「发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发の意味・解説 > 发に関連した中国語例文


「发」を含む例文一覧

該当件数 : 30238



<前へ 1 2 .... 461 462 463 464 465 466 467 468 469 .... 604 605 次へ>

另外,虽然看起来可以结合特定实施例描述特征,但是本领域的技术人员应当认识到,所描述的实施例的各种特征可以根据本明的实施例进行组合。

加えて、特徴が特別な実施例によって関して説明されたが、本技術の熟練者は、説明された実施例の種々の特徴は、本発明の実施例に従って組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2004年 10月表于西班牙 Palma de Majorca的名为“Scalable Video Model 3.0”的文献 N6716ISO/IEC JTC 1/SC 29/WG 11中详细描述了这种模型。

このモデルは2004年10月にスペイン国パルマ・デ・マリョルカ(Palma de Majorca)で公表された"Scalable Video Model 3.0"と題された文書N6716 ISO/IEC JTC 1/SC 29/WG 11に詳細に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS可通过送其中可包括所请求的扫描时段、交织区间、和扫描信息的 MOB_SCN-REQ消息来扫描毗邻 BS。

MSは、その中に要求されるスキャン持続時間、インタリブ間隔、およびスキャン情報を含めることができるMOB_SCN−REQメッセージを送信することによって、近隣BSをスキャンすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已接收到 MOB_SCN-REQ的服务 BS可通过送可包括扫描起始帧以及所准予的值的 MOB_SCN-REP消息来向 MS准予时间区间。

MOB_SCN−REQを受信したサービングBSは、スキャニング開始フレームおよび許可される値を含むことができるMOB_SCN−REPメッセージを送信することによって、MSに時間間隔を許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个子流用多个正交副载波之一来调制并在多条并行子信道之一上送。

各サブストリームは、複数の直交サブキャリアのうちの1つを用いて変調され、複数の並列サブチャネルのうちの1つを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括外壳 208,该外壳 208可包括允许无线设备 202与远程位置之间数据的传送和接收的射机 210和接收机 212。

無線デバイス202は、無線デバイス202と遠隔位置との間でのデータの伝送および受信を可能にするために送信機210および受信機212を含むことができるハウジング208をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括可用来检测和量化收机 214收到的信号的电平的信号检测器 218。

無線デバイス202は、トランシーバ214によって受信された信号を検出し、そのレベルを定量化する目的で使用される信号検出器218をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护插入组件 326的输出随后可通过射频 (RF)前端 328上变频至合需的射频带。

次に、ガード挿入構成要素326の出力は、ラジオ周波数(RF)フロント・エンド328によって所望の送信周波数帯域にアップコンバートされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输信号可与一个或多个数据帧相对应,因而可包括帧控制头部 (FCH)和相应的数据突

この送信信号は、データの1または複数のフレームに対応し、したがって、フレーム制御ヘッダ(FCH)および対応するデータ・バーストを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码所存储的数据之后,在 410,Rx处理器 540可将接收自服务 BS的数据分组转给下游的附加逻辑或应用。

格納されたデータを復号した後に、410で、RXプロセッサ540は、サービングBSから受信したデータ・パケットを下流の追加のロジックまたはアプリケーションに転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


BKG处理器 520随后可将正被监视的各个 BS的信道特性送给附加逻辑 (例如,HO机构 )以进行附加处理。

その後、BKGプロセッサ520は、追加処理のために、監視されるさまざまなBSのチャネル特性を追加のロジック(例えば、HOメカニズム)に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一些实施例,HO机构可使用从 BKG处理器 520转的信道信息确定较佳 BS来用作与之交换数据的服务 BS。

いくつかの実施形態について、HOメカニズムは、それとデータを交換すべきサービングBSとして使用すべき好ましいBSを判定するのに、BKGプロセッサ520から転送されたチャネル情報を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本缓冲器 510可被用来存储 MS接收到的所有“原始数据”信息 604,后者在随后可被并行地转给 RX处理器 540和 BKG处理器 520。

サンプル・バッファ510は、MSによって受信されたすべての「生データ」情報604を格納するのに使用することができ、その後、この「生データ」情報604を、RXプロセッサ540およびBKGプロセッサ520に並列に転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如所图解的,Rx处理器 540将继续处理来自 BSA的数据并将数据分组 606从 BSA转到下游的附加逻辑或应用。

したがって、図示されているように、Rxプロセッサ540は、BSAからのデータの処理を継続し、BSAからのデータ・パケット606を下流の追加のロジックまたはアプリケーションに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX处理器 540将处理来自新服务站 BSB的数据并将来自 BSB的数据分组转给下游的附加逻辑或应用。

RXプロセッサ540は、新たなサービング局BSBからのデータを処理し、BSBからのデータ・パケット606を下流の追加のロジックまたはアプリケーションに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当用户终端 106移动穿过由不同基站 104服务的蜂窝小区 102的边界时,可生本文中所描述的换手程序。

本明細書で説明したハンドオフ手順は、例えば、ユーザ端末106が異なる基地局104によってサービスされるセル102の境界をまたいで移動するときに行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的无线通信系统可以是能够通过共享可用的系统资源 (例如,带宽、射功率、…)来支持与多用户通信的多址系统。

一般的な無線通信システムは、(例えば、帯域幅、送信電力などのような)利用可能なシステム・リソースを共有することにより、複数のユーザとの通信をサポートすることができる多元接続システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 116和 122可检测小型eNB 128(例如,检测加扰码 )并生成对小型 eNB 128所射的信号的估计。

UE116、122は、この小規模なeNB128を検出し(例えば、スクランブリング符号を検出し)、小規模なeNB128によって送信された信号の推定値を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB能力的这种差别可能源于例如不同射功率电平、回程实现、所使用的天线的数目、双工能力 (例如,半双工相对于全双工 )等。

eNBの能力のそのような違いは、例えば、異なる送信電力レベル、バックホール実装、利用されるアンテナの数、デュプレクス能力(例えば、ハーフ・デュプレクス対フル・デュプレクス)等から生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,基站 1002可经由一个或多个接收(Rx)天线 1006接收来自一个或多个 UE 1004的信号并经由一个或多个射 (Tx)天线 1008向一个或多个 UE 1004传送。

図示されるように、基地局1002は、1または複数のUE1004からの信号を、1または複数の受信(Rx)アンテナ1006から受信し、1または複数の送信(Tx)アンテナ1008を介して1または複数のUE1004へ送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,TX MIMO处理器 1120向数据流的码元以及向从其射码元的天线应用波束成形权重。

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ1120は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,内容提供方 112可以绕过分系统 110,通过相同或不同的通信链路将内容直接传输给移动设备 102。

一実施形態において、コンテンツ・プロバイダ112は、同様のまたは異なる通信リンクを介して配信システム110を迂回することにより、コンテンツを直接モバイル・デバイス102に通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当认识到,在其它实施例中,多个内容提供方 112可以通过多个分系统110向移动设备 102提供内容项目。

他の実施形態において、複数のコンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツ・アイテムを、複数の配信システム110を介して、モバイル・デバイス102に配信し得るということが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在制造移动设备 102时或者在向用户分移动设备 102之前,将一个或多个广告存储在存储器 204中。

例えば、一つまたはそれ以上の広告は、モバイル・デバイス102の製造時、または、モバイル・デバイス102をユーザーに配信する前にメモリ204に記憶され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102可以监控这种送,并且可以在接收到该广告之后,例如,将该广告存储在存储器 204中或者移动设备 102的另一个存储模块中。

モバイル・デバイス102は、そのような伝送をモニタし、広告を受信した後、メモリ204または、例えばモバイル・デバイス102の他の記憶モジュールに広告を記憶し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分系统 110可以根据其广播新广告的频繁程度如何,来确定广告到期值。

例えば、配信システム110は、どの程度の頻度でそれが新しい広告をブロードキャストするのかということに従って、広告終了値を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分系统 110可以根据系统业务何时使广播内容变得困难,来确定该指示符。

例えば、配信システム110は、システム・トラフィックが、いつ、それにコンテンツをブロードキャストさせることが困難であるか、に従ってインジケータを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以例如从移动设备 102接收对广告的请求,并送广告以便由该请求设备进行接收。

広告についての要求はまた、例えばモバイル・デバイス102、及び要求デバイスによる承認(reception)のために伝送された広告から受信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可以例如由图 1的分系统 110的实现中所使用的广播设备来对广告进行广播。

一実施形態において、広告は、例えば図1の配信システム110の実装において用いられるブロードキャスト・デバイスによってブロードキャストされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应当理解的是,本明的装置和方法可以用于通过确保第一广告位于移动设备 102上,来提供目标广告。

当業者は、本開示の装置及び方法は、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるされるということを確実にすることで、対象とされた広告を提供し得るということを正しく理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本明的一方面,提供了一种产生基于对象的音频内容的方法,所述方法包括:

本発明の一実施形態は、複数のオーディオオブジェクトに対するプリセットを効率的に格納することのできるオブジェクトベースのオーディオコンテンツの生成方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据本明实施例的用于存储基于对象的音频内容的媒体文件格式的基本结构;

【図1】本発明の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの格納のためのメディアファイルフォーマット構造の基本形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出在包括透明时钟的分布式架构中分共同时间基准的方法的示例性实施例的示意图;

【図1】トランスペアレントクロックを含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の例示的な実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出在包括分界时钟的分布式架构中分共同时间基准的方法的示例性实施例的示意图;

【図2】バウンダリクロックを含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の例示的な実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是在包括电时钟脉冲信号和当日时间脉冲信号的分布式架构中分共同时间基准的系统的第一示例性实施例的示意图;

【図3】電気クロックパルス信号および時刻パルス信号を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するためのシステムの第1の例示的な実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在包括电时钟脉冲信号和当日时间脉冲信号的分布式架构中分共同时间基准的方法的第一示例性实施例的流程图;

【図4】電気クロックパルス信号および時刻パルス信号を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の第1の例示的な実施形態を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在包括电时钟脉冲信号和当日时间脉冲信号的分布式架构中分共同时间基准的系统的第二示例性实施例的示意图; 以及

【図5】電気クロックパルス信号および時刻パルス信号を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するためのシステムの第2の例示的な実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在包括电时钟脉冲信号和当日时间脉冲信号的分布式架构中分共同时间基准的方法的第二示例性实施例的流程图。

【図6】電気クロックパルス信号および時刻パルス信号を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の第2の例示的な実施形態を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出在包括透明时钟 115的分布式架构中分共同时间基准的方法的示例性实施例的示意图 100。

図1は、トランスペアレントクロック115を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の例示的な実施形態を示す概略図100である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如示意图 100中的虚线所示,在透明时钟 115接收分组时的时间与透明时钟 115送分组之间也经过一个时间段。

概略図100に破線で示されるとおり、トランスペアレントクロック115がこのパケットを受信した時点から、トランスペアレントクロック115がこのパケットを伝送する時点までの間にも或る期間が経過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,透明时钟 115利用在接收分组时与节点送分组时之间的其驻留时间来更新 IEEE1588v2。

一般に、トランスペアレントクロック115は、IEEE1588v2パケットを、そのパケットが受信された時点からそのパケットがノードによって伝送される時点までの間の、そのパケットの滞留時間で更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出在包括分界时钟 215的分布式架构中分共同时间基准的方法的示例性实施例的示意图 200。

図2は、バウンダリクロック215を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の例示的な実施形態を示す概略図200である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是在包括电时钟脉冲信号 304和当日时间脉冲信号 308的分布式架构中分共同时间基准的系统 300的第一示例性实施例的示意图。

図3は、電気クロックパルス信号304および時刻パルス信号308を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するためのシステム300の第1の例示的な実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,从中央时钟系统向子组件分电信号,或者其作为单独电信号或者叠加在现有频率基准信号上。

様々な例示的な実施形態において、中央クロックシステムからの電気パルスが、別個の電気信号として、または既存の周波数基準信号に重畳されてサブアセンブリに配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,所有子组件 312、314在中央时钟模块 302出当日时间脉冲 308的很小和可预测时间内检测当日脉冲 308。

様々な例示的な実施形態において、サブアセンブリ312、314のすべてが、中央クロックモジュール302が時刻パルス308を発行してから非常に短い、予測可能な時間内に時刻パルス308を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如上所述,在各个示例性实施例中,通过中央分的频率在电信设备上提供由中央时钟模块 302使用的频率。

このため、前述したとおり、様々な例示的な実施形態において、中央クロックモジュール302によって使用される周波数が、一元的(centrally)に配信された周波数を介してテレコムデバイス上で提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

子组件 312通过使用如下的当前计数器值 LC(x)来计算在时间 x生的事件的 GT(x),其中 n指的是脉冲实例,x指的是运行事件时间的实例。

サブアセンブリ312は、以下のとおり、現在のカウンタ値LC(x)を使用することによって、時刻xに生じたイベントのGT(x)を計算し、ただし、nは、パルスインスタンスを指し、xは、当該のイベントの時間的インスタンスを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在包括电时钟脉冲信号 304和当日时间脉冲信号 308的分布式架构中分共同时间基准的方法 400的第一示例性实施例的流程图。

図4は、電気クロックパルス信号304および時刻パルス信号308を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法400の第1の例示的な実施形態の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在调制的基准时钟脉冲信号 310中的当日时间脉冲信号 308的检测触如示例性方法 400所示的两条平行路径。

すると、変調された基準クロックパルス信号310の中の時刻パルス信号308の検出が、例示的な方法400に示されるとおり、2つの並行のパスをトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了以上明确提出的,应理解,结合示例性方法 400所示的步骤的顺序在其他示例性实施例中可按不同顺序生。

前段で明記される場合を除き、例示的な方法400に関連して示されるステップの順序は、他の例示的な実施形態において異なる順序で生じることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 461 462 463 464 465 466 467 468 469 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS