「卯ノ花」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 卯ノ花の意味・解説 > 卯ノ花に関連した中国語例文


「卯ノ花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15429



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 308 309 次へ>

本当望みはあなたがバンドを改良することです。

我的真正的愿望是想让你改良乐队。 - 中国語会話例文集

昨日交歓会は,そにぎやかさときたらもうたいへんなもだった.

昨天的联欢会,甭提有多热闹了。 - 白水社 中国語辞典

歴史流れに逆らう者は,必ずや滅亡道をたどる.

谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。 - 白水社 中国語辞典

(東亜病人→)中国は,今や東方巨人になった.

昔日的东亚病夫,今日已成为东方巨人。 - 白水社 中国語辞典

工事問題は進み具合にあるでなくて,施工よしあしにある.

这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典

戦争は無数人民に塗炭苦しみをなめる惨劇をもたらした.

战争给亿万生灵造成涂炭的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

彼は農村に住みついた時に,地元貧農子供になった.

他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。 - 白水社 中国語辞典

私は会議に出なかった,ただ一度口頭伝達を聞いただけです.

我没参加会议,只听到一次口头传达。 - 白水社 中国語辞典

陸海空どこから来ても,よい結末は決してあり得ない.

不管是从陆上来、海上来、空中来,都绝对不会有好下场。 - 白水社 中国語辞典

人々は興奮しながら曙光訪れを待ち望んでいた.

人们兴奋地等待着曙光的来临。 - 白水社 中国語辞典


各種生産費用割合は,むだないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

10年,永久時間から言えば,それは慌ただしい一瞬にすぎない.

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。 - 白水社 中国語辞典

我々は農業再生を目ざす闘いに勝ち抜かねばならぬ.

我们要打好农业翻身仗。 - 白水社 中国語辞典

すべてこ学校生徒は例外なく制服を着用すること.

凡这个学校的学生一律穿校服。 - 白水社 中国語辞典

大衆生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.

关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典

あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆意見を聴く方がよい.

奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典

私は文章中余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

悪いことをしたら大衆目をごまかすことはできない.

做坏事是瞒不过群众的眼睛的。 - 白水社 中国語辞典

童話は,私を不思議な幻想世界へ誘い込んだ.

这篇童话,把我带进了一个奇妙的幻境。 - 白水社 中国語辞典

学校成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.

他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典

いとこ紹介で,私は彼と学習上よい友人になった.

经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。 - 白水社 中国語辞典

考え方には封建思想影響が少なからずある.

他的头脑中有不少封建思想的烙印。 - 白水社 中国語辞典

彼は書道練習をして美しい字が書けるようになった.

他练出了一手漂亮的毛笔字。 - 白水社 中国語辞典

英雄遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた.

英雄的遗体,就埋葬在他壮烈牺牲的地方。 - 白水社 中国語辞典

行って彼を見つけることができるかどうか,保証限りではない.

去了是否能找到他,还没准儿。 - 白水社 中国語辞典

万華鏡ような世界に来て,彼は芒然とした.

来到这个万花筒式的世界,他感到迷茫了。 - 白水社 中国語辞典

階級と階級境界線をあいまいにすることはできない.

不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典

彼女言葉遣いやしぐさには濃厚な地方特徴が現われている.

她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。 - 白水社 中国語辞典

長江は波濤逆巻き,気宇壮大で,わが国最長大河である.

长江波涛滂湃,气势雄伟,是我国最长的大河。 - 白水社 中国語辞典

少数同志たちは成績と進歩みを見て,有頂天になりだした.

有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典

敵は彼を一人にして階上小さな獄室に入れた.

敌人把他单独囚禁在楼上一个小牢房里。 - 白水社 中国語辞典

商品に対する信用は企業無形財産と見なすことができる.

商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典

私は科学研究分野に足を踏み入れて既に40年になった.

我涉足科学研究已有四十年。 - 白水社 中国語辞典

大雨がひとしきり降って,路上泥はよりいっそう厚くなった.

下过一场大雨,路上的泥浆更深厚了。 - 白水社 中国語辞典

子供出生は,我々に少なからぬ生活上楽しみを与えた.

孩子的降生,为我们添了不少生趣。 - 白水社 中国語辞典

彼ら出し物は,今日集まりに少なからず生彩を添えた.

他们的演出,为今天的晚会生色不少。 - 白水社 中国語辞典

人類解放ために闘うことは一つ偉大な事業である.

为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典

運動はこれまでにない思想改造上成果を上げた.

这一运动收获了从来没有的思想改造上的成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼は戦争機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.

他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典

工場アフターサービスは申し分なくやっている.

这个厂的售后服务搞得很完善。 - 白水社 中国語辞典

文章言葉遣い鋭利さは多く及ばないところである.

此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典

身体的障害ある者は,一部専攻受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

同郷よしみをもって情実にとらわれ法を曲げることはしない.

不以乡谊而徇私枉断。 - 白水社 中国語辞典

これは酢ペーストで,水で溶かすと,すぐ上等酢になる.

这是醋膏子,拿水泄开,就是高醋。 - 白水社 中国語辞典

雲間からさす太陽光は連なる山々を金色に染めた.

霞光绚烂地为山岭镀上了金色。 - 白水社 中国語辞典

高尚な品位風格は長期学習と薫陶結果である.

高尚的品格是长期学习和熏陶的结果。 - 白水社 中国語辞典

華僑老人は30年間散り散りになっていた身寄りを捜し当てた.

这位老华侨寻找到了失散三十年的亲人。 - 白水社 中国語辞典

これら罪人は間もなく労働改造農場に送られる.

这批罪犯将被押送到劳改农场去。 - 白水社 中国語辞典

今日米は十分に研がなかったで,食べるとじゃりじゃりする.

今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典

学校成績はひどいもで,もう落第する外仕方がない.

这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS