「半」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 半の意味・解説 > 半に関連した中国語例文


「半」を含む例文一覧

該当件数 : 1843



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>

他过了幸福的下辈儿。

彼は幸福な後生を送った. - 白水社 中国語辞典

响进城,下晌在家。

午前中は町に出るが,午後は家にいる. - 白水社 中国語辞典

年来的工作小结一下。

年来の仕事の中間総括を一度行なう. - 白水社 中国語辞典

两点醒过一次,后来又睡着了。

2時に1度目が覚めたが,それからまた寝てしまった. - 白水社 中国語辞典

中午休息惯了,休息到两点

昼は昼寝の習慣ができて,2時まで寝ます. - 白水社 中国語辞典

他压了我辈子。

彼は私を生にわたって抑えつけた. - 白水社 中国語辞典

建设资金一大装进了他的腰包。

建設資金の大は彼の懐に入った. - 白水社 中国語辞典

他一年到头连天假也没请过。

彼は一年じゅう日の休暇さえ取ったことがない. - 白水社 中国語辞典

我只听到一句句。

ほんの言ばかり耳にしただけだ. - 白水社 中国語辞典

一年载变不了。

わずか1年や年そこらでは変わりようがない. - 白水社 中国語辞典


对许多的问题一知

多くの問題について理解が生可である. - 白水社 中国語辞典

多快呀,一晃年又过去了。

なんて早いんだろう,あっと言う間にまた年が過ぎた. - 白水社 中国語辞典

因为工作[的]关系,我在天津住了个月。

仕事の関係で,天津に月ほど滞在した. - 白水社 中国語辞典

他后生过着隐居的生活。

彼は後生隠遁の生活を過ごしている. - 白水社 中国語辞典

大火映红了边天。

大火は空の分を赤く照らした. - 白水社 中国語辞典

场,我队占了绝对优势。

ゲームの前で,わがチームは圧倒的に優位に立った. - 白水社 中国語辞典

个小时游得了一个来回吗?

時間で1往復泳ぎきれるかい? - 白水社 中国語辞典

条例试行已阅年。

規約が試行されて既に年になる. - 白水社 中国語辞典

火车在下午四点到站。

列車は午後4時に駅に到着する. - 白水社 中国語辞典

他铡了天草。

彼は草(わら)を日押し切りで切った. - 白水社 中国語辞典

处理品按定价折出售。

処分品は定価の額で売りに出す. - 白水社 中国語辞典

整个的吃不了,买个吧。

丸ごとはとても食べきれないから,分買おう. - 白水社 中国語辞典

十二点到一点之间是午饭时间。

12時から1時までの間は昼食の時間である. - 白水社 中国語辞典

直径的长是径的两倍。

直径の長さは径の2倍である. - 白水社 中国語辞典

他已经在医院治疗了年。

彼は既に年病院で治療した. - 白水社 中国語辞典

等了一个钟点,他还没来。

1時間も待ったのに,彼はまだやって来ない. - 白水社 中国語辞典

他们的关系年前就终止了。

彼らの関係は年前にもう終わった. - 白水社 中国語辞典

个月后,爷爷拄着拐杖能够走路了。

月後,祖父はつえを突いて歩けるようになった. - 白水社 中国語辞典

星期天我上街转悠了天。

日曜日に街を日ほどぶらついた. - 白水社 中国語辞典

这台车床的自重是一吨

この旋盤の自重は1トンである. - 白水社 中国語辞典

他走了有个钟头了。

彼が出かけてからほぼ時間になる. - 白水社 中国語辞典

IFFT(DFT([A(M1);A(M2)])),其中 M1及 M2分别表示第五符号的第一及第二,且 [A(M1);A(M2)]表示两的级联。

ここでM1およびM2は、5番目のシンボルの前および後をそれぞれ示し、[A(M1); A(M2)]は、2等分の連結を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,从传输侧的导体芯片 103B和接收侧的导体芯片 203B_1形成第一通信对,并且从传输侧的导体芯片 103B和接收侧的导体芯片 203B_2形成第二通信对。 因此,从传输侧的导体芯片 103B到接收侧的导体芯片 203B_1和 203B_2执行广播或同时通信。

典型的には、送信側の導体チップ103Bと受信側の導体チップ203B_1で1つ目の通信対が形成され、同じ送信側の導体チップ103Bと別の受信側の導体チップ203B_2で2つ目の通信対が形成され、1つの送信側の導体チップ103Bから2つの受信側の導体チップ203B_1,203B_2に同報(一斉)通信を行なうものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

部和下部两者都使用公用的 X轴,该轴以纳秒 (ns)来表示时间。

上および下分の両方は、ナノ秒(ns)の時間を表す共通のX軸を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定了按,则处理继续至 S3,并且如果未确定按,则重复以上确定。

押しが判定された場合はS3に進み、押しが判定されない場合は当該判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

导体基底 SUB2A上层叠的不同导体基底 SUB2B上以阵列布置电路块 200。

一方、回路ブロック200は導体基板SUB2Aに積層された異なる導体基板SUB2Bにアレイ状に敷き詰められて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体摄像装置1A在平板状的基材 2粘贴着导体基板 3,在导体基板 3上设有闪烁器部 4。

固体撮像装置1Aは、平板状の基材2に導体基板3が貼り付けられ、導体基板3の上にシンチレータ部4が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上部分或下部分 )延伸。

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上分または下分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也导致导体芯片 103B和 203B_1之间或导体芯片 103B和 203B_2之间的传播信道的设计上的自由度的增加。

このことは、導体チップ103B,203B_1間や導体チップ103B,203B_2間の伝搬チャネルの設計の自由度を増すことにも繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这假设将一等待时间用于压缩,另一用于解压缩。

この場合、待ち時間の分が圧縮のために費やされ、他方の分が解凍のために消費されると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的另一方面的导体装置,在导体基板上形成有上述接收电路。

また、本発明の他の側面による導体装置は、上記受信回路が導体基板上に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种接收电路及在导体基板上形成有接收电路的导体装置。

本発明は、受信回路及び受信回路を導体基板上に形成した導体装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 1103中的六条曲线与下部 1105中的六条曲线相对应,并且使用相应的点线图案描绘。

分1103の6つの曲線は下分1105の6つの曲線に対応し、対応する破線パターンを使用して描写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15B所示,信号 d15的电平的最大值既在第一 1/2-etu中又在第二1/2etu中都没有超过阈值。

図15Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前1/2etu、後1/2etuともに、閾値を超えないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 16B所示,信号 d15的电平的最大值在第一 1/2-etu中超过阈值,但是在第二 1/2etu中没有超过阈值。

図16Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前1/2etuでは、閾値を超えているものの、後1/2etuでは、閾値を超えないものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,摄影师的右部分 36a和摄影师的左部分 36b被分割到全景图像 40左侧和右侧。

この結果、パノラマ画像40において、撮像者の右分36aと撮像者の左分36bが、左右に分断されてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看透明屏幕 92的观众成员 100察觉由透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。

透明スクリーン92を眺める観客100は、舞台86上の透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する。 - 中国語 特許翻訳例文集

N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一中为 +1且在调制符号的第二中为 -1。

N2は、雑音電力スペクトル値であり、qは、変調シンボルの前において+1、後において−1であるステップ関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动终端的下部被从上部移开的不同位置中,移动终端的附加功能被显露。

移動端末の下側体が上側体から出る異なる位置においては、移動端末の追加機能が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)的左部表示 59.94Hz下的传送,右部表示 50Hz下的传送,中间表示显示速率的切换时刻。

(b)の左分は59.94Hzでの伝送、右分は50Hzでの伝送、途中は表示レートの切り替え時点を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS