「又」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 又の意味・解説 > 又に関連した中国語例文


「又」を含む例文一覧

該当件数 : 4139



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 82 83 次へ>

存储器 250还可包括随机存取存储器 (RAM)、其它易失性存储设备或非易失性存储设备。

メモリ250はまたランダム・アクセス・メモリ(random access memory)(RAM)、他の揮発性記憶デバイス、は非揮発性記憶デバイスを備えることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合设备 100描述的一个或多个功能块和 /或功能块的一种或多种组合可实现为通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程的逻辑设备、分立的门或晶体管逻辑、分立的硬件组件或设计为执行本文所述功能的任何适当的组合。

装置100に関して説明される、該機能ブロックの内の1は複数及び/は該機能ブロックの内の1は複数の組合せは、汎用プロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールド・プログラマブル・ゲート・アレイ(field programmable gate array)(FPGA)若しくは他のプログラム可能な論理デバイス、ディスクリート・ゲート若しくはトランジスタ・ロジック、ディスクリート・ハードウェア・コンポーネント、は本明細書記載の諸機能を実行するために設計されたそれ等の任意の適切な組合せ、として具現化されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 302,处理单元 240确定一个或多个发射机 210(1)-210(n)是否是活动的。

ステップ302では、処理ユニット240は、1は複数の送信機210(1)〜210(n)がアクティブであるかどうか、を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个发射机 210(1)-210(n)不是活动的,过程 300结束。

もし処理ユニット240が1は複数の送信機210(1)〜210(n)はアクティブではないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个发射机 210(1)-210(n)是活动的,则过程 300继续到步骤 350。

もし処理ユニット240が1は複数の送信機210(1)〜210(n)はアクティブであると判定するならば、プロセス300はステップ305へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 305,处理单元 240确定一个或多个 OFDM不受干扰影响,则过程 300结束。

もしステップ305において処理ユニット240が1は複数のOFDMビンが干渉によって影響を受けないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310,处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)是否是活动的。

ステップ310では、処理ユニット240は、1は複数の受信機200(1)〜200(m)がアクティブであるかどうか、を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)不是活动的,则过程 300结束。

もし処理ユニット240が1は複数の受信機200(1)〜200(m)はアクティブではないと判定するならば、プロセス300は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理单元 240确定一个或多个接收机 200(1)-200(m)是活动的,则过程 300继续到步骤 312。

もし処理ユニット240が1は複数の受信機200(1)〜200(m)はアクティブであると判定するならば、プロセス300はステップ312へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

可降低一个或多个 UWB发射机 210(1)-210(n)的总传输功率以避免干扰。

1は複数のUWB送信機210(1)〜210(n)の全送信電力は干渉を回避するために低減させられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,图 4的符号映射器 45可不使用 16QAM或 64QAM来映射已重排比特至调制符号。

この他、図4の符号マッパー45は、16QAM、、64QAMを不使用で、再配置ビットを変調符号にマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述一个或一个以上广播发射器 104可将 HDTV(高清电视 )信道递送到移动装置 102。

例えば、1つは複数のブロードキャスト送信機104は、HDTV(高精細度テレビ)チャネルをモバイルデバイス102に配信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一对等网络 108可由单个源或由多个源启用。

各ピアツーピアネットワーク108は、単一のソースによっては複数のソースによってイネーブルにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播发射器 104可将广播发射110发射到一个或一个以上移动装置 102。

ブロードキャスト送信機104は、1つは複数のモバイルデバイス102にブロードキャスト送信110を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,广播发射器 104可将高清视频广播发射到一个或一个以上移动装置 102。

例えば、ブロードキャスト送信機104は、1つは複数のモバイルデバイス102に高精細度ビデオブロードキャストを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一移动装置 102可能已从一个或一个以上广播发射器 104接收到信号流。

各モバイルデバイス102は、1つは複数のブロードキャスト送信機104から信号ストリームを受信していることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用或执行仲裁算法,那么可形成新的对等网络 108。

アービトレーションアルゴリズムが使用は実行される場合は、新しいピアツーピアネットワーク108を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 602可从广播网络 106接收一个或一个以上信道 612。

モバイルデバイス602は、ブロードキャストネットワーク106から1つは複数のチャネル612を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可从广播网络 106接收 (702)一个或一个以上广播信道 612。

モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106から1つは複数のブロードキャストチャネル612を受信することができる702。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可从对等网络 108接收 (810)一个或一个以上广播信道 614。

モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108から1つは複数のブロードキャストチャネル614を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播接收器 940可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 612。

ブロードキャスト受信機940は、ブロードキャストネットワーク106から1つは複数のブロードキャストチャネル612を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道解码命令 962可允许广播接收器 940解码一个或一个以上广播信道 612。

チャネル復号コマンド962は、ブロードキャスト受信機940が1つは複数のブロードキャストチャネル612を復号するのを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

查找表1042可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 1076。

ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストネットワーク106から1つは複数のブロードキャストチャネル1076を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制器 1279可在 OFDM的不同频率上各自编码一个或一个以上逻辑视频流 1277。

1つは複数の論理ビデオストリーム1277を、OFDM変調器1279によってOFDMの異なる周波数において各々符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线。

無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 3包括监视显示器和扬声器作为集成一体的或者单独的输出设备。

クライアント装置3は、一体は別体の出力デバイスとして、モニタディスプレイやスピーカ等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,将说明对与 HDMI连接器 101或 102连接的 HDMI装置的变化进行处理的技术。

第2の実施形態では、HDMIコネクタ101は102に接続されているHDMI機器の変化に対処する技術について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。

図5において、図2と同一は同様の処理が行われるステップには同一の符号を付し、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将理解,特别地可以在处理器或者计算平台上执行该方法,如参照图 1所描述的。

上記方法は、特に、例えば図1を参照して説明したもののようなプロセッサは計算プラットフォーム上で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,可以在单个单元中、多个单元中或者作为其它功能单元的一部分来实施所述功能。

確かなことに、斯かる機能は、単一のユニット内で、複数のユニット内で、は他の機能ユニットの一部として実施化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在权利要求中,术语包含不排除其它元件或步骤的存在。

尚、請求項において、有するなる用語は他の構成要素はステップの存在を排除するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动辊 73与二次转移辊 75之间夹着中间转印带72。

中間転写ベルト72は、、駆動ローラ73は、2次転写ローラ75とで中間転写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,特别是对于本发明,存储装置 92能够存储制作出的工作流 (相当于程序 )。

、特に、本発明に関し、記憶装置92は、作成したワークフロー(プログラムに相当)を記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11显示的画面及图像的图像数据例如也可以存储在主体侧的存储装置 92中。

、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,存储装置 92或存储器 18通过存储所制作的工作流而登录工作流 (步骤#A7→结束 )。

その後、記憶装置92はメモリ18は、作成されたワークフローを記憶することにより、ワークフローが登録される(ステップ♯10→エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于显示帮助画面 H的数据例如由操作面板 1的存储器 18(也可以由存储装置 92)存储。

、ヘルプ画面Hを表示するためのデータは、例えば、操作パネル1のメモリ18(記憶装置92でもよい)が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,为了对帮助画面 H进行页切换,在帮助画面 H的下方配置下一页按键 K28与上一页按键 K29。

、ヘルプ画面Hのページの切り替えのため、ヘルプ画面Hの下方に次ページキーK28と前ページキーK29が配される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,液晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。

、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、液晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在驱动辊 63与二次转印辊 65之间夹入中间转印带 62。

中間転写ベルト62は、、駆動ローラ63は、2次転写ローラ65とで中間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据也可以被存储到主体侧的存储装置 92中。

、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,主体控制部9使控制器75给加热器71接通电力并加以消耗(转换为热量)。

、本体制御部9は、コントローラ75に、ヒータ71へ電力を投入させ、消費させる(熱に変換させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当上一步键 K2被按下时,液晶显示部 11显示上一个设定项目的设定画面 S。

、前キーK2が押下されると、液晶表示部11は、1つ前の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户操纵项的功能之后,电视 100的操作状态可显示在显示单元130的剩余部分 130a或 130b上。

ユーザが各項目を制御した後、テレビ100の動作状態がディスプレイ部130の残りの部分130bは130aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制单元 16控制左图像信号或右图像信号中的任何一个的移位或输出的定时。

このとき、制御部16は、左画像信号は右画像信号のいずれかを切替えて出力するタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4F示出从左图像存储器 5L写入或读取左图像信号的处理的定时的示例。

図4A〜図4Fは、左画像メモリ5Lから左画像信号を書込みは読出す処理のタイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4G到 4K示出从右图像存储器 5R写入或读取右图像信号的处理的定时示例。

図4G〜図4Kは、右画像メモリ5Rから右画像信号を書込みは読出す処理のタイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方案中,能够经由物理下行链路控制信道 (PDCCH)动态地通过信号传送配置消息。

さらに別の手法では、構成メッセージは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH;Physical Downlink Control Channel)を介する動的なシグナリングによって送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12说明根据一示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度。

【図12】さらに別の例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-dvb-sh中的 mpe-ifec;与如文献 dvb tm-

− ドキュメントDVB TM−…に規定されるラプター符号はリード・ソロモン符号と共に使用される、DVB−SHにおけるMPE−IFEC - 中国語 特許翻訳例文集

X使用 B; 或者 X既使用 A使用 B。

すなわち、「XはAまたはBを使用する」という句は、XがAを使用する場合、XがBを使用する場合、またはXがAとBの両方を使用する場合のいずれによっても満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS