「半」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 半の意味・解説 > 半に関連した中国語例文


「半」を含む例文一覧

該当件数 : 1843



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 36 37 次へ>

已经通过闪烁物被转换成可见光的光照射到在基板 1上以阵列设置的传感器部 103的导体层 21上。

シンチレータで可視光に変換された光は、基板1上にアレイ状に配置されたセンサ部103の導体層21に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

导体层 21中,当未照射光时,在施加偏置电压的状态下,仅几 pA/mm2或更小的电流流动。

導体層21には、バイアス電圧が印加された状態で光が未照射の場合、数pA/mm2以下の電流しか流れない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为与图 1的情况相比以 2倍的时钟频率传送,用一时间就完成二维影像信号的传送。

図1の場合に比べて2倍のクロック周波数で伝送するため、分の時間で2D映像信号の伝送が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,输入灰阶数目为 29= 512,而输出灰阶数目为 28= 256,其是输入灰阶数目的一

この場合、入力階調数が29=512となるのに対し、出力階調数は28=256となり、入力階調数の分になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在并行效率是100%时,机器数量翻番会使得每一机器的处理负载变为一

並列効率が100%のときは、マシン数を2倍にすればマシンごとの処理負荷は分になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波导发送的导体芯片 103和发送线耦合部分 108安装在第一通信设备 100的板 102上。

第1通信装置100は、基板102上に、ミリ波帯送信に対応した導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导体芯片 103是系统 LSI(大规模集成电路 ),其中集成 LSI功能部分 104和信号生成部分 107(毫米波信号生成部分 )。

導体チップ103は、LSI機能部104と信号生成部107(ミリ波信号生成部)を一体化したシステムLSI(Large Scale Integrated Circuit)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波段接收的导体芯片 203和发送线耦合部分 208安装在第二通信设备 200的板 202上。

第2通信装置200は、基板202上に、ミリ波帯受信に対応した導体チップ203と伝送路結合部208が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导体芯片 203是系统 LSI,其中集成了 LSI功能部分 204和信号生成部分 207(毫米波信号生成部分 )。

導体チップ203は、LSI機能部204と信号生成部207(ミリ波信号生成部)を一体化したシステムLSIである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 201B在板 202的一个表面上的具有包括信号生成部分 207的导体芯片203。

メモリカード201Bは、基板202の一方の面上に信号生成部207を具備する導体チップ203を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


导体芯片203提供有用于耦合到毫米波信号发送线9的毫米波发送和接收端子232。

導体チップ203には、ミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子232が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导体芯片 103提供有用于耦合到毫米波信号发送线 9的毫米波发送和接收端子 132。

導体チップ103にはミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子132が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收元件 33和放大器 34的导体芯片设置在基底部件 32的顶面 (部件布置面 )。

ベース部材32の上面(部品搭載面)32cには受光素子33と増幅器34の導体チップが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如图 22中所示,大致球形形状的四个啮合凹口 51形成于金属凹口 42c的底表面中。

すなわち、図22に示すように、収容凹部42cの底面には、略球状をなす係合凹部51が4つ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的导体器件被称为 IC标签、RFID标签等等,它们已经开始用于市场中的制品管理。

このような導体装置はICタグ又はRFIDタグ等と呼ばれ、市場における物品の管理等に導入され始めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,提出了经过多种改进的具有良好电气特性的导体器件 (例如,参见参考文献 1)

そこで、様々な改良により良好な電気的特性を有する導体装置が提案されている(例えば、特許文献1を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在附图中,白色四边形表示导体集成电路 (IC)的端子,能够将可变电容 56收容到IC内。

なお、図において白四角は、導体集積回路(IC)の端子を表しており、可変容量56をICに収容することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 12由可改写数据的非易失性导体存储器 (例如闪存 )构成。

記憶部12は、データの書き換えが可能な不揮発性の導体メモリ(例えばフラッシュメモリ)から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 22由可改写数据的非易失性导体存储器 (例如闪存 )构成。

記憶部22は、データの書き換えが可能な不揮発性の導体メモリ(例えばフラッシュメモリ)から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 54可采用非易失性导体存储器、硬盘驱动装置、磁盘阵列装置等。

記憶装置54としては、不揮発性導体メモリ、ハードディスク駆動装置、ディスクアレイ装置などが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,奇数编码信道的经扰乱的 40比特数据块被分配到后个 40比特数据块。

そして、後の40ビットのデータブロックには、奇数チャンネルのスクランブルされた40ビットのデータブロックが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以是跟随着 ST F580的CEF长度的一,或是其他适合的较短的长度。

例えば、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFの分の長さであっても、その他の適切なより短い長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,双倍长度序列的数目可以是缺省分组的 STF中的序列数目的一

つまり、二倍の長さのシーケンスの数は、デフォルトパケットのSTFのシーケンス数の分であってよい、ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此互补格雷序列 a’64和 b’64是相应序列 a’128和 b’128的后个。

これにより、補完ゴーレイシーケンスa'64およびb'64は、シーケンスa'128およびb'128それぞれの後部となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了导体激光器以外,曝光单元 52可采用包括例如配置成基于图像数据被驱动的 LED阵列的光源。

露光ユニット52は、画像データに基づいて駆動されるLEDアレイ等の導体レーザ以外の光源を用いたものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质 30由内置了导体存储器的存储卡或硬盘驱动等构成。

記憶媒体30は、導体メモリを内蔵したメモリカード、またはハードディスクドライブなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录介质,可以例示软盘 (注册商标 )、CD-ROM、DVD、或 ROM等记录介质、或者导体存储器等。

記録媒体としては、フロッピーディスク(登録商標)、CD−ROM、DVD、あるいはROM等の記録媒体、あるいは導体メモリ等が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM105是即使关闭电源也能够保留内部数据的非易失性导体存储器 (存储装置 )。

ROM105は、電源を切っても内部データを保持することができる不揮発性の導体メモリ(記憶装置)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM104是临时保留从各种记录介质或存储装置读取的程序和数据的易失性导体存储器 (存储装置 )。

RAM104は、上記各種記憶装置から読み出されたプログラム及びデータを一時保持する揮発性の導体メモリ(記憶装置)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 1c可以任意地适用导体存储器或硬盘驱动器等公知的设备。

記憶デバイス1cは、導体メモリまたはハードディスクドライブなどの周知のデバイスを任意に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 9是统括地控制 MFP10的控制装置,并具备 CPU和各种导体存储器 (RAM以及 ROM等 )而构成。

コントローラ9は、MFP10を統括的に制御する制御装置であり、CPUと各種の導体メモリ(RAMおよびROM等)とを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 200包括诸如存储器卡、导体存储器或磁盘等的记录介质。

記録媒体200は、メモリカード等の記録媒体、導体メモリや磁気ディスク等から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存单元 233包括诸如例如导体存储器之类的存储介质,并且保存从获取单元 232提供来的数据。

保持部233は、例えば導体メモリ等の記憶媒体を有し、取得部232から供給されるデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果满足 T1= T2/2,导频源信号 15的时间长度 T1成为数据源信号 14的时间长度 T2的一

例えばT1=T2/2とすれば、パイロット元信号15の時間長T1がデータ元信号14の時間長T2の分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,打印信息管理器 103执行处理,以对在取消之后打印的页数减价至价,或者使该费用无效。

例えばプリント情報管理部117はキャンセル以降に印刷されたページ数を額にする、または無効にするなどの処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光部由未图示的导体激光源、多面反射镜、多个透镜等构成,生成激光。

露光部は、図示しない導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズ等から構成され、レーザ光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,将三维内容播放单元 10输出的视差图像的亮度值降为一,存储到图像缓冲 18。

具体的には、3次元コンテンツ再生部10が出力した視差画像の輝度値を分にして、画像バッファ18に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是无线转发器的天线布置的示意性概图,其中所述天线是波长偶极天线。

【図3A】アンテナが波長ダイポールアンテナである無線リピータのアンテナ装置を示す概観略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3A中,天线 305A和 306A表示设置在导电接地面 310A的相反侧的波长偶极天线。

図3Aにおいて、アンテナ305Aおよび306Aは、導電接地面310Aの両側に配置された波長ダイポールアンテナを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

给第一 UE分配前 600个循环移位 0到 599,给第二 UE分配后 600个循环移位 600到 1199。

第1のUEには、前の600個の循環シフト0から599が割り当てられ、第2のUEには、後の600個の循環シフト600から1199が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在左部,以在帧的到来前传送应显示的图片数据的规则进行传送。

分では、フレームの到来前に表示すべきピクチャデータを伝送するというルールで、伝送がなれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各实施方式的记录介质包括光盘、导体存储卡等所有打包介质。

各実施の形態における記録媒体は、光ディスク、導体メモリーカード等、パッケージメディア全般を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于记录在导体存储卡的记录区域中的分发数据中的加密的数据的再生进行说明。

導体メモリーカードの記録領域に記録した配信データのうち、暗号化されたデータの再生に関し、説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

有研究结果表明数以上的私募股权都被利用在企业并购案的财源里。

分以上のプライベートエクイティが企業買収案件のファイナンスに利用されているという研究結果がある。 - 中国語会話例文集

根据养老金制度的3号分割条令,那个女性得到了前夫一的养老金。

その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の分を得た。 - 中国語会話例文集

某个制药公司为了上班时间多是在办公室之外的医药代表采用了“认定劳动时间制度”。

ある製薬会社では、就業時間の大をオフィスの外で過ごすMR(医薬情報担当者)のために「みなし労働時間制」を採用した。 - 中国語会話例文集

我和所有的队员都知道这一年你在多么拼命地练习。

私とすべてのチームメートは、この1年の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。 - 中国語会話例文集

我和队员都知道这一年的时间里你多么努力地练习了。

私とチームメートは、この1年の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。 - 中国語会話例文集

那家石油精炼公司采用总平均法计算原油、石油制品、成品的库存。

その石油精製会社では原油、石油製品、製品の在庫に関して総平均法を採用している。 - 中国語会話例文集

和以前一样,在每个会计检查日的早上八点去宾馆接他可以吗?

以前と同様にそれぞれの会計監査日には朝8時に彼をホテルに迎えに行くことは可能ですか? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS