報を表示するためのディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,电子邮件 200括报头区域 202、主体区域 204、以及附件 210到 216。

図4に示すように、電子メール200は、ヘッダ領域202と本文領域204と添付ファイル210〜216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS