日中中日:

区分の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

区分

ピンインqūfēn

用例

区分

中国語訳区划
ピンインqūhuà
解説地区の)区分




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

区分

動詞

日本語訳別,区別する
対訳の関係全同義関係

日本語訳別ち
対訳の関係部分同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明区別する[クベツ・スル]
二つ以上の物事を,違いによってわける
中国語での説明区别
根据两个上的事物的差别进行区别
区别
两种上的事物差异分开
英語での説明discriminate
to divide things according to the differences that exist between the objects

区分

動詞

日本語訳見分け
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明識別する[シキベツ・スル]
物事見分けること
中国語での説明识别
区分事物
英語での説明discriminate
to discriminate between different things

区分

動詞

日本語訳色分する選りわける色分けする
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明分類する[ブンルイ・スル]
物や事柄分類をすること
中国語での説明分类,分门别类
指对物或事进行分类
分类,分等
物品事情进行分类
英語での説明classify
to classify something

区分

動詞

日本語訳腑分する分別する
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明分別する[ブンベツ・スル]
性質種類区分する
中国語での説明区分,区别
根据性质种类进行区分
英語での説明classify
to arrange by kinds or classes; to arrange in order

区分

動詞

日本語訳色わけする
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明色わけする[イロワケ・スル]
いくつかの部類分けること
英語での説明classify
to divide something into parts

区分

動詞

日本語訳弁別
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明特異さ[トクイサ]
他と異なるものを持っていること
中国語での説明异常,特别
拥有与众不同的东西
英語での説明characteristic
of someting, a way of naving someting which is different from others

区分

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明分ける[ワケ・ル]
区分する
中国語での説明分开
区分

区分

動詞

日本語訳差別する
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

区分の概念の説明
日本語での説明分け隔てする[ワケヘダテ・スル]
差別して分け隔てをする
中国語での説明歧视
差别对待
区别对待,因人而异
有差异区别对待
英語での説明discriminate against
to discriminate against a person

区分

動詞

日本語訳分かち,辨,別,明辨,弁,明弁,慮,慮り別ち分ち
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明深慮[シンリョ]
思慮分別
中国語での説明深思熟虑,深思
慎重思考

区分

動詞

日本語訳異にする
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明異にする[コトニ・スル]
別にする

区分

動詞

日本語訳差別する
対訳の関係部分同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明差別する[サベツ・スル]
(ある基準に基づいて)格差設け区別する
英語での説明distinguish between
to distinguish according to a certain standard

区分

動詞

日本語訳嫌う
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明嫌う[キラ・ウ]
分け隔て区別する

区分

動詞

日本語訳分ける,区分けする仕分ける
対訳の関係全同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明分類する[ブンルイ・スル]
分類する
中国語での説明分类
分类
分类,区分
分类
英語での説明categorize
to classify

区分

動詞

日本語訳より分ける
対訳の関係部分同義関係

区分の概念の説明
日本語での説明より分ける[ヨリワケ・ル]
多くの中から選り分ける

区分

動詞

日本語訳劃する
対訳の関係パラフレーズ

区分の概念の説明
日本語での説明画する[カク・スル]
物事をはっきり他と区別する
中国語での説明划分
事情清楚地与其区分开


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

区分

出典:『Wiktionary』 (2011/03/06 18:06 UTC 版)

 動詞
簡体字区分
 
繁体字區分
(qūfēn)
  1. 区分する

區分

出典:『Wiktionary』 (2010/12/11 14:46 UTC 版)

 動詞
繁体字區分
 
簡体字区分
ピンインqūfēn
 
注音符号ㄑㄩ
 ㄈㄣ 
閩南語khu
-hun
  1. 区分する


「区分」を含む例文一覧

該当件数 : 312



分布地区

分布地区. - 白水社 中国語辞典

按照构件符号进行区分

部材記号ごとに区分けすること。 - 中国語会話例文集

在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分

未選択の区分がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集







区分のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら
「区分」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



区分のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2018 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2018 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2018 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2018 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの区分 (改訂履歴)、區分 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2018 Weblio RSS