「区域」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 区域の意味・解説 > 区域に関連した中国語例文


「区域」を含む例文一覧

該当件数 : 3048



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 60 61 次へ>

典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。

一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフォルト値で初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所描述,识别所述共同运动区。

本明細書で説明するように、動きのそのような共通の区域が、識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是剪出在虚拟 YM坐标系统中由网格点 h1、i1、j1、k1所包围的区域的图;

【図15】仮想YM座標系における格子点h1,i1,j1,k1で囲まれる領域を抜き出した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域E11+E12的合成图像。

この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域 E11+E12的合成图像。

この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C是图解图像区域 P中的像素图案的示例的图示;

【図4】図4は、画像領域Pの画素のパターンの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域

また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一示例中,将物体的图像部分中的像素分成每个均由 m×p个像素组成的区域 R11到 R66,并且将参考反射镜的图像部分中的像素分成每个区域均由 m×n个像素组成的区域 R10到 R60、R17到 R67,并且对各区域进行如图 2中描述的这种校正处理。

第一実施例では、測定対象物の画像部分の画素を各々m×p個の画素からなる領域R11〜R66にグループ分けし、基準反射板の画像部分の画素を各々m×n個の画素からなる領域R10〜R60、R17〜R67にグループ分けし、各領域において図2で説明した補正処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示摄像面中的评价区域的分配状态的一个示例的图解图;

【図4】撮像面における評価エリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,向摄像面的中央分配评价区域 EVA。

図4を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照图 7,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。

図7を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,此长方形区域 P11的长边被设为与扫动轴平行。

このとき、矩形領域P11の長辺は、スイープ軸と平行になるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。

この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HDD 204中形成用于存储图像数据的多个存储区域 (存储箱 )。

なお、HDD204には、画像データを保存するための複数の記憶領域(ボックス)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。

また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在分割显示地图时,从存在图像数量最多的网格区域开始顺次选择在“分割数”弹出菜单 7f中指定的分割数的网格区域,并在地图显示栏 4a内分割显示选择的网格区域内的地图,但除了这种方法之外,还有选择使用者想要分割显示的网格区域的方法。

地図を分割表示する際には、存在画像数が最も多いメッシュ領域から順番に、「分割数」ポップアップメニュー7fで指定された分割数だけメッシュ領域を選択し、選択したメッシュ領域内の地図を地図表示欄4a内に分割表示する方法以外にも、使用者が分割表示させたいメッシュ領域を選択する方法もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)控制装置 103在显示于地图显示栏 4a内的地图上设定的网格区域中,从存在图像数量最多的网格区域开始顺次选择在“分割数”弹出菜单 7f中指定的分割数的网格区域,并在地图显示栏 4a内分割显示所选择的网格区域内的地图。

(2)制御装置103は、地図表示欄4a内に表示されている地図上に設定されているメッシュ領域のうち、存在画像数が最も多いメッシュ領域から順番に、「分割数」ポップアップメニュー7fで指定された分割数だけメッシュ領域を選択し、選択したメッシュ領域内の地図を地図表示欄4a内に分割表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述包括目标像素的 4×4区域的示例的图表。

【図5】注目画素を含む4行4列の領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。

【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,检测到 AF评价值的峰值位置,由此进行了微距区域判断。

このように、AF評価値のピーク位置を検出することによって、マクロ領域判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11详细说明摄像设备 1的微距区域判断。

図11を参照して、撮像装置1におけるマクロ領域判定を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。

【図18】暗部色域の各領域と各逆光補正曲線との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域

S200では、顔画像検出部21が画像データDから顔領域を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,在从图像数据 D采样像素时,代表色计算部 22对于图像的中央附近区域和该中央附近区域的周围区域,在中央附近区域中,以较高的抽出率进行像素采样,求出采样后的像素的亮度的平均值 (亮度平均值 )。

あるいは、代表色算出部22は、画像データDから画素をサンプリングする際に、画像の中央付近の領域と当該中央付近の領域の周囲領域とのうち、中央付近の領域においてより高い抽出率で画素をサンプリングし、サンプリングした画素の輝度の平均値(輝度平均値)を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为 S400中的处理的其他例,差值取得部 23可以将图像数据 D的全部区域作为像素采样的对象,并且在周围区域 PA以比中央区域 CA高的抽出率进行像素采样,求出以采样后的像素作为对象的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。

また、S400における処理の他の例として、差取得部23は、画像データDの全領域を画素サンプリングの対象としつつ、中央領域CAよりも周囲領域PAにおいて高い抽出率で画素をサンプリングし、サンプリングした画素を対象とした輝度平均値を求め、この輝度平均値を背景領域の明るさとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,根据本实施方式,打印机 10生成根据从图像数据 D检测出的脸区域 SA的明亮度 (根据脸区域 SA计算出的肌肤代表色的明亮度 )与背景区域的明亮度之差 (亮度差Yd)、和脸区域 SA的明亮度决定了修正量的逆光修正曲线 F1。

このように本実施形態によれば、プリンタ10は、画像データDから検出した顔領域SAの明るさ(顔領域SAから算出した肌代表色の明るさ)と背景領域の明るさとの差(輝度差Yd)や、顔領域SAの明るさに基づいて補正量を決定した逆光補正曲線F1を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是示出对输入图像数据进行的区域划分的结果的示例的图;

【図5】入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,例如,提取了图 5A中附图标记 501至 505指示的区域

その結果、例えば、図5(a)の501から505に示す領域が抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中的描述 601至 605分别是针对图 5A中的区域 501至 505的图形描述。

図6の記述601〜605は、それぞれ図5(a)の領域501〜505に対するグラフィックス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果仍有未处理的区域,则处理返回步骤 S1102,并且重复步骤 S1102至 S1109的处理。

未処理領域が残っている場合は、ステップS1102に戻ってステップS1102〜S1109の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域

符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在包括表示黑文字区域的信号的区域识别信号不是从区域分离处理部 24输入的形态的情况下,前景层生成部 31通过进行检测文字边缘的处理以及判定黑像素的处理,进行检测黑文字区域的处理。

なお、黒文字領域を示す信号を含む領域識別信号が領域分離処理部24から入力されない形態の場合は、前景レイヤ生成部31は、文字のエッジを検出する処理及び黒画素を判定する処理を行うことにより、黒文字領域を検出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

检出黑文字区域的前景层生成部 31向浓度差缩小部 34输出表示黑文字区域的信号,浓度差缩小部 34基于从前景层生成部 31输入的表示黑文字区域的信号,进行特定包含在黑文字区域中的像素的处理。

黒文字領域を検出した前景レイヤ生成部31は、黒文字領域を示す信号を濃度差縮小部34へ主力し、濃度差縮小部34は、前景レイヤ生成部31から入力された黒文字領域を示す信号に基づいて黒文字領域に含まれる画素を特定する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图像中的各像素的示例。

図7(b)は、原画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“Normal”表示没有那样的区域或没有对 ON/OFF进行设定 (check)的条件。

例えば、”Normal”は、そのような領域がない、或いはON/OFF設定をチェックしていない条件を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像传感器 122布置在反射光的光轴上,该反射光是由背衬构件 11a或由传送辊 11传送的介质 P反射的来自光源 121的光,并且当在光源 121正在照明的状态下沿传送方向由传送辊 11传送介质 P时,成像传感器 122扫描读取区域,该读取区域是在其中包括介质 P的整个区域区域

撮像センサ122は、裏当て部材11aあるいは搬送ローラ11により搬送されている媒体Pで反射した光源121からの光である反射光の光軸上に配置されており、光源121の点灯状態で、搬送ローラ11により媒体Pが搬送方向に搬送されることで、媒体Pの全領域を内部に含む領域である読取領域を走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,四个预设区域 51至 54设置在目标像素 41周围。

例えば、図5に示すように、注目画素41の周囲に、4つの設定領域51〜54を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 5所示的哑像素区域中提供的像素组的配置的图;

【図6】図5に示すダミー画素領域の画素群の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域

これらの座標値により図11(B)に太線で示す有効領域が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器(116,118)检测所述显示器(120,124)的改变所述显示区域的尺寸的移动。

検出器(116,118)は、表示領域のサイズが変化するディスプレイ(120,124)の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了具有可变尺寸显示区域的一个示例性移动通信装置。

【図1】可変サイズの表示領域を有する携帯通信装置の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C例示了对图像进行拉伸以使适配可变尺寸显示区域

【図5A】、【図5B】、【図5C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像を引き延ばす処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示了用于在可变尺寸显示区域上显示图像的示例性方法。

【図6】可変サイズの表示領域に画像を表示する方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域

画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,仅读取规定的存储区域就能够获取 VID和 PID。

したがって、所定の記憶領域を読み込むだけで、VID及びPIDを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用帧影像数据 F1至 Fn的所需区域执行合成处理。

そして、各フレーム画像データF1〜Fnのそれぞれの必要領域を用いて合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明第一实施例中的右区域的覆写处理的图示,

【図7】第1の実施形態における右側領域での上書き処理を説明するための図(その1) - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明第一实施例中的右区域的覆写处理的另一图示,

【図8】第1の実施形態における右側領域での上書き処理を説明するための図(その2) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS