意味 | 例文 |
「卫」を含む例文一覧
該当件数 : 461件
所谓的集团的自卫权是指通过武力保护他国。
集団的自衛権とは、武力によって他国を守ることです。 - 中国語会話例文集
这个卫生巾最大的特征是七层的构造。
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。 - 中国語会話例文集
电气公司的股票属于防卫性股。
電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。 - 中国語会話例文集
美式橄榄球的角后卫没能阻拦住接球员。
コーナーバックはレシーバーにタックルできなかった。 - 中国語会話例文集
那个橄榄球四分卫以薪金空间而被释放。
そのクウォーターバックはサラリーキャップが理由で放出された。 - 中国語会話例文集
因为她从早上开始起就在打扫家里的卫生,看得出很疲惫。
彼女は朝から家を掃除しているので、疲れて見える。 - 中国語会話例文集
气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。 - 中国語会話例文集
国家卫生研究院发表了新的指导方针。
国立衛生研究所は新しい指針を発表した。 - 中国語会話例文集
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。 - 中国語会話例文集
人造卫星Asuka可以观察到详尽的快暴源(Rapid Burster)。
人工衛星あすかはラピッドバースターを詳細に観測した。 - 中国語会話例文集
你关于那个怎样确保安全和卫生?
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。 - 中国語会話例文集
请不要使用指定以外的卫生纸。
備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。 - 中国語会話例文集
被雇佣者试图用斗争的方式来保卫自己的利益。
被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。 - 中国語会話例文集
那个有着前卫思想的学者被皇帝杀了。
進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。 - 中国語会話例文集
必须保卫国家主权和领土完整。
国家の主権と領土の完全を防衛しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
要注意卫生,免得传染上疾病。
病気が移らないように,衛生に注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
在市长带动下,市民们搞起了环境卫生运动。
市長に率いられて,市民たちは環境衛生に力を入れた. - 白水社 中国語辞典
每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。
どの青年にも祖国を防衛する責任を負う義務がある. - 白水社 中国語辞典
要采取一切措施,防卫我们的祖国。
一切の措置を取って,我々の祖国を防衛せねばならない. - 白水社 中国語辞典
人造卫星发射成功的消息使人们感奋不已。
人工衛星打ち上げ成功のニュースは人々を大いに興奮させた. - 白水社 中国語辞典
搞卫生
公衆衛生の仕事をする,(家屋・道路などの)清掃・掃除をする. - 白水社 中国語辞典
公共卫生委员会
(衛生管理・伝染病防止のための大衆的組織)公衆衛生委員会. - 白水社 中国語辞典
为了保卫祖国,必须有现代化的国防。
祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである. - 白水社 中国語辞典
护卫首长安全地过了铁路封锁线。
最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた. - 白水社 中国語辞典
应给不卫生食品店以黄牌警告。
不衛生な食品店にイエローカードを提示して警告すべきである. - 白水社 中国語辞典
由于卫生条件恶劣,孩子们交替着生病。
衛生条件がひどくて,子供が代わる代わる病気をした. - 白水社 中国語辞典
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した. - 白水社 中国語辞典
司令部派了一个连的战士,在四周警卫。
司令部は1個中隊の兵士を派遣して,四方を警備させた. - 白水社 中国語辞典
她们立志为了保卫祖国而贡献一切。
彼女たちは祖国を防衛するためにすべてをささげようと誓った. - 白水社 中国語辞典
讲卫生灭绝四害。
衛生に注意して(ネズミ・ノミ・ハエ・蚊などの)4つの害虫を全滅させる. - 白水社 中国語辞典
他颇有点卫道士的气味。
彼はすこぶるイデオロギーの擁護者の色彩を持っている. - 白水社 中国語辞典
他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。
彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた. - 白水社 中国語辞典
食品卫生法的宣传深受群众欢迎。
食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典
根据气象卫星的预测,明天我国北部要下大雨。
気象衛星の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る. - 白水社 中国語辞典
这颗通讯卫星已绕地球运转了年。
この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている. - 白水社 中国語辞典
春节期间大家轮流值班,护卫学校。
旧正月の間皆が交替で当番をして,学校を守る. - 白水社 中国語辞典
终于,我们自己的人造卫星上天了。
とうとう,我々自身の人工衛星は大空に打ち上げられた. - 白水社 中国語辞典
楼里不少住家都要求改善环境卫生。
団地では多くの家庭が環境衛生の改善を要求している. - 白水社 中国語辞典
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた. - 白水社 中国語辞典
此外,所揭示的方法和设备可与利用伪卫星或卫星与伪卫星的组合的定位确定系统一起使用。
更に、開示される方法および装置は、擬似衛星、または衛星と擬似衛星との組合せを利用する位置決定システムによって使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自例如 130-1等卫星的信号在卫星 130-1接近地平线时与卫星 130-1直接在移动终端 110头顶上方时相比可能经历更大的路径损耗。
衛星、たとえば130−1からの信号は、衛星130−1がモバイル端末110の直上に位置しているときと比較して、衛星130−1が地平線の近くに位置しているときのほうが、より大きい経路損失を受けることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在至少一个实施例中,输入模块 202以通信方式耦合到卫星天线 (图 2中未显示 )以从卫星接收卫星电视广播。
少なくとも一実施形態においては、入力モジュール202は、衛星から衛星テレビ放送を受信するために、(図2には示されていない)衛星アンテナへと通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出将卫星捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫星捕获模式中的卫星捕获操作处于处理中间的情况。
図7(a)には、測位部360における動作モード422として衛星捕捉モードが設定され、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作が実行中である場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出卫星捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫星捕获模式中的卫星捕获操作处于处理中间的情况。
図8(a)には、測位部360における動作モード422として衛星捕捉モードが設定され、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作が実行中である場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在通知时的操作模式是卫星捕获模式的情况下 (步骤 S921),确定 GPS模块 120是否处于执行卫星捕获模式中的卫星捕获操作的中间 (步骤 S922)。
また、その通知時における動作モードが、衛星捕捉モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作を実行中であるか否かを判断する(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在卫星捕获操作处于卫星捕获模式中的处理中间的情况下 (步骤 S922),GPS模块120继续执行卫星捕获操作规定的时间 (步骤 S923)。
衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作を実行中である場合には(ステップS922)、GPSモジュール120が、その衛星捕捉動作を規定時間継続して行う(ステップS923)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这些技术可连同利用伪卫星或卫星与伪卫星组合的定位系统一起使用。
さらに、衛星と擬似衛星とを組み合わせたもの、または、擬似衛星を利用するポジショニング決定システムとともに、このような技術を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,互相关处理器 240可被配置为成对地将来自每一个卫星的最佳峰值与来自其他卫星的最佳峰值进行比较,并选择并非由互相关导致的最强峰值来确定该卫星的伪距测量。
たとえば、相互相関プロセッサ240は、その衛星のための擬似距離測定値を決定するために、各衛星からの最良ピークを他の衛星からの最良ピークと対にして比較し、相互相関によるものではない最も強いピークを選択するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在难以找到 GPS卫星的环境下,即使在关断成像装置 100的主电源后,在关断电源时执行卫星捕获模式中的间歇操作的情况下,继续执行卫星搜索直到操作完成。
また、GPS衛星が見つかりにくい環境下では、撮像装置100のメイン電源がオフされた後でも、そのオフ時に衛星捕捉モードの間欠動作が実行中であれば、その動作が終了するまでの間、衛星探索を継続して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |