「参考信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参考信号の意味・解説 > 参考信号に関連した中国語例文


「参考信号」を含む例文一覧

該当件数 : 461



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

图 10为展示使用参考信号而产生的评估信号的四个复频率系数的量值的在频域中的图;

【図10】基準信号を使用して生成された評価信号の4つの複素周波数係数の振幅を示す周波数領域の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为展示参考信号 62的各种“频段”(frequency bin)的振幅的在频域中的图。

図3は、基準信号62の様々な「周波数ビン(frequency bin)」の振幅を示す周波数領域における図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明参考信号 62在频率ω0下具有仅在频段 63中的振幅。

図3は、基準信号62が、周波数ω0にある周波数ビン63中のみで振幅を有することを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 50中,逆快速傅立叶变换块 21将参考信号 62从频域变换为时域。

ステップ50において、逆高速フーリエ変換ブロック21は基準信号62を周波数領域から時間領域に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT 21以实数 I相 Tx分量 64及虚数 Q相 Tx分量 65的形式输出参考信号 62的时域变换。

IFFT21は、基準信号62の時間領域変換形態(transform)を、実数の同相Tx成分64および虚数の直交位相Tx成分65の形態で出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10接着产生参考信号 62、评估评估信号 105且确定乘法因子。

次に、トランシーバ10は基準信号62を生成し、評価信号105を評価し、倍数係数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,未调制参考信号是诸如由参考时钟信号产生器 209产生的时钟信号的周期信号。

一実施形態において、非変調基準信号は、基準クロック信号発生器209によって生成されるような周期的な信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,与参考信号频率相比较,随机噪声信号的频率低。

一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、基準信号の周波数よりも低くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计部 201根据参考信号进行信道估计,计算信道质量信息。

チャネル推定部201は、参照信号に基づき、チャネル推定してチャネル品質情報を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。

さらに、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。

第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 11个符号的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、11シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 10个符号的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、10シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。

また、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,参考信号模式选择部 111根据本装置和相邻的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息来设定优先级。

そして、参照信号パタン選択部111は、自装置及び隣接する他の無線基地局装置eNBのMIMO情報に基づいて優先度を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 11,说明无线基站装置的参考信号结构通知处理。

次に、図11を参照して、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,相邻的无线基站装置 eNB#1-#3是同步的,共享参考信号结构。

図11に示すように、隣接する無線基地局装置eNB#1−#3は、同期しており、参照信号構成を共有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 12中,为了便于说明,设为由无线基站装置向移动终端装置通知参考信号结构。

なお、図12においては、説明の便宜上、無線基地局装置から移動端末装置に参照信号構成が通知されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。

このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从各无线基站装置 eNB#1-#3向移动终端装置 UE发送包含参考信号以及数据信号的 OFDM信号 (步骤 S04)。

次に、各無線基地局装置eNB#1−#3から移動端末装置UEに参照信号及びデータ信号を含むOFDM信号が送信される(ステップS04)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线基站装置中也可以采用调度部确定优先级的设定和参考信号的分配数的结构。

無線基地局装置において、スケジューラ部が、優先度の設定及び参照信号の割当数を決定する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据所选择的波形类型来生成和/或选择用于生成参考信号的序列。

例えば、基準信号を生成するために適用されるシーケンスは、選択された波形タイプに応じて生成および/または選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例,参考信号的音调位置和/或符号位置是基于所选择的波形类型的。

別の例によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将参考信号作为上行链路传输的一部分来从接入终端发送到基站。

さらに、基準信号は、アクセス端末から基地局へと、アップリンク送信の一部として送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据所选择的波形类型来生成和/或选择用于产生参考信号的序列。

例えば、基準信号を生成するために適用されるシーケンスは、選択された波形タイプに応じて生成および/または選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例,参考信号的音调位置和 /或符号位置是基于所选择的波形类型的。

別の例示によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将参考信号作为上行链路传输的一部分从接入终端发送到基站。

さらに、基準信号は、アップリンク送信の一部として、アクセス端末から基地局へと送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法包括根据所选择的波形类型来生成参考信号

さらに、この方法は、選択された波形タイプに応じて基準信号を生成することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法包括将参考信号作为上行链路传输的一部分来发送。

さらに、この方法は、アップリンク送信の一部として基準信号を送信することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信装置包括根据用于上行链路传输的波形类型来生成参考信号的模块。

この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプに基づいて基準信号を生成する手段を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于根据所选择的波形类型来生成解调参考信号的代码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来进行发送的代码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、アップリンク送信の一部として復調基準信号を送信するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该处理器用于根据所选择的波形类型来生成解调参考信号

さらに、プロセッサは、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述处理器用于将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来发送。

さらに、プロセッサは、アップリンク送信の一部として復調基準信号を送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,解调参考信号可以由信号生成部件 208使用 Zadoff-Chu序列来生成。

さらに、復調基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスを用いて、信号生成構成要素208によって生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Zadoff-Chu序列是复值序列,其用于生成幅度恒定的电磁信号 (例如,解调参考信号……)。

Zadoff−Chuシーケンスは、一定の大きさの電磁気信号(例えば、復調基準信号)を生成するために使用されうる複素数値シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个例子,信号生成部件 208能够根据公共 Zadoff-Chu序列来生成不同的解调参考信号

別の例によれば、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−Chuシーケンスから、異なる復調基準信号を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。

さまざまな実施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该参数是与参考信号相关联的 Zadoff-Chu序列的标识。

例えば、このパラメータは、基準信号に関連付けられたZadoff−Chuシーケンスの識別情報でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 902包括用于发送包括参考信号的上行链路传输的电子部件 906。

さらに、論理グループ902は、基準信号を含むアップリンク送信を送るための電子構成要素906を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线端口可由蜂窝小区内唯一性的下行链路参考信号 (DLRS)定义。

アンテナポートは、セル内において一意であるダウンリンク基準信号(DLRS)によって定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此经传送的信息,可解码所述参考信号,以便识别每一天线端口。

そのような通信された情報に基づいて、各アンテナポートを識別するために基準信号を復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号可在正交于共同 RS中的方向的方向上被发送且应彼此正交。

新しい基準信号は、共通RS中の方向に直交する方向に送ることができ、互いに直交すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供用以支持用于额外 4个天线的参考信号的方案。

本発明は、さらなる4つのアンテナのための基準信号をサポートするためのスキームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,将在相同频率 -时间资源上发射多个天线的参考信号

この場合、複数のアンテナの基準信号は同じ周波数時間リソース上で送信されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于每一天线的所发射参考信号将在频率方面具有不同相位斜坡。

各アンテナに対応する送信基準信号は、周波数において異なる位相ランプを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于所有天线的在同一资源集合上经多路复用的参考信号将仅在频率相依相移方面不同。

リソースの同じセット上に多重化されるすべてのアンテナのための基準信号は、周波数依存位相シフトにおいてのみ異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 706可进一步在操作上耦合到收集模块 710和 /或参考信号模块 712。

プロセッサ706は、さらに、収集モジュール710および/または基準信号モジュール712に動作可能に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考信号模块 710可允许识别被指派到经创建群组的可用发射天线。

したがって、基準信号モジュール710は、作成されたグループに割り当てられた利用可能な送信アンテナの識別を可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1102可包括用于接收与天线端口相关的参考信号的电组件 1106。

さらに、論理グルーピング1102は、アンテナポート1106に関係する基準信号を受信するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS