「区劃する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 区劃するの意味・解説 > 区劃するに関連した中国語例文


「区劃する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11442



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 228 229 次へ>

一連の経済および政治改革を実行する

实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典

(革命に)功績のあった人物だと自任する

以功臣自居 - 白水社 中国語辞典

将来に対するはかりごとや深い計画.

远谋深算 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題は明確になる.

大家越讨论,问题就越明确。 - 白水社 中国語辞典

路線バスを増発して旅客を運送する

增开班车运送旅客。 - 白水社 中国語辞典

水稲は広東では年3回収穫することができる.

水稻在广东可以种三造。 - 白水社 中国語辞典

体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする

遮羞解嘲 - 白水社 中国語辞典

人民政府は断固として反革命を鎮圧する

人民政府坚决镇压反革命。 - 白水社 中国語辞典

整合理論はライプニッツの統覚論に起源する

整合理论源于莱布尼茨的统觉说。 - 白水社 中国語辞典

上述の各種現象を総合すると,…がわかる.

把上述各种现象综合起来,可以看出…。 - 白水社 中国語辞典


(行事・計画などを)さたやみにする,取りやめる.

作为罢论 - 白水社 中国語辞典

つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する

换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

各分岐の、結果として得られる矩形波形706a、706bは、拡散信号s1(nTC)、s2(nTC)を生成するために、その関連する拡散コードC1、C2によって乗算される。

每一分支的所得矩形波形 706a、706b与其相关联的扩展码 C1、C2相乘以产生扩展信号s1(nTc)、s2(nTc)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME44は次に、そのUDPクライアントに確認応答メッセージ72を送信することによって、データが正確に送信されたことを確認することができる。

ME 44随后可以通过向 UDP客户端发送确认消息 72来确认正确发送了数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

革命烈士,革命殉難者.(辛亥革命以来の革命に殉じた人を指し,病没者でも功績の大きい人は‘革命烈士’と称することができる.)

革命烈士 - 白水社 中国語辞典

行き着くところまで行く(極度に窮する)と変革を求めるものだ,一つやろう,革命をやろう.

穷则思变,要干,要革命。 - 白水社 中国語辞典

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(605)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(908)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−B103がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−B103との間のセッションが確立する(1105)。

MFP-B 103对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-B 103之间的会话 (1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受信器について計算されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値を決定することを可能にする

针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する

然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.

语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典

比較結果保持部71−n(但し、2≦n≦N)は、比較結果保持部71−(n−1)から供給された比較結果rn−2を比較結果rn−1として保持する

比较结果保存单元 71-n(其中,2≤ n≤ N)将从比较结果保存单元 71-(n-1)提供的比较结果 rn-2保存为比较结果 rn-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

各メニューキーに対応するIDをそれぞれ定義することで各メニューキーに対応する適切な処理が可能である。

通过对各菜单键所对应的 ID分别进行定义,从而可以进行各菜单键所对应的适当的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、各ADCは、比較時間をカウントするカウンタ163と、カウンタ163のカウント結果を保持するメモリ(ラッチ)164を有する

而且,ADC的每个包括对比较时间计数的计数器 163和保持由计数器 163执行计数的结果的存储器 (锁存器 )164。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつその試作品の作成が完了するか確認してください。

请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.

统一分配 - 白水社 中国語辞典

ビルはたいへん高く,1日に何度となく上ったり下りたりする

楼太高,一天上上下下好几遍。 - 白水社 中国語辞典

犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する

犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。 - 白水社 中国語辞典

欲深くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪得无厌.

贪得无餍((成語)) - 白水社 中国語辞典

ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する

在处理 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する

在步骤 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する

在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する情報を検索する

首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力電圧制御部350は、各スイッチ348_xを制御する制御ロジック354を有する

输出电压控制单元350包括控制逻辑 354,其适于控制开关 348_x。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力電圧制御部350は、各スイッチ348_xを制御する制御ロジック354を有する

输出电压控制单元350包括适于控制开关 348_x的控制逻辑 354。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力電圧制御部350は、各スイッチ318_xを制御する制御ロジック354を有する

输出电压控制单元 350包括适于控制开关 318_x的控制逻辑 354。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス生成器104は、輪郭ライン1150に沿った連続するポイントを選択する

序列生成器 104选择沿着轮廓线 1150的连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録者が登録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する

当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.

蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典

また、比較結果保持部71−(N+1)は、比較結果保持部71−Nから供給された比較結果rN−1を比較結果rNとして保持する

另外,比较结果保存单元 71-(N+1)将从比较结果保存单元 71-N提供的比较结果rN-1保存为比较结果 rN。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基地局は複数のセクタのカバレージを提供する

每个基站为多个扇区提供覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、間隔は、特定の目的を達成するために選択され得る。

可替代地,可以选择间隔来获得特定目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する

确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集

彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。

他教我要注意杆面的角度。 - 中国語会話例文集

確認するために、あなたにプレゼン用のスライドを送らせてください。

为了确认,请让我给您发送发表用的文稿。 - 中国語会話例文集

私は日本人がたくさんのメダルを獲得することを望んでいる。

我希望日本人获得很多的奖牌。 - 中国語会話例文集

化粧をするのがとても面倒くさいのでマスクで顔を隠しています。

化妆非常麻烦所以用口罩挡住脸。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS