意味 | 例文 |
「区分」を含む例文一覧
該当件数 : 312件
分布地区
分布地区. - 白水社 中国語辞典
按照构件符号进行区分。
部材記号ごとに区分けすること。 - 中国語会話例文集
在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分。
未選択の区分がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
细致的颜色区分
細かい色分け - 中国語会話例文集
历史分期
歴史の時代区分. - 白水社 中国語辞典
显示控制部 9选择 1个区分 (STEP12)。
表示制御部9は、1つの区分を選択する(STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[空间上的区分的显示图像的生成 ]
[空間的な区分の表示画像の生成] - 中国語 特許翻訳例文集
在 STEP13中选择并读出在该区分中显示的对应图像后,确认是否有未选择的区分 (STEP14)。
STEP13で当該区分に表示する対応画像を選択して読み出した後、未選択の区分があるか否かを確認する(STEP14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以通过在时间上分割图 14的显示图像 300的各个区分,来形成区分。
例えば、図14の表示画像300のそれぞれの区分を時間的に分割することで、区分を形成しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以区分是奇数还是偶数。
奇数か偶数に分けられる。 - 中国語会話例文集
语言的区分使用很难。
言葉の使い分けは難しいです - 中国語会話例文集
你是怎么区分那个的?
それをどのように分けますか? - 中国語会話例文集
将货物按种类区分。
品物を種類別に分別する。 - 中国語会話例文集
做不出公使的区分。
公使の区別がつかない。 - 中国語会話例文集
划分地段进行扫雪。
場所を区分けして雪かきをする. - 白水社 中国語辞典
区划两类矛盾
2種の矛盾を区分する. - 白水社 中国語辞典
再有,也可以存在不显示对应图像的区分。
なお、対応画像が表示されない区分が存在しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,区分也可以为时间且空间上的。
また、区分を時間的かつ空間的なものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个子区可以构成几个较小的子区。
区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
先是划中农,现在划回来,还是贫农成分。
前には中農と区分され,今は元の区分に戻って,やはり貧農である. - 白水社 中国語辞典
此外,例如在各个区分中,也可以分别求出能够显示对应图像的图像数据所属的数目为最大的类别 (区分类别 ),选择求出的区分类别的数目为最大的类别作为代表类别。
また例えば、それぞれの区分において、対応画像が表示され得る画像データが属する数が最大となるカテゴリ(区分カテゴリ)をそれぞれ求め、求められた区分カテゴリの数が最大となるカテゴリを代表カテゴリとして選択しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,选择应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。
そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为区分。
図14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を区分としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,也可以如图 13所示,对显示图像 200、270中含有的区分中可切换的区分(例如图 13的显示图像 270的 2日等 )的全体进行切换。
なお、図13に示すように、表示画像200,270に含まれる区分のうち、切替可能な区分(例えば、図13の表示画像270の2日など)の全てについて切替を行うこととしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,作为适用于时间上的区分而说明的各种显示方法和选择方法等,也可以适用于空间上的区分。
なお、時間的な区分に適用させるものとして説明した種々の表示方法や選択方法などは、空間的な区分にも適用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,示意了用于划分容量的另一方法。
図4では、容量を区分する別の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
按项目编号进行分类。
アイテム番号ごとに区分けすること。 - 中国語会話例文集
借用世代论的分类再限定一些吧。
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。 - 中国語会話例文集
优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。
優秀企業とそうでない企業とが区別される。 - 中国語会話例文集
谢谢你对分类做出改善。
区分けの改善ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我区分不了那个商品和材质的区别。
その製品と材料の区別が付きませんでした。 - 中国語会話例文集
我们是不可能区分出来的。
私達を見分けることは不可能だ。 - 中国語会話例文集
你们在以什么样的基准区分那个?
あなたたちはそれをどのような基準で分けていますか。 - 中国語会話例文集
我把那些区分为要的东西和不要的东西。
それらを要るものと要らない物に分別する。 - 中国語会話例文集
你怎么区分这些单词呢?
これらの単語をどのように使い分けますか? - 中国語会話例文集
你是怎么区分这个的?
あなたはどうやってこれを見分けたの? - 中国語会話例文集
必须区分正确和错误的界限。
正しさと誤りの境界を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
但是,在此区分中显示的对应图像仅仅是由显示控制部 9选择出的对应图像。
ただし、この区分に表示される対応画像は、表示制御部9によって選択された対応画像のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,下面,为了说明的具体化,主要说明按时间上的区分来显示对应图像的情形。
また、以下では説明の具体化のため、主として時間的な区分に対応画像を表示させる場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 9通过在该区分中显示读出的对应图像,来生成显示图像。
表示制御部9は、読み出した対応画像を当該区分に表示することで、表示画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果完成有关所有区分的选择的话 (STEP14,是 ),就结束显示系统的工作。
一方、全ての区分について選択が終了していれば(STEP14、YES)、表示系統の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以是可在间断的区分中显示多个对应图像的显示方法。
例えば、断続的な区分に複数の対応画像を表示可能な表示方法としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在显示图像 230中,仅以 1月中的星期六及星期日为区分进行显示。
図11に示すように、表示画像230では、1月間の土曜日及び日曜日のみを区分として表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是优选与显示图像 240中含有的区分无关地广泛检索图像数据。
特に、表示画像240に含まれている区分に関係なく、広く画像データを検索することとすると、好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,参照附图说明按空间上的区分来显示对应图像的显示图象。
ここでは、空間的な区分に対応画像を表示する表示画像について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,段是在MFP中的图像输出能力 (图像形成能力 )方面的层次 (或者区分 )。
ここで、セグメントとは、MFPにおける画像出力能力(画像形成能力)における階層(または区分)のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,在图 8和图 10所示的显示图像 200、220中,虽然在不存在属于代表类别“电车”和“猫”的对应图像的区分 (例如图 8的 1、3~ 5日等 )中不显示对应图像,但即使在该区分中显示某些图像也无妨。
なお、図8や図10に示す表示画像200,220では、代表カテゴリ「電車」や「猫」に属する対応画像が存在しない区分(例えば、図8の1、3〜5日など)において対応画像を表示しないこととしているが、当該区分に何らかの画像を表示しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |