「发起」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发起の意味・解説 > 发起に関連した中国語例文


「发起」を含む例文一覧

該当件数 : 270



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

因此,方法 700还可允许用户发起的解归档 (以及,例如,归档 )。

したがって、方法700は、ユーザ開始の保存解除(および、例えば保存)も実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们讨论了发起反人种歧视主义运动时什么是必要的

私たちは人種差別反対主義運動を起こすには何が必要かを話し合った。 - 中国語会話例文集

对以色列发起抵抗运动的阿拉伯游击队大多是重武装。

主にイスラエルに対する抵抗運動をするアラブゲリラは重武装だった。 - 中国語会話例文集

根据 IMS平台,一般使用被称作“SIP”(会话发起协议 )的协议来发起、管理和终止多媒体会话。

IMSプラットフォームによれば、「SIP」(セッション開始プロトコル)と呼ばれるプロトコルが、マルチメディアセッションを開始、管理および終了するために一般に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。

動作2710で、企業内の販売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その企業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する発信元装置から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在动作 2750处,至少部分地基于产品; 发起装置或链接至该发起装置的移动装置;

逆に、動作2750で、その製品、発信元装置もしくはその発信元装置に結び付く移動体装置、またはそれらの装置に関連する商業プロファイルのうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて課金料金を課す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到关于会话发起方 124的 CCA,应用服务器 130确定会话发起方 124是否具有足够结余参与该预付费群通信会话(418)。

セッション参加者124に関するCCAを受信する時、セッション発信元124がプリペイドグループ通信セッションに参加するために十分な残高を持つかどうかを、アプリケーションサーバ130が決定する、418。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该发起方未能补充他 /她的资金,则该同一用户将来的呼叫发起尝试将被拒绝直至他 /她的资金得到补充。

もし発信元がそれらの資金を補充できないと、同じユーザによる将来の通話発信元試みはそれらの資金が補充されるまで拒否されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用,DL指代在 AP处发起的目的地为 AT的通信,而 UL指代从 AT发起的目的地为 AP的通信。

本明細書で使用されるように、DLは、APから開始されATに宛先指定された通信を称する一方、ULは、ATから開始されAPに宛先指定された通信を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发起如图 5中的间歇发送和接收之前,无线中继设备 100与无线基站 200交换消息以发起扫描。

無線中継装置100は、図5のような間欠送受信を開始する前に、無線基地局200との間でスキャンニングを開始するためのメッセージを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在又一示例中,若判决框 418由于会话发起方 124一方的不足资金和 /或信用而确定终止该预付费群通信会话,则会话发起方 124可被发送消息以指示其结余低并制止后续会话发起请求至少直至他 /她的结余得到补充。

さらなる例として、もしセッション発信元124の一部で不十分な資金及び/またはクレジットのために、プリペイドグループ通信セッションを終了することを決定ブロック418が決定すれば、セッション発信元124は、その残高が低く少なくとも彼らの残高が補充されるまで次のセッション開始リクエストを制限することを示しているメッセージを送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,认证设备包括用于在认证者和第二装置之间发起第二握手过程的装置。

さらに、認証装置は、オーセンティケータと第2デバイスとの間で第2ハンドシェイク処理を開始する手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在开启监控器 3时,它向医用传感器 1发送数据请求以便发起通信。

これは、モニタ3が起動されると、通信を開始するために医療センサ1へとデータの要求を送信することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在对多个 MTCH业务进行调度的情况下一样,可以在中央控制器 110处发起对 MTCH进行复用。

複数のMTCHトラフィックのスケジューリングの場合と同様に、MTCHの多重化を、中央制御110において開始してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32到 MBS 35的发送。

シーケンスを検出すると、メッセージ生成器79は、端末32からMBS35へのHelloメッセージの伝送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 9:12,IMS客户端 812还向 RAC 808发送连接触发消息,以发起远程接入连接。

IMSクライアント812はまたステップ9: 12で接続起動メッセージをRAC808に送信し、リモート・アクセス接続を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 940,计算机 118根据任何适当的协议或技术来发起与记录器 114的双向通信。

ステップ940において、コンピュータ118が、いずれかの適当なプロトコル又は技術に基づいてレコーダ114との双方向通信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 11-2,照相机 CAM/CT发起 DNS查询以获得图像托管服务器的因特网地址。

ステップ11−2において、カメラCAM/CTはDNSクエリを起動し、画像ホストサーバのインターネットアドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器处理该通知,并当检测到环路解绑定时 (FXODCVoltageRemoved值是假或 0),发起 PSTN电话号码的自动转移。

管理サーバは、通知を処理し、ループのバンドル解除を検出すると(FXODCVoltageRemoved値がFalse又は0である)、PSTN電話番号の自動移行を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 247中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。

ステップ247で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 347中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。

ステップ347で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 437中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。

ステップ437で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 637中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同的服务质量或服务类型。

ステップ637で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当发生此类拒绝时,H-AAA还可通知 DMU服务器,由 DMU服务器经由 H-SMSC发起基于 SMS的 DMU请求。

しかし、そのような拒否が行われると、H−AAAは、SMSベースのDMU要求を開始するDMUサーバに、H−SMSCを介して通知することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 3,移动站 (MS)400尝试在处于到访网络中时发起数据通信。

図3の場合と同様に、MS(移動局)400は、移動先ネットワークに存在する間にデータ通信を開始しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无线数据模块 520可发起对数据服务的请求,如以上所描述的。

例えば、無線データ・モジュール520が、前述したデータ・サービスを求める要求を開始することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌通过发送带有其令牌 ID的认证请求 614来发起交易。

トークンは、そのトークンIDとともに認証要求614を送信することによってトランザクションを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该流程在当由企业通信设备 108发起通信请求时开始 (步骤 304)。

このプロセスは、通信リクエストが企業内通信機器108により開始された時に始まる(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了依据本发明的一个实施例的用于提供发起服务到 NGCN的系统的示意图。

【図2】図2は、本発明の一実施形態によるNGCNに発信サービスを提供するシステムの模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下关于图 16的解释是接着如图 14所示的步骤 S25向图像形成装置 1发起图像形成请求的操作序列。

次に、図14のステップS25の後、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう処理の手順について図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之或除此以外,在一方面,发起装置可位于 POS位置内。

あるいは、またはそれに加え、一態様では、その発信元装置はそのPOSの位置の範囲内に位置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,接收者可以反向方式应答或发起向所述用户的通信。

同様に、受信者は、逆の方法でユーザに応答し、またはユーザへの通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用被预留给 UE 100的所需带宽,现在可以发起所请求的 IPTV服务。

要求される帯域幅がUE100について予約されると、要求されたIPTVサービスを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的步骤 3:17所示的这种发起步骤与图 1的步骤 1:15和图2中的步骤 208的“是”分支相对应。

図3のステップ3: 17で示される、このような開始のステップは、図1のステップ1: 15と、図2のステップ208の「Yes」分岐に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,转录请求按钮 32的激活发起语音至文本转录过程。

一実施形態においては、書き起こし要求ボタン32の起動は、音声をテキストに書き起こすプロセスを開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌可以包括 SQN或根据 SQN导出,SQN指示已经针对通信实体发起安全操作的次数。

トークンは、通信エンティティについて開始されたセキュリティ動作の回数を示すSQNを備えるか、またはこのSQNから導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可以在控制器 150上按压“返回显示”按钮来发起监控模式。

例えば、ユーザは監視モードに入るために、コントローラ150の“ショーに戻る”ボタンを押下してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,用户单元 16将在不活动或挂起会话的转移之前发起活动会话的转移。

好ましくは、ユーザー要素16は、アクティブでないあるいは保留セッションに先立ってアクティブセッションの転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,用户单元 16将首先发起活动会话、即会话 2的转移。

好ましくは、ユーザー要素16はアクティブセッション、つまりセッション2の転送を最初に開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,用户单元 16将检测需要从 MS 12到 CS14的域转移的条件,并且发起从 MS 12到 CS 14的域转移。

この例では、ユーザー要素16はMS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出し、MS12からCS14へのドメイン転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这种信息尚未提供,则 RUS 32R所发起的 Re-Invite消息可包含关于媒体网关 26的 SDP。

RUA32Rによって開始されたRe-Inviteメッセージは、そのような情報がまだ提供されてない場合はメディアゲートウェイ26のSDPを含んでいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1002发起第 3层信令以触发在提供反馈的两种模式之间的转换。

移動局1002は、層3シグナリングを開始して、フィードバックを提供する2つのモード間の切換えをトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3,设备 C可以发起与设备 A的通信过程以使用设备 A的一个或者多个服务。

時間t3において、デバイスCは、デバイスAとの通信プロセスを開始し、デバイスAのサービスを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可通过输入指令以发起 OLT设备 2的重新启动来触发门处理单元 234的这种操作切换。

このようなGATE処理部234の動作の切り替えは、例えば、OLT装置2の再起動開始指示が入力されたことをトリガとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,NAV是由每个站在不能发起向无线介质上的发射时所保存的时间的指示符。

NAVは、無線媒体への送信を開始することができないときに各局によって維持される時間のインジケータであることに注意すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPS处置器应用可以安全的方式发起与外部应用的通信。

HTTPSハンドラアプリケーションは、外部アプリケーションとの通信をセキュアに開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用户通过 TMUI来发起切换引导,不过可类似地设想自动化的切换引导。

1つの実施形態では、ユーザがTMUIを介してスイッチブートを開始するが、自動化したスイッチブートも同様に検討される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,消息 160可以包括用以在站点 2处发起 Rx扇区扫描过程的请求。

必要であれば、メッセージ160は、局2においてRxセクタスイーピングプロセスを開始する要求を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当源主机 3发起会话时,其首先查询DNS 4以解析目的地网络实体 H1的 FQDN。

ソースホスト3がセッションを開始する場合、宛先ネットワークエンティティH1のFQDNを解決するためにDNS4にまず問い合わせする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS