例文 |
「取り飼ふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3156件
エビせんべいは揚げると量がたいへん増える.
蚱片一斤能出不少呢。 - 白水社 中国語辞典
風呂屋で客の背中を流し垢取りをする人.
搓澡的 - 白水社 中国語辞典
国家が主要な部分を取り,個人が副次的な部分を取る.
国家得大头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典
人は中年になると太りやすくなる.
人到中年容易发胖。 - 白水社 中国語辞典
この縄は太すぎるので,細いのと取り替えよう.
这根儿绳子太顸,换一根儿细的。 - 白水社 中国語辞典
暗やみは再び我々を取り囲んだ.
黑暗重新包围了我们。 - 白水社 中国語辞典
フン,何も取り立てるほどのことではない!
哼,有什么了不起! - 白水社 中国語辞典
彼は懐から手紙を取り出した.
他从怀里掏出来一封信。 - 白水社 中国語辞典
干してある服を取り込んでください.
你把晒的衣服收进来。 - 白水社 中国語辞典
これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.
这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典
彼はたんすを開けて,中の服を全部取り出した.
他打开衣柜,把里边的衣服都拿出来。 - 白水社 中国語辞典
小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.
缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典
2年たたないうちに,彼女は太りだした.
没有两年,她就胖起来了。 - 白水社 中国語辞典
スプレーガンで壁に塗料を噴きつける.
用喷枪在墙壁上喷漆。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ってきたので,早く屋内へ物を取り込みなさい.
下了雨,快往屋里抢东西吧。 - 白水社 中国語辞典
100年もたつ古い鉱山が活力を取り戻した.
百年老矿恢复了青春。 - 白水社 中国語辞典
誰であろうと彼にうまく取り入ることは不可能だ.
谁跟他也套不了近乎。 - 白水社 中国語辞典
船の上の漁民はちょうど網を取り込んでいる.
船上的渔民正在收网。 - 白水社 中国語辞典
私心を克服し,まともでない考えを取り除く.
克服私心,排除妄念。 - 白水社 中国語辞典
古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.
革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典
彼は水太りであって,体は決して丈夫でない.
他是虚胖,身体并不结实。 - 白水社 中国語辞典
(インフレ時に)相場があるが取引は行なわれない.
有行无市((成語)) - 白水社 中国語辞典
お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!
有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典
古い家屋をまるまる取り壊した.
把旧房子整个地推倒了。 - 白水社 中国語辞典
動物園はまた多くの種類の鳥を増やした.
动物园又弄来了好多种鸟。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段から独り善がりで強情である.
他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典
ステップS35において、字幕デコーダ51は、2D表示用の字幕データに付加されているオフセット情報に含まれるオフセット量offsetを、音量情報Vに対応するシフト量shiftだけ加算してオフセット量offset+shiftにする。
在步骤 S35中,字幕解码器 51将被添加至 2D显示用字幕数据的偏移信息中包括的偏移量“offset”与声音信息 V所对应的移位量“shift”相加而获得偏移量“offset+shift”。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、第2のビデオ・ストリーム12が1秒当たり12フレームのフレーム・レートを有し、結合ビデオ・ストリーム14が1秒あたり24フレームのフレーム・レートを有する場合、第2のビデオ・ストリーム12の各フレームは、結合ビデオ・ストリーム14の複数のフレームにマッピングすることができる。
例如,如果第二视频流 12具有 12帧 /秒的帧速率,组合视频流 14具有 24帧 /秒的帧速率,则第二视频流 12的每个帧可以被映射到组合视频流 14的多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
PIDフィルタ33は、読み出しバッファ32からのAVストリームの各TSパケットのパケットID(PID)に基づいて、AVストリームから、左目用ビデオストリーム、右目用ビデオストリーム、字幕ストリーム、メニューストリーム、およびオーディオストリームのTSパケットをそれぞれ抽出する。
PID过滤器 33基于从读缓冲器 32提供来的 AV流的各个 TS分组的分组 ID(PID),来从 AV流中提取左眼视频流、右眼视频流、字幕流、菜单流和音频流的 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
PACKET_FRAGMENT_LISTフィールド406は、このPEに関する任意の数のフラグメントエントリ(FE)460のうちの第1のフラグメントエントリを指すポインタである。
PACET_FRAGMENT_LIST字段 406是对于这个 PE的任意数目个片段项 (FE)460的第一个的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号メトリック論理回路128は、復号ビデオデータ126とクロック信号118とに応答して、復号メトリック130を生成する。
解码量度逻辑电路 128响应于经解码视频数据 126且响应于时钟信号 118以产生解码量度 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304を含む可変長符号化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310を含む。
系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、DCF規格では、画像ファイルは、「DCIM」ディレクトリ内の「100ABCDE」ディレクトリ内に、それぞれファイル名が付加されて記録される。
如图 3所示,在 DCF规格中,图像文件在“DCIM”目录内的“100ABCDE”目录内,分别附加记录文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような場合、反復マトリクス30は、固定マトリクス20の2.5回の反復を含み得、部分固定ブロック符号マトリクス20の全てではないがいくつかの列もまた、反復マトリクス30に含まれてもよい。
在这样的情况下,重复矩阵 30可包括固定矩阵 20的 2.5次重复,并且部分固定块编码矩阵 20中的一些而非全部行也可被包含在重复矩阵 30中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図
图 8A、图 8B和图 8C是用于说明右图像和左图像的移位量以及立体图像的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、量子化マトリクスQMFは、フラットな特性の量子化マトリクスである。
也就是说,量化矩阵 QMF是具有平坦特性的量化矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、量子化マトリクスQMFは、フラットな特性の量子化マトリクスである。
也就是说,量化矩阵 QMF是具有平坦(flat)特性的量化矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図49】エントリPTS_EP_coarseおよびエントリPTS_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。
图 49示出了条目 PTS_EP_coarse和条目 PTS_EP_fine的格式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図50】エントリSPN_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。
图 50示出了条目 SPN_EP_coarse和条目 SPN_EP_fine的格式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。
H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図49は、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリPTS_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。
图 49示出了条目 PTS_EP_coarse和条目 PTS_EP_fine的格式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図50は、エントリSPN_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。
图 50示出了条目 SPN_EP_coarse和条目 SPN_EP_fine的格式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。
H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3Dストリームメディアサーバ22は複数の3D拡張マルチキャストストリームを送信する(ステップS145)。
2D/3D流媒体服务器 22发送多个多播 3D额外流 (步骤 S145)。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMでは、送信ビットストリームは、複数の低レートサブストリームに分割される。
通过使用 OFDM,将发送比特流分为多个较低速率的子流。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。
多个节目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。
因为已经发行了不能取消的信用凭证,所以无法取消。 - 中国語会話例文集
彼女のダンスパフォーマンスは一瞬のうちに聴衆をうっとりさせた。
她的舞蹈表演让观众们一瞬间神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
人員の面で第一線は不足し,第二線はゆとりがあり、第三線は有り余る.
人员一线紧、二线松、三线肿的状况。 - 白水社 中国語辞典
都市の交通は複雑であり,児童は道路の横断にはとりわけ安全を心がけなければならない.
城市交通复杂,儿童穿越马路尤须注意安全。 - 白水社 中国語辞典
例文 |