意味 | 例文 |
「又 又」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4139件
这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。
署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9说明了图 6和 7的逻辑的软件或固件实施例。
図6及び図7に示す論理のソフトウェア又はファームウェアの実施形態を、図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,所述设备可以被作为始发者或翻译者的人使用。
この場合、装置は、発信者又は翻訳者の役目を果たす者によって使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面板 16中,如图 2所示,形成有一个或多个开口 18。
前面パネル16には、図2に示すように、一又は複数の開口部18が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
还应当理解,在下面的对示例性实施方式的详细描述中,在本文的附图或描述中示出的功能块、设备、组件或其他物理或功能单元之间的任意直接连接或直接耦接也可以通过间接连接或间接耦接来实现。
また、以下の例示的な実施形態の詳細な説明において、図面及び明細書に示される機能ブロック、装置、構成要素又は他の物理的ユニット又は機能ユニットの相互の直接接続又は直接結合が間接的な接続又は結合によっても実現可能だろうということは理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由图 1的移动站 110或基站 100中的软件来执行图 4至图 8的任务。
図4〜8のタスクは、図1の移動局110又は基地局100のソフトウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC30当接收到ACK时,发送下一数据 (一次或分为多次 )。
PC30はACKを受信すると、次のデータを(1回又は複数回に分けて)送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如果进行一次读出,则接收 (一次或多次 )数据。
よって、読み出しが1回実行されれば、(1回又は複数回)データが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是解说对等无线网络的又一示例的概念图;
【図3】図3は、ピア・ツー・ピア無線ネットワークの更に別の実例を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文描述了一种或多种方法及装置的各方面。
1又は複数の方法及び装置の様々な態様が、以下に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,处理系统可用一个或多个集成电路 (IC)来实现。
実例として、処理システムは、1又は複数の集積回路(IC)で実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。
受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出由输出控制系统执行的通信的又一例子的图。
【図16】出力制御システムが行なう通信のさらに他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的又一部分的流程图。
【図8】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明图 3所示的 S228或 S235的驱动时刻的流程图。
【図4】図4は、図3に示すS228又はS235の駆動タイミングを決定するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可通过两个或更多个天线 105接收信号。
無線ネットワークトランシーバ104は、2又はそれ以上のアンテナ105により信号を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号可以分集模式或非分集模式接收。
信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。
0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。
0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。
ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームを待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,根据功能控制部件 125的控制来执行打印或扫描。
例えば、機能制御部125の制御により印刷又はスキャン等が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这些可以连同数据一起或单独地被发送。
一般に、これらは、データと一緒に又は別々に送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-5G的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。
図5A〜図5Gの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,示出的组件足以公开一个实施例或图解。
しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A-6D的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。
図6A〜図6Dの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件足以公开一个实施例或图解。
しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A-7H的组件可包括比图示出的组件更多或更少的组件。
図7A〜図7Hの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一次,使用 X来指示各元件的位置。
この場合もやはり、Xは、それぞれの素子の位置を表示するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。
デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一设计中,UE可执行加密及完整性保护两者。
さらに別の設計において、UEは、暗号化および完全性保護の両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,选择处理或步骤被称为可改变的区块选择(Changeable Block Selection,CBS)。
本明細書では、選択処理又はステップはCBS(Changeable Block Selection:変更可能なブロック選択)と称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在诸如计算机或其它处理设备之类的装置中实施该方法。
方法は、コンピュータ又は他の処理装置等の装置において実施されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一实施例中,这些指示中的任一个都可以启动休眠模式。
別の実施形態において、これらの指示のうちどれか1つがスリープモードを始動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定由局限于 X轴或 Y轴的一维代替二维来限定图像。
ここでは、画像を2次元ではなく、X軸又はY軸限定の1次元であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所分析的火炬 12的状态调整火炬 12和 /或燃烧器 14。
フレア12及び/又はバーナ14は、フレア12の分析された状態に基づいて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于近红外线而言是不可见的。
火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、近赤外線で可視となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明又一实施方案的照明组件的示意性侧视图;
【図6】本発明の他の実施形態による、照明組立体の概略側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。
【図10】代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。
図10は、代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。
3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可防止 MLS系统 102通过盗窃磁盘或磁带公开数据。
これにより、ディスク又はテープの窃盗によりデータが開示されることから、MLSシステム102が保護される。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动检测器 116例如可以包括一个或更多个加速度计。
動き検出器116は、例えば、1又は2以上の加速度計を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,每个孔径可被认为是单独的天线 103或 105。
これらの実施例では、各開口部は、別々のアンテナ103又は105と考えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA 104或基站102中的程序可认为是软件环境的组件。
STA104又は基地局102のプログラムは、ソフトウェア環境のコンポーネントと考えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据比特 300包括从 MAC层传递的 200个字节(200×8),或 1600个数据比特。
データビット300は、200バイト(200*8)又は1600データビットを含み、MAC層から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 404,对数据有效载荷执行编码。
ブロック404において、データペイロードに対して符号化又はエンコードが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可支持一个、两个、四个或更多个天线端口。
1つ、2つ、4つ、又はそれよりも多いアンテナポートをサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、基地局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |