「发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发の意味・解説 > 发に関連した中国語例文


「发」を含む例文一覧

該当件数 : 30238



<前へ 1 2 .... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 .... 604 605 次へ>

器可以被选择性地配置以有效地射和 /或接收对应于多个高速通信协议中选择的一个的数据通信。

送受信機は、複数の高速通信プロトコルのうちの選択させた1つに相当するデータ通信を効果的に送信および/または受信相当するように選択的に構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管相对于示例说明的实施例具体描述了本明,但是应理解可以基于本公开进行各种代替、修改和适应,并且这些各种代替、修改和适应在本明的范围内。

本発明は、特に、例証される実施形態に関して説明されたが、本開示に基づいて、種々の代替、修正、および適応が成されてもよく、それらは、本発明の範囲内であることを理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或一个以上广播射器 104可经由广播射 110将数据广播到移动装置102。

1つ又は複数のブロードキャスト送信機104は、ブロードキャスト送信110を通じてモバイルデバイス102にデータをブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301还可包含射器 1311和接收器 1313以允许将信号射到无线装置 1301和从无线装置 1301接收信号。

無線デバイス1301は、無線デバイス1301への信号の送信及び無線デバイス1301からの信号の受信を可能にする送信機1311と受信機1313とを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

明一般涉及通信系统,尤其涉及在通信系统中收信令数据的方法和设备。

本発明は、一般に通信システムに関し、より詳細には、通信システムにおけるシグナリングデータの送信および受信方法および装置に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 1101还可以包括射机 1111和接收机 1113,以允许在无线设备 1101和远程位置之间送和接收信号。

ワイヤレスデバイス1101はまた、ワイヤレスデバイス1101と遠隔ロケーション間で信号の送信および受信を可能にするために、送信機1111と受信機1113を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 1101还可以包括多个射机、多个接收机、多个收机和 /或多个天线 (未示出 )。

ワイヤレスデバイス1101はまた、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、及び/または複数のアンテナを含むことができる(図示されず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

射机单元 (TMTR)132对该调制信号进行调节 (例如,滤波、放大和上变频 )并生成RF调制信号,其中该 RF调制信号是经由天线 134来送的。

送信機ユニット(TMTR)132は、変調信号を調整(たとえば、フィルタ処理、増幅、およびアップコンバート)し、アンテナ134を介して送信されるRF変調信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM/EDGE中,基站 (BS)定期地送频率突 (FB),以使得移动站 (MS)能够使用频率偏移估计和校正来将它们的本地振荡器 (LO)与基站 LO进行同步。

GSM/EDGEでは、移動局(Mobile Stations:MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(Local Oscillator:LO)を基地局(Base Station:BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が基地局によって定期的に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决第二个问题,本明的另一实施例考虑 CQI也从节点 B天线 5至 8被射到至少使能的 UE,以便从天线 5至 8获得 CQI估计。

二番目の問題を解決するために、本発明の他の実施形態は、少なくともUEがアンテナ5ないし8からCQI推定を獲得可能にするために、CRSがノードBアンテナ5ないし8から伝送されることを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了最小化来自节点 B天线 5至 8的 CRS开销,本明的示范性实施例考虑仅在一个 OFDM符号中射这些 CRS中的每一个。

ノードBアンテナ5ないし8からのCRSオーバーヘッドを最小化するために、本発明の望ましい実施形態では、それらのCRSそれぞれは、一つのOFDMシンボルのみで伝送されるものと見なす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以在两个 OFDM符号中射来自节点 B天线 5至 8中的每一个的 CRS或者可以将 CDM用于 RS5、RS6、RS7和 RS8的射,如图 7所述。

しかし、ノードBアンテナ5ないし8それぞれからのCRSは、二つのOFDMシンボルで伝送され、または、図7に示したように、CDMは、RS5、RS6、RS7及びRS8の伝送に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前一种情况下,CRS射可以是预定的,例如,每第五个子帧包含来自节点 B天线端口 5至 8的 CRS射 (在预定时间 -频率位置 )。

前者の場合、CRS伝送は、例えば、ノードBアンテナポート5ないし8からのCRS伝送を5個のサブフレームごとに一つずつ含むように予め決定される(所定の時間−周波数位置で決定)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由熵编码单元 46熵译码之后,可将经编码的视频射到另一装置或存档以供日后射或检索。

エントロピー符号化ユニット46によるエントロピーコーディングに続いて、符号化されたビデオは他のデバイスへ送信されるか、後で送信または取得するためにアーカイブされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 31将经译码视频转到熵解码单元 52,且还将控制信号转到预测单元 54、扫描单元 55及熵解码单元 52。

制御ユニット31は、符号化ビデオをエントロピー復号ユニット52へ転送し、さらに予測ユニット54、走査ユニット55、およびエントロピー復号ユニット52へ制御信号を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过基于本明的实施例和附图的详细描述,本明的其他目的、特征或优点将会变得更加清楚。

本発明のさらに他の目的、特徴や利点は、後述する本発明の実施形態や添付する図面に基づくより詳細な説明によって明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出根据本公开的用于检测射泄漏信号的偏置信号的装置的 RF收机的原理构造的方框图。

図1は、本発明による送信漏れ信号の相殺信号探索装置が適用された無線送受信機の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏信号检测器180检测存在于接收信号S2中的射泄漏信号S3,并将检测到的幅度信息射到控制器 (CPU)110。

漏れ信号検出部180は、受信信号S2中の送信漏れ信号S3の大きさを検出し、該検出した大きさ情報を制御部(CPU)110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,考虑预先设置的关于射泄漏信号 210幅度的负 (-)测量误差,幅度小于射泄漏信号 210的幅度的第一圆周 220被设置在最小范围内。

すなわち、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された負(−)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりも小さい大きさを有する第1円220を最小範囲と設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,考虑到预先设置的关于射泄漏信号 210幅度的正 (+)测量误差,幅度大于射泄漏信号 210的幅度的第二圆周 230被设置在最大范围内。

また、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された正(+)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりも大きい大きさを有する第2円230を最大範囲と設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到送数据和访问类别,副系统 102生成符合访问类别的通信包,并经由无线通信控制器 115将生成的通信包送给通信对方。

サブシステム102では、送信データとアクセスカテゴリとを受け取って、アクセスカテゴリに準じた通信パケットを生成し、生成された通信パケットは無線通信コントローラ115を経由して通信相手に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S703中,主处理器 104将主系统 101中起动的应用生成的送数据以及送数据的访问类别,存储在公用存储器 109中的预定存储区域中。

ステップS703において、メインプロセッサ104は、メインシステム101で起動しているアプリケーションによって生成された送信データと、送信データのアクセスカテゴリとを共通メモリ109の所定の記憶領域に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置 200基于预先设定的作为送目标的网络设定信息 (送目标信息 ),将生成的通知信息传送到装置管理设备 100。

機器200は、送信先として予め設定されたネットワーク設定情報(送信先情報)に基づき、生成した通知情報を機器管理装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述随后要描述的、根据本明实施例的数据送方法的概述之前,将对通信系统 1000的概述予以描述。

後述する本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチの概要を説明する前に、通信システム1000の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在阻止用户便利性降低的同时,实现了能够将再现品质较高相对较高的送数据同时送到接收设备 200的通信系统 1000。

したがって、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することが可能な、通信システム1000が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,很明显,其中在处理 (1)中送设备使用的、根据本明的实施例设定预定阈值的方法并不限于以上所述。

なお、送信装置100が(1)の処理において用いる本発明の実施形態に係る所定の閾値の設定方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,将再现品质相对较低的送数据如 DPCM音频数据设定到未将再现品质相对较高的送数据设定到的其它接收设备 200。

上記の場合、より再生品質の高い送信データが設定されていない他の受信装置200には、例えば、DPCMの音声データなどの再生品質がより低い送信データが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通过以再现能力的递减次序排列接收设备 200,送设备 100可以再现能力的递减次序设定再现能力较高的送数据。

上記のように再生能力の高い順に受信装置200を並べることによって、送信装置100は、再生能力の高い順により再生品質の高い送信データを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

送设备 100例如基于操作单元 (随后被描述 )执行的用户操作,将通信请求送到各接收设备 200(S100A、S100C、S100D及 S100n;以下被统称为“S100”)。

送信装置100は、例えば操作部(後述する)に対して行われたユーザ操作に基づいて、各受信装置200に対して通信要求を送信する(S100A、S100C、S100D、S100n。以下、総称して「S100」と示す。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本明实施例的由接收设备 200送的各种请求的应答的格式的示例图。

図4は、本発明の実施形態に係る受信装置200が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将在送设备 100与接收设备 200通过无线通信相互通信的情况下的送数据设定处理示例作为示例进行描述。

以下では、送信装置100と各受信装置200とが、IEEE802.11gに則った無線通信を行う場合を例に挙げて送信データ設定処理の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,步骤 S202的处理与上述处理 (1)(送数据设定处理 )中将送目标设备的数目与预定阈值比较的处理对应。

ここで、ステップS202の処理は、上述した(1)の処理(送信データ設定処理)における送信対象装置数と所定の閾値とを比較する処理に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本明实施例的第三阈值是,例如图 5所示的 LPCM的传输速率为 1.4[Mbps](第一送数据的传输速率的示例 )。

本発明の実施形態に係る第3の閾値としては、例えば、図5におけるLPCMの転送レートである1.4[Mbps](第1送信データの転送レートの一例)が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2234中确定了用于送的传输速率大于参考传输速率的情况下,送设备 100将高品质再现功能设备的数目 M更新为 M= M-1(S236)。

ステップS234において送信転送レートが基準転送レートより大きいと判定された場合には、送信装置100は、高再生機能装置数MをM=M−1に更新する(S236)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送设备 100在步骤 S112中生成了例如符合图 6所示格式的数据,并将所生成的数据送到相对应的接收设备 200。

送信装置100は、ステップS112において、例えば図6に示すフォーマットに則ったデータを生成し、対応する受信装置200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,通过执行图 2所示的处理,在通信系统 1000中实现了涉及根据本明的上述实施例的送数据方法的处理。

よって、例えば図2に示す処理が行われることによって、通信システム1000では、上述した本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,操作输入设备 160例如可以被设置在送设备 100上,以被连接到送设备 100内部的输入 /输出接口 158。

また、操作入力デバイス160は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备的示例包括 LCD(liquid crystaldisplay,液晶显示器 )、有机 EL(ElectroLuminescence,电致光 )显示器 (也被称为 OLED显示器 (Organic Light Emitting Diode display,有机光二极管显示器 ))等。

表示デバイス162としては、例えば、液晶ディスプレイ(Liquid Crystal Display;LCD)や有機ELディスプレイ(organic ElectroLuminescence display。または、OLEDディスプレイ(Organic Light Emitting Diode display)ともよばれる。)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通信单元 102的示例包括 IEEE802.11g端口与送 /接收电路 (无线通信 )和 LAN终端与送 /接收电路 (有线通信 )。

ここで、通信部102としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、LAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

很明显,根据本明实施例的接收设备 200的构造并不限于与图 8所示的送设备100的构造相类似的构造。

なお、本発明の実施形態に係る受信装置200の構成が、図8に示す送信装置100と同様の構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通信单元 202的示例包括IEEE802.11g端口与送 /接收电路 (无线通信 )和 LAN终端与送 /接收电路 (有线通信 )等。

ここで、通信部202としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、LAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以实现能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的送数据同时送到接收设备 200的通信系统 1000。

上記構成であっても、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することが可能な、通信システムを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,尽管已经描述了作为构造根据本明实施例的通信系统 1000的组成元件的接收设备200,但是本明的实施例并不限于此。

また、本発明の実施形態に係る通信システム1000を構成する構成要素として受信装置200を挙げて説明したが、本発明の実施形態は、かかる形態に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识信息送器 -接收器部分 26和数据送器 -接收器部分 27意在实现用于与位于显示设备 20附近的移动设备 10通信的设备与设备本地通信手段 A。

識別情報送受信部26およびデータ送受信部27は、表示装置20の近くのモバイル機器10との間で、ローカルな機器間通信手段Aを実現するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识信息送器 -接收器部分 14和数据送器 -接收器部分 15意在实现用于与位于附近的显示设备 20通信的设备与设备本地通信手段 A。

識別情報送受信部14と、データ送受信部15は、近くの表示装置20との間で、ローカルな機器間通信手段Aを実現するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,移动设备 10A对应于根据本明一个实施例的“第一通信终端”的具体例子,并且移动设备 10B对应于根据本明一个实施例的“第二通信终端”的具体例子。

ここで、モバイル機器10Aは、本発明における「第1の通信端末装置」の一具体例に対応し、モバイル機器10Bは、本発明における「第2の通信端末装置」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A对应于根据本明一个实施例的“第一网络设备”的具体例子,并且显示设备 20B对应于根据本明一个实施例的“第三网络设备”的具体例子。

表示装置20Aは、本発明における「第1のネットワーク機器」の一具体例に対応し、表示装置20Bは、本発明における「第3のネットワーク機器」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,通过使用设备与设备本地通信手段 A,移动设备 10A的数据送器 -接收器部分 15将获取存储在显示设备 20A中的照片的列表的请求送到显示设备 20A。

具体的には、モバイル機器10Aのデータ送受信部15が、表示装置20Aに対して、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するための要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的数据送器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备20A送 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10Aのデータ送受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、IPアドレス取得要求を表示装置20Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示设备20A的标识信息送器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本地通信手段 A向移动设备10A送显示设备 20A的 IP地址 (全局 IP地址 )。

具体的には、表示装置20Aの識別情報送受信部26が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)をモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS