「卯ノ花」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 卯ノ花の意味・解説 > 卯ノ花に関連した中国語例文


「卯ノ花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15429



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 308 309 次へ>

該方法利点は、ハッシュ法なしで実施されてもよいことである。

该方法的优点在于,可以在无需散列法的情况下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、機能追加が可能な複合機に関するもである。

本发明涉及可追加功能的复合机。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つ搬送波周波数集合間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、周波数選択的なフェーディングは、図13に示されている。

频率选择性衰落的示例在图 13中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11点鎖線は、自動搬送される原稿経路を示す。

另外,图 1的点划线表示自动传送的原稿的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ純粋な周波数信号は、“トーン(tone)”と呼ばれる。

一个单一频率的信号称为一个“音调”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1波長使用からは、追加的な利点も実現される。

附加的益处也通过使用一个波长实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

大多数癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。

没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。 - 中国語会話例文集

彼ら犠牲が無ければ、私たち今日繁栄は無かった。

如果没有他们的牺牲,就没有我们今天的繁荣。 - 中国語会話例文集

販売基準は、実現主義に基づく手法典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集


ゼアキサンチンは目健康ために重要な役割を果たす。

玉米黄素为眼睛的健康发挥着很重要的作用。 - 中国語会話例文集

私たちは病気になって初めて健康ありがたさを知る。

我生病之后才知道了健康的可贵。 - 中国語会話例文集

乱暴で好戦的な態度は反英雄好例だ。

他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子 - 中国語会話例文集

人は病気になって初めて健康大切さが分る。

人们只有生病了才会明白健康的重要。 - 中国語会話例文集

絵は大きな地震が発生した後空港様子を描いている。

这个画画的是地震发生后机场的样子。 - 中国語会話例文集

部屋は大きな窓から太陽光が入り、とても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。 - 中国語会話例文集

部屋は大きな窓から太陽光が入るでとても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。 - 中国語会話例文集

2人俳優おかしなわき演技は見ていて楽しめる。

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集

顕微鏡発明は新たな微小世界を切り開いた。

显微镜的发明打开了新的微观世界大门。 - 中国語会話例文集

彼女はこれら細胞病原的な役割を発見した。

她发现了这些细胞病原上的作用。 - 中国語会話例文集

配送は、500 ドル以上ご注文場合、無料になります。

订单达到500美元以上的话可以免运费。 - 中国語会話例文集

出張日程を拝見しました。私方は問題ないです。

看了出差的日程,我这边没有问题。 - 中国語会話例文集

電源周波数異なる地域ではご利用いただけません。

在电源频率数不同的地区无法使用。 - 中国語会話例文集

私がハワイに住みたい理由一つは海が綺麗なことです。

我想在夏威夷住的理由之一是因为海很漂亮 - 中国語会話例文集

働くということは企業一員になるということである。

工作是指成为公司的一员。 - 中国語会話例文集

ようなシステム発展には、企業協力が重要です。

在像这样的系统的发展上,企业的协助是很重要的。 - 中国語会話例文集

今回学習任務が達成できず,私は全然気が晴れない.

这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典

模範となる近代白話文著作を文法規範にする.

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典

科学研究は既に今日ような状態にまで発展した.

科学研究已经发展到今天这个样子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは技術改造面で大きな役割を果たした.

他们在技术改造方面发挥了很大的作用。 - 白水社 中国語辞典

雪はまるで地上一切余計な物を掃き尽くしたかようだ.

雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典

彼は常々辛辣な言葉で胸中ふんまんを吐き出している.

他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。 - 白水社 中国語辞典

いまわ際になって,彼は初めて心中秘密を口に出した.

临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典

昨夜は雷雨音が激しく,一晩じゅう眠れなかった.

昨天晚上雷雨声很大,我一夜未尝入睡。 - 白水社 中国語辞典

彼はそ時現場にいたで,犯行疑いありと見なされた.

他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。 - 白水社 中国語辞典

人心向背は戦争勝利を勝ち取る重要な要因である.

人心向背是取得战争胜利的重要因素。 - 白水社 中国語辞典

農工業生産は国民経済発展正常な軌道に乗ってきた.

工农业生产已纳入国民经济发展的正轨。 - 白水社 中国語辞典

人民革命運動勢いある発展を阻止することはできない.

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

説明は、それぞれが1つ以上同じまたは異なった複数実施形態/複数実施を指してもよい「実施形態」、「複数実施形態」または「(複数)実施」という用語を使用してもよい。

【0018】本说明书中采用术语“具体实施方案”、“多种具体实施方案”或者“一种或多种实现方案”,这些术语可以指代一种或多种相同或不同的具体实施方案 /实现方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、透かし文字が原稿中文字などと重なって判読が困難になることがある。

该情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、内部変数x、y初期値は、x=1、y=1とされる。

内部变量 x和 y的初始值被设置为 x= 1并且 y= 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAX処理部204は、FAX機能制御を行う。

传真处理单元 204控制传真功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、演算係数CA00〜CA08一例は図9に示されている。

图 9示出计算系数 CA00~ CA08的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME46は、LTEモビリティ管理を行うードである。

MME 46是进行 LTE的移动性 (Mobility)管理的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれPE 404は、複数フィールドを備える。

每个 PE 404包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置10は複数アンテナ12を有している。

通信装置 10包括多根天线 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Bは、アナグリフ映像例を示す。

图 14B示出了浮雕 (anaglyph)图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

宇宙中で生命があるは地球だけである。

宇宙中有生命的只有地球。 - 中国語会話例文集

今日最高気温は何度ですか?

今天的最高温度是多少度? - 中国語会話例文集

妹は幼いころ喉頭手術を受けた。

我妹妹小时候接受了喉部手术。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS