「受答する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受答するの意味・解説 > 受答するに関連した中国語例文


「受答する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 612



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

すらすらとする

对答如流((成語)) - 白水社 中国語辞典

途切れずにする,続けざまに応する

连声应答 - 白水社 中国語辞典

メールゲートウェイ106は、格納応616をすると、エラー応である応616を通信端末101へ送信する

邮件网关 106在接收到存储应答 616时,将作为出错应答的应答 616发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック225において、機器5は機器10から応メッセージをする

在块 225,设备 5从设备 10接收所述答复消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは被験者がえやすいようにクローズドエンドで質問することにした。

我们为了让受试者能够更容易的回答问题,决定用封闭式问答的方式进行提问。 - 中国語会話例文集

MPLS通信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM終端部108)は、APS応フレームを信し、MPLS通信装置1のIF制御CPU110に、APS応信を通知する

MPLS通信装置 1的线路 IF#1(11)(例如 OAM末端部 108)接收 APS答复帧,并将接收 APS答复通知 MPLS通信装置 1的 IF控制 CPU110。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断部251は、応信部240により信された応を判断する機能を有するものである。

响应确定单元 251具有确定由响应接收单元 240接收的响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、IF制御CPU110は、予備系からAPS応フレームをするか監視する(S105)。

并且,IF控制 CPU110监视是否从预备系统接收了 APS答复帧 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、メールゲートウェイ106が正常応である格納応616を信した場合、を正常応である応617を通信端末101に送信する

其结果是,在邮件网关 106接收到作为正常应答的存储应答 616时,将作为正常应答的应答 617发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、LSP5000でAPS応フレームをすると、OAM終端部108からIF制御CPU110へAPS応信した、ラベル検索IDとAPS応信運用系が通知される。

例如,在通过 LSP5000接收到 APS答复帧时,从 OAM末端部 108向 IF控制 CPU110通知接收到 APS答复帧的标签检索 ID和 APS答复接收运用系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


続いて、信部270は、実行応する(ステップS211)。

随后,接收单元 270接收执行响应 (步骤 S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Webサーバ1305Aは、格納応1416を信後、正常に購入できたことを示す応1417を通信端末101へ送信する

Web服务器 1305A接收到存储应答 1416后,将表示已正常买入的应答 1417发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更応信したIDブリッジサービスIBP4は、公的認証サービスIDP31に変更応を送信する(S1107)。

接收到变更应答的 ID网桥服务 IBP4向公共认证服务 IDP 31发送变更应答 (S1107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応の情報とを有する要求を送信する

如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応信したときで、それぞれ別の動作をする

OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばタイムアウトになるまで、APS応フレームの信の監視を継続する(S105、No)。

例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9において、LSP1000からAPS要求フレームを信した場合、LSP5000にAPS応フレームを挿入する

例如,在图 9中,在从 LSP1000接收到 APS请求帧时,对 LSP5000插入APS答复帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを信可能な場合、該シンク装置は確認応76でソースに応する

如果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンク装置がストリームを信可能な場合、該シンク装置は確認応76でソースに応する

如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、応判断部251は、応信部240により信された応にリスト送信応を識別するための情報が含まれている場合には、応信部240により信された応がリスト送信応であると判断してその応をリスト送信応処理部252に出力する

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识列表发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元 240接收的响应是列表发送响应,并且将该响应输出到列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、応判断部251は、応信部240により信された応にコンテンツ送信応を識別するための情報が含まれている場合には、応信部240により信された応がコンテンツ送信応であると判断してその応をコンテンツ送信応処理部253に出力する

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识内容发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元240接收的响应是内容发送响应,并且将该响应输出到内容发送响应处理单元 253。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF制御CPU110は、OAM終端部108によりAPS応フレームをすると(S105、Yes)、APS応信したLSPに対応する運用系テーブル160の運用系情報を変更する(S107)。

IF控制 CPU110在通过 OAM末端部 108接收到 APS答复帧时 (S105、是 ),变更与接收了 APS答复的 LSP对应的运用系统表 160的运用系统信息 (S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信部240は、リスト送信要求に対するとして、サービス提供装置100からコンテンツリストを含む応であるリスト送信応する機能を有するものである。

响应接收单元 240具有从服务提供设备 100接收作为对列表发送请求的响应的包括内容列表的列表发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他、応信部240は、コンテンツ送信要求に対するとして、サービス提供装置100からコンテンツを含む応であるコンテンツ送信応する機能を有するものである。

另外,响应接收单元 240具有接收作为对内容发送请求的响应的来自服务提供设备 100的包括内容的内容发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

520において、ベリファイア504は、その知られている検証鍵VKa508と信した応とを使用することによって信したMAC(VKa,応)を検証する

验证器504可通过使用其已知的验证器密钥VKa 508和收到响应来验证收到的MAC(VKa,响应 )(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF制御CPU110は、APS要求をすると、APS要求フレームを信したLSPの対向LSPへAPS応フレームを挿入する(S201)。

IF控制 CPU110接收到 APS请求时,向接收到 APS请求帧的 LSP的相对 LSP插入APS答复帧 (S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のCBPはそのCCMを信し、トラフィック・フィールドに応する

另一 CBP接收 CCM并响应业务字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2830で、その信したプロンプトに対するを行う。

在动作 2830处,产生对所接收的提示的反应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック415において、機器10はポーリング応メッセージをする

在块 415,设备 10接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置200が生成するの情報としては、例えば、ACK(ACKnowledgement)や、装置情報などの各種要求に応じたデータが挙げられる。

作为由接收设备200生成的应答信息的示例,存在响应于各种请求诸如命令正确应答 (ACKnowledgement,ACK)或者设备信息的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図1に示す信装置200A〜200Fが、送信データの信が可能であることを示す応(通信システム1000へ参加する)を行い、信装置200Gが、送信データの信が可能ではないことを示す応(通信システム1000へ参加しない応)を行うものとして説明する

下面,在假设图 1所示的接收设备 200A~ 200F发送表示使得发送数据能够被接收的状态的应答 (用于参与到通信系统1000的应答),并且接收设备200G发送表示使得发送数据很难被接收的状态的应答 (用于未参与到通信系统 1000的应答 )的前提下进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102において各信装置200からの応信されると、送信装置100は、送信データの信が可能であることを示す応を行った信装置200を、送信データの送信対象の信装置200に設定する

当在步骤 S102中接收到来自接收设备 200的应答时,发送设备 100将发送了应答的接收设备 200设定为发送数据的发送目标,其中该应答表示发送数据能够被接收设备 200接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局200は、SCN−REQを許可する場合、その旨の応であるSCN−RSP(許可)を無線中継装置100に送信する

当接受 SCN-REQ时,无线基站 200向无线中继设备 100发送 SCN-RSP(接受 ),SCN-RSP(接受 )是指示接受的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側制御手段(41)は、信待機状態において、返信要求を含む信号をする毎に、信側回路(42)から信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(信信号強度値)を含む返信信号を送信する

接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信アンテナ426はトランスポンダ440からの通信メッセージ430をすることができる。

接收机 426能够从应答器 440接收通信消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷不可の応けた場合は(ステップS621;No)、ステップS618へ移行する

在接受到不能印刷的响应的情况下 (步骤 S621;否 ),转移至步骤 S618。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行応生成部123は、信部110により信された取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する情報である動作情報を含む応である実行応を生成する機能を有するものである。

执行响应生成单元 123具有生成执行响应 (即包括操作信息的响应 )的功能。 操作信息是与包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID相对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他、信部370は、送信部360により送信されたコンテンツ取得要求に対するとして、コンテンツを含む応であるコンテンツ取得応を情報提供装置200からする機能を有するものである。

另外,接收单元 370具有这样的功能: 从信息提供设备 200接收作为对由发送单元 360发送的内容获取请求的响应的、包括内容的内容获取响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が開始されると、CPU30は、HTTP応の1つを信し、これから信が予定されるHTTP応の総データ容量を解釈する(ステップS510)。

当开始该处理时,CPU 30接收 HTTP响应之一,来解释之后预计接收的 HTTP响应的总数据容量 (步骤 S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SP機能430は、認証サービスから認証結果の応を待ちけ、認証結果をすると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。

SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。 - 中国語 特許翻訳例文集

信部270は、取得要求に対するである取得応信し(ステップS202)、ステップS203に進む。

接收单元 270接收获取响应、即对获取请求的响应 (步骤 S202),并且随后进行步骤 S203。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断部102は、当該パケットをすると、診断管理部202に対して応する(PING)。

然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各RFIDタグは、RFIDトランシーバからの無線周波数信号を信して応するように動作する

每个 RFID标签可以被操作为接收并响应来自 RFID收发机的射频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSクエリに応してクライアントデバイス104から確認応(acknowledgement)をする場合、DNSサーバ102はアップデートを拒否する

如果从客户机设备 104接收到响应于该 DNS查询的确认,则 DNS服务器 102拒绝该更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、RNG−REQ908をすること及び測距応メッセージ(RNG−RSP)910を用いて応することができる。

基站可以接收 RNG-REQ 908,并用测距响应消息 (RNG-RSP)910进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、SBC−REQ914をすること及び加入者局基本的能力応メッセージ(SBC−RSP)916を用いて応することができる。

基站可以接收 SBC-REQ 914,并用用户站基本能力响应消息 (SBC-RSP)916进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、DSA−REQ922をすること及び動的サービス追加応要求(DSA−RSP)924を用いて応することができる。

基站可以接收该 DSA-REQ 922,并用动态服务增加响应消息 (DSA-RSP)924进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る信装置が送信する各種要求に対するのフォーマットの一例を示す説明図である。

图 4是根据本发明实施例的对接收设备发送的各种请求作出应答的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求をすると、周辺デバイス106Aは応データを生成し、応データをアプリケーション・プログラム122Bへと返送する

接收到该请求后,外围设备 106A生成响应数据,以及向应用程序 122B发送回该响应数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記回返信部412は、前記ユーザからの回入力を前記ステップs809で表示した画面を介してけ付けて、ここでけ付けた回データ、つまり前記住所選択肢のうちいずれかの住所の情報を前記電力会社サーバ200に返信する(s810)。

另外,所述回答返回部 412通过所述步骤 s809中显示的画面接收所述来自用户的回答输入,将在此接收的回答数据、即所述住所选项中的某一个住所的信息返回所述电力公司服务器200(s810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS