意味 | 例文 |
「原 由」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 540件
由于那个原因
それが原因で - 中国語会話例文集
由上述原因
以上の理由より - 中国語会話例文集
原料由国家供给。
原料は国家が供給する. - 白水社 中国語辞典
毫无原因的叛逆
理由のない反逆 - 中国語会話例文集
原因不明。
理由については不明。 - 中国語会話例文集
追问根由
原因を問い詰める. - 白水社 中国語辞典
来由清楚
原因ははっきりしている. - 白水社 中国語辞典
原稿的尺寸可由用户指定。
なお、原稿のサイズは、ユーザに指定させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个的原因是由于感染造成的。
その原因は感染によるものです。 - 中国語会話例文集
工资支付的5项原则是由法律规定的。
賃金支払の5原則は法で規定されている。 - 中国語会話例文集
我们由于那些原因而睡不着。
私たちはそれらが原因で寝ることができません。 - 中国語会話例文集
性冷感的原因是精神方面的問題。
不感症は精神的理由が原因のことがある。 - 中国語会話例文集
那个也有可能是由很多的原因造成的。
それは多くの原因から来ていることもありえる。 - 中国語会話例文集
这是由那个设备的原因引起的问题。
これはその設備が原因で起きた問題です。 - 中国語会話例文集
那个原因是由感染引起的。
その原因は感染によるものです。 - 中国語会話例文集
毛囊炎的原因有是由类固醇引起的情况。
毛包炎の原因がステロイドである場合がある。 - 中国語会話例文集
合同书的原件由我们保管着。
契約書の原本はこちらで保管しています。 - 中国語会話例文集
由于某种原因,他辞去了这儿的工作。
何かの原因で,彼はここの仕事を辞めた. - 白水社 中国語辞典
此外,在读取由原稿输送部5送来的原稿时,移动到与原稿读取切口15相对的位置,通过原稿读取切口15,与由原稿输送部 5进行的输送原稿的动作同步,获得原稿图像,并把该图像数据向控制部输出。
また、原稿搬送部5により給送された原稿を読み取るときは、原稿読取スリット15と対向する位置に移動され、原稿読取スリット15を介して原稿搬送部5による原稿の搬送動作と同期して原稿の画像を取得し、その画像データを制御部へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于个人原因而离职的人。
自分の都合で離職した人 - 中国語会話例文集
离职原因是什么?
離職理由は何ですか。 - 中国語会話例文集
这是两个主要原因。
これには二つの主な理由がある。 - 中国語会話例文集
来这里有两个原因。
ここに来たのには2つ理由がある。 - 中国語会話例文集
这是我缺席的原因。
これが私の欠席理由です。 - 中国語会話例文集
那是因为这样的原因。
それはこういう理由からです。 - 中国語会話例文集
她不能理解的原因
彼女が理解できなかった理由 - 中国語会話例文集
请告诉我有差额的原因。
差額の理由を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
日程推迟了的原因
スケジュールが遅れた理由 - 中国語会話例文集
由张教授供稿。
張教授が原稿を提供された. - 白水社 中国語辞典
来由不明
原因ははっきりしていない. - 白水社 中国語辞典
无从知道它的来源。
その起原を知る由がない. - 白水社 中国語辞典
无缘无故((成語))
何の理由も原因もない. - 白水社 中国語辞典
歉收的原因一半由于干旱,一半由于虫灾。
不作の原因は半分は旱魃のためで,半分は虫害のためだ. - 白水社 中国語辞典
并且,原稿台 13上的原稿的输送方向的顶端 (图中左端 )由原稿挡板 14定位。
また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于两个原因,这是有问题的。
これは2つの理由で問題になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于健康原因我就不详细汇报。
健康上の理由で私は詳しく報告しない. - 白水社 中国語辞典
这样,即使由原稿按压部按压原稿并读取图像的场合,由于原稿按压部透明,因此在投影面映出原稿的前端的影。
こうすれば、原稿押さえ部で原稿を押さえつつ画像を読み取る場合であっても、原稿押さえ部が透明なため、投影面には原稿の前端の影が映し出されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示由用户放置的“原稿的朝向”的图。
【図23】ユーザにより載置された「原稿の向き」を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。 - 中国語会話例文集
这个问题的原因是由于系统实际安装的变更。
この問題の原因は、実装されたシステムの変更のせいです。 - 中国語会話例文集
她听了我迟到的原因笑着原谅了我。
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。 - 中国語会話例文集
这些症状也可能由非精神病的原因引起。
これらの症状は非精神病の原因で起こり得る。 - 中国語会話例文集
这次管道问题的原因是由于脏东西和堵塞。
今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。 - 中国語会話例文集
如图 3中所示,图像读取装置 11配备有输送原稿 G的原稿馈送装置 12以及读取由原稿馈送装置 12输送的原稿 G的图像的图像读取部件 14。
画像読取装置11は、図3に示されるように、原稿Gを搬送する原稿搬送装置12と、原稿搬送装置12によって搬送される原稿Gの画像を読み取る画像読取部14と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在先送入的原稿到达输送路径上的基准位置上时,原稿送入部 15送入下一原稿,由此控制原稿 A的输送间隔。
つまり、先に繰込まれた原稿が搬送経路上の基準位置に到達したときに、次の原稿を原稿繰込部15が繰込むことによって原稿Aの搬送間隔が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在运送该原稿时,原稿表面通过第 1扫描单元 65的光源 71经由原稿读取玻璃 83被照明,来自原稿表面的反射光通过第 1和第 2扫描单元 65、66的各反射镜导出至成像透镜 67,来自原稿表面的反射光通过成像透镜 67被聚光到 CCD68,原稿图像被成像在 CCD68上,通过 CCD68读取原稿图像。
この原稿の搬送に際し、第1走査部65の光源71により原稿表面が原稿読取りガラス83を介して照明され、原稿表面からの反射光が第1及び第2走査部65、66の各反射ミラーにより結像レンズ67へと導かれ、原稿表面からの反射光が結像レンズ67によりCCD68に集光され、原稿画像がCCD68上に結像され、CCD68により原稿画像が読取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在退化的原因中,由原因 (4)而造成的传输质量的退化在 WDM方案中最大。
これらの劣化原因のうち、WDM方式においては、(4)の原因による伝送品質の劣化が大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
她听了我迟到的理由,笑着原谅了我。
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。 - 中国語会話例文集
计划有所变动,是由于这种原因。
計画が若干変動したのは,このような理由によるものである. - 白水社 中国語辞典
由此,复原预测残差信号 17b。
これによって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |