「发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发の意味・解説 > 发に関連した中国語例文


「发」を含む例文一覧

該当件数 : 30238



<前へ 1 2 .... 483 484 485 486 487 488 489 490 491 .... 604 605 次へ>

装置 300还包括中央处理单元 (CPU)/控制器 394、接收电路 396和送电路 398,它们全部经由中央数据总线 392而链接。

装置300は、中央処理ユニット(CPU)/コントローラ394と、受信回路396と、送信回路398とをさらに備え、それらは中央データバス392を介してすべてリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,装置 300是无线设备的一部分,并且接收和送电路 396和 398可以连接到 RF(射频 )电路 (在图 3中未示出 )。

一実施形態では、装置300はワイヤレスデバイスの一部であり、受信回路396および送信回路398はRF(無線周波数)回路(図3に図示せず)に接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

送和接收电路 398和 396可以包括有线网卡、无线网卡、天线和用于与网络通信的某些其他部件的至少一个。

送信回路398および受信回路396は、ワイヤードネットワークカード、ワイヤレスネットワークカード、アンテナおよびネットワークと通信するための何らかの他の手段のうちの少なくとも1つを備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如消息流路径 460之类的各种消息流路径 (例如从一个实体向另一个实体送的消息 )被示出为在实体之间的线。

メッセージフローパス460などの様々なメッセージフローパス(たとえば、あるエンティティから別のエンティティに送信されたメッセージ)が、エンティティ間に線として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 244然后可以通过下述方式来认证 REGISTER请求: 通过选择认证向量,并且向 I-CSCF 242送“401未授权”响应,如消息流路径 470所示。

次いで、メッセージフローパス470によって示されるように、S−CSCF244は、認証ベクトルを選択し、「401無許可」応答をI−CSCF242に送信することによってレジストレーション要求を認証することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104计算认证挑战,并且通过送第二 REGISTER请求来重新尝试向 S-CSCF 244注册,所述第二 REGISTER请求提供私有 ID1和 S-CSCF 244所需要的认证信息。

UE104は、認証チャレンジを計算し、プライベートID1を与える第2のレジストレーション要求とS−CSCF244によって要求された認証情報とを送信することによってS−CSCF244にレジストレーションしようと再び試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

私有用户身份私有 ID2到私有 IDN可以用于向网络指示 UE 104在起附加注册。

プライベートユーザ識別情報プライベートID2〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを開始していることをネットワークに示すために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 700可以被 HSS238、S-CSCF 244、HSS 238、P-CSCF 240和应用服务器的任意组合执行,以验证由 UE 104送的注册信息。

プロセス700は、UE104によって送信されたレジストレーション情報を検証するために、HSS238、S−CSCF244、HSS238、P−CSCF240、およびアプリケーションサーバの任意の組合せによって実行でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 1000可以被 HSS 238、S-CSCF 244、HSS 238、P-CSCF 240和应用服务器中的任意组合执行,以验证由 UE 104送的注册信息。

プロセス1000は、UE104によって送信されたレジストレーション情報を検証するために、HSS238、S−CSCF244、HSS238、P−CSCF240、およびアプリケーションサーバの任意の組合せによって実行でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,框中注释的功能 /动作可不按操作说明中注释的顺序生。

理解すべきことであるが、上記ブロックに記載されているこの機能/動作は動作説明図に記載されている順序とは異なる順序で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


尽管一些图包括通信路径上的箭头来示出主通信方向,但应该理解,通信可生在与描绘的箭头相反的方向上。

線図のうちのいくつかには通信路上に情報伝達の主方向矢印が含まれてはいるが、描かれている矢印に対して逆方向に通信が行われてもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本明一些实施方式的包括被配置为以协同方式播放同一首歌曲的多个无线移动通信终端 100、102和 104的通信系统的系统图。

図1は、本発明のいくつかの実施形態に係る調整された方法で同じ歌曲を再生するように構成された複数の無線移動通信端末100、102、104を含む通信システムのシステム図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,尽管为了便于说明和讨论,利用各种单独定义的元件在图 1和图 2中例示了示例性系统,但本明不限于此。

例示及び解説を容易にするために、別々に定義された種々の要素と共に例示のシステムを図1及び図2に示したが、本発明はこれに限定されるものではないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以下的详细描述不视为限制,并且根据本明的实施方式的范围由所附权利要求书和它们的等同物限定。

従って、以下の詳細な記載は限定的な意味合いで捉えられるべきではなく、本発明における実施形態の範囲の定義は、添付請求項およびその均等物によってのみ行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,互锁装置 134可以指示盖是打开的,这可以使得送信号,以将遮蔽结构 136移动到保护 OPC 106免受可能通过透明表面 118进入的光的位置。

例えば、インターロック134によりカバーが開かれていることを示して信号を送り、透明表面118から入ってくる光からOPC106を保護することのできる位置までシェード構造136を移動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,照明源 116包括一个或多个光二极管 (LED)和 /或冷阴极荧光灯 (CCFL),并且可以包括一个或多个彩光或白光。

一実施形態では、光源116は、1以上の発光ダイオード(LED)および/または冷陰極蛍光ランプ(CCFL)を含み、1以上のカラー光または白色光を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本明的实施方式,描绘用于从多个输入数据流生成更新时刻表的示例的流程图。

【図6】本発明の実施の形態に係る、複数の入力データストリームからアップデートスケジュールを生成する例を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 110可还实现反向信道 (back channel)120,其允许信息从该装置送到广播单元 102或附属于该广播单元的数据中心。

受信デバイス110はまた、当該デバイスから、放送ユニット102または放送ユニットと連携するデータセンタへ情報を送信することを可能にするバックチャンネル120を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本明的实施方式,数字广播接收装置 110可根据根据时刻表更新在不同信道上广播的数字广播数据服务的数据 D1......DP。

本発明の実施の形態によれば、デジタル放送受信デバイス110は、あるスケジュールにしたがって異なるチャンネル上でブロードキャストされるデジタル放送データサービスに対するデータD1〜Dpを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 200可通过网络 227经由一个或更多消息数据包 226送和接收数据和 /或对文件的请求。

システム200は、ネットワーク227を介して1以上のメッセージパケット226によって、データの送受信および/またはファイルのリクエストをしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

前向纠错的优点是不需要反向信道 (back-channel),或者通常可以避免数据的重,其代价是平均起来更高的带宽要求。

前方誤り訂正の利点は、平均的にはより高い帯域幅が要求されるという犠牲の下、バックチャンネルが要らないこと、あるいは、データの再送がしばしば回避できることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识相关数据包的数量的数据包标识符和信息可用于协助通过多个数据包的方式送的数据块的重构。

パケット識別子および関連するパケットを特定する情報は、複数のパケットにわたって送信されたブロックデータの再構成を容易にするために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对信道 C1、C2、C3的数字广播信号可以大致同时地使用频分多路复用由送器 606广播。

チャンネルC1、C2、C3に対するデジタル放送信号は、周波数分割多重化を用いて、送信機606によっておおよそ同時にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

常规的BSR,其只在UL数据到达UE传输缓冲器并且该数据所属于的逻辑信道具有的优先级高于对其而言数据已存在于 UE传输缓冲器中的那些逻辑信道的情况下被触

‐ULデータがUE伝送バッファに到着する場合、及びデータがUE伝送バッファに既に存在していたデータよりも高い優先度で論理チャネルに属する場合にのみ始動されるレギュラーBSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可能接收到具有零的 BSR,并且随后,即使 UE现在在其缓冲器中具有数据要送,网络也从该 UE中除去 UL资源。

これは、ゼロを持つBSRがUEによって受信され得、そして、UEが今そのバッファ内に送信されるべきデータを持っていても、ネットワークがUEからULリソースを除去するという問題につながり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果上行链路分组的接收失败,那么eNodeB可能反而需要在已送了填充 BSR(或其他具有已知大小的消息)的假定下也尝试解码。

例えば、アップリンクパケットの受信が失敗する場合、eNodeBはまた、パディングBSR(又は既知サイズの他のメッセージ)が代わりに送信されているという仮定の下でデコーディングを試みる必要があるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

幸运地,因为传送块大小对于没有随数据一起送的 BSR来说将不是大的,所以额外的处理负载通常将是小的。

幸いにも、データなしで送信されるBSRの場合トランスポートブロックサイズは大きくないので、追加処理負荷は通常は小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

明及其各种实施例可以在诸如 UMTS和 LTE之类的其中通信设备使用集中式调度的移动通信系统中进行实施。

本発明及びその様々な実施形態は、UMTS及びLTEなど、通信装置が集中スケジューリングを利用する移動通信システムにおいて実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,描述有关于将信息封装在物理上行链路共享信道(PUSCH)射的子帧内使得可无错误地采用解码的系统和方法。

それに加えて、誤りの無い復号が適用されるように、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信のサブ・フレーム内の情報をパッケージすることに関連するシステムおよび方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的无线通信系统或网络可提供对一个或一个以上共享资源(例如,带宽、射功率、…)的多个用户接入。

一般的な無線通信システムすなわちネットワークは、複数のユーザへ、1または複数の共有リソース(例えば、帯域幅、送信電力)に対するアクセスを提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一移动装置可经由前向链路和反向链路上的射而与一个或一个以上基站通信。

おのおののモバイル・デバイスは、順方向リンクおよび逆方向リンクによる送信を介して、1または複数の基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面涉及一种无线通信设备,其建立使得能够进行与物理上行链路共享信道(PUSCH)射有关的无错误解码的信息的封装。

別の態様は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りの無い復号を可能にする情報のパッケージを生成する無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为促进无错误地解码与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射相关的子帧的实例无线通信系统的说明。

【図3】図3は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレームを誤り無く復号することを容易にする無線通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为促进建立使得能够进行与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射相关的无错误解码的信息的封装的实例方法的说明。

【図5】図5は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りの無い復号を可能にする情報のパッケージを生成することを容易にする方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为建立使得能够在无线通信环境中进行与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射相关的无错误解码的信息的封装的实例系统的说明。

【図10】図10は、無線通信環境において、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りの無い復号を可能にする情報のパッケージを生成するシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 200可为基站或其一部分、移动装置或其一部分,或接收在无线通信环境中射的数据的大体上任何通信设备。

通信装置200は、基地局またはその一部であるか、モバイル・デバイスまたはその一部であるか、無線通信環境で送信されたデータを受信する実質的に任意の通信装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信系统中,通信设备 200使用下文所描述的组件以准确地解码与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射有关的阶层指示符 (RI)。

通信システムでは、通信装置200は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するランク・インジケータ(RI)を正確に復号するために、以下に示す構成要素を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则宣告 RI和 CQI有错误且将对应于此子帧中的数据射的整个对数似然比 (LLR)清零。

そうではない場合、RIおよびCQIが誤っているものと宣言し、このサブ・フレームにおけるデータ送信に対応するログ尤度比(LLR)全体をゼロ・アウトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看图 3,说明可提供对与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射有关的子帧的无错误解码的无线通信系统 300。

図3を参照して、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレームの復号を誤り無く提供する無線通信システム300が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 302可进一步包括解码模块 308,所述解码模块 308可使用使得能够无错误地解码和识别所述物理上行链路共享信道 (PUSCH)射的一部分的解码技术。

基地局302はさらに、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信部分の誤りの無い復号および識別を可能にする復号技術を適用しうる復号モジュール308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 5,说明一种促进建立使得能够进行与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射有关的无错误解码的信息的封装的方法 500。

図5に移って、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りのない復号を可能にする情報のパッケージを生成することを容易にする方法500が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

明的系统和方法的存储器 608希望包含 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。

主題となるシステムおよび方法のメモリ608は、限定される訳ではないが、これらおよびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

封装模块 610可建立信息封装,所述信息封装可以子帧内的用于物理上行链路共享信道 (PUSCH)射的特定部分的特定位置来建构。

パッケージ・モジュール610は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信の特定の部分のサブ・フレーム内の特定の位置を用いて構築されうる情報のパッケージを生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码模块 612可使用各种解码技术以便解码所述子帧的与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射有关的一部分。

復号モジュール612は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレーム部分を復号するために、さまざまな復号技術を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

封装模块 718可建立信息封装,所述信息封装可以子帧内的用于物理上行链路共享信道 (PUSCH)射的特定部分的特定位置来建构。

パッケージ・モジュール718は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信の特定の部分についてのサブ・フレーム内の特定の位置を用いて構築されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码模块 720可使用各种解码技术以便解码子帧的与物理上行链路共享信道 (PUSCH)射有关的一部分。

復号モジュール720は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレーム部分を復号するために、さまざまな復号技術を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动装置 850处,通过 NR个天线 852a到 852r来接收所射的经调制信号,且将从每一天线 852接收到的信号提供到相应接收器 (RCVR)854a到 854r。

モバイル・デバイス850では、送信された変調信号は、NR個のアンテナ852a乃至852rによって受信され、おのおののアンテナ852から受信された信号が、それぞれの受信機(RCVR)854a乃至854rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 10,说明建立使得能够在无线通信环境中进行与物理上行链路共享信道(PUSCH)射有关的无错误解码的信息的封装的系统 1000。

図10に移って、無線通信環境において、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りの無い復号を可能にする情報のパッケージを生成するシステム1000が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDMA为使同时射到不同接收器的多个流能够共享同一频道且因此提供较高用户容量的多址方案。

SDMAは、同時に異なる受信機に送信された複数のストリームが、同一の周波数チャネルを共有することを可能にし、その結果、より高いユーザーキャパシティを提供する、多元接続方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此配置,接入点 110处的多个天线可用以与多个天线接入点通信,以在无额外带宽或射功率的情况下改进数据通过量。

この構成により、アクセスポイント110の複数のアンテナは、追加の帯域幅または送信パワーなしで、データスループットを向上させるために、複数のアンテナのアクセスポイントと通信するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 483 484 485 486 487 488 489 490 491 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS