「受答する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受答するの意味・解説 > 受答するに関連した中国語例文


「受答する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 612



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

取得応生成部122は、取得要求に対するとして、信部110により信された取得要求に含まれていたフォルダIDにより識別されるコンテナの直下に存在するオブジェクトを含む応である取得応を生成する機能を有するものである。

获取响应生成单元 122具有生成获取响应 (即包括紧接在以文件夹 ID标识的容器下存在的对象的响应 )作为对获取请求的响应的功能,该文件夹 ID包括在接收单元 110接收到的获取请求中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、接続応信した第1の通信制御部201は、印刷画像の転送制御に関する接続応をデジタルカメラ20に向けて送信する(ステップS614)。

已接收到连接应答的第一通信控制单元 201将与打印图像传送控制有关的连接应答发送至数字照相机 20(步骤 S614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

決済サービスSP22は、認証結果をすると、認証結果に含まれている名前と口座情報を取得し、決済処理を行う(S1020)と、決済応を商品カタログサービスSP21に応する(S1021)。

结算服务 SP 22在接收到认证结果时,取得认证结果中包含的姓名和账户信息,在进行结算处理时 (S1020),将结算应答对商品目录服务 SP 21应答 (S1021)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側手段(40)は、返信要求を含む信号をすると(アクション3)、信側制御手段(41)が信側回路(42)から、信側アンテナ(43)を経由して、信信号強度値(RSSI)を含む信号(返信信号)を返信する(アクション4)。

若接收侧单元 40接收到包含应答请求的信号 (动作 3),则接收侧控制单元 41从接收侧电路 42经由接收侧天线 43,应答包含接收信号强度值 (RSSI)的信号 (应答信号 )(动作 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側手段(40)は、返信要求を含む信号をすると(アクション8)、信側制御手段(41)が信側回路(42)から、信側アンテナ(43)を経由して、信信号強度値(RSSI)を含む信号(返信信号)を返信する(アクション9)。

若接收侧单元 40接收到包含应答请求的信号 (动作 8),则接收侧控制单元 41从接收侧电路 42经由接收侧天线 43应答包含接收信号强度值 (RSSI)的信号 (应答信号 )(动作 9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信部240は、リスト送信要求に対するとして、P1ページ目からP2ページ目までのページを含むリスト送信応する

响应接收单元 240接收作为对列表发送请求的响应的包括从页 P1至页 P2的页的列表发送响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他、応送信部260は、要求信部210により信されたコンテンツ取得要求に対するとして、コンテンツを含む応であるコンテンツ取得応を情報処理装置300に送信する機能を有するものである。

另外,响应发送单元 260具有这样的功能: 向信息处理设备 300发送作为对由请求接收单元 210接收的内容获取请求的响应的、包括内容的内容获取响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、信情報判断部225は、信部250により信された情報に取得応を識別するための情報が含まれている場合には、信部250により信された情報が取得応であると判断してその応を記憶制御部226に出力する

例如,当由接收单元 250接收的信息包含用于标识获取响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是获取响应,并向存储控制单元 226输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、信情報判断部225は、信部250により信された情報に確認応を識別するための情報が含まれている場合には、信部250により信された情報が確認応であると判断してその応を送信可否判断部227に出力する

此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识检查响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是检查响应,并向发送有效性确定单元 227输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、信情報判断部225は、信部250により信された情報が実行応を識別するための情報が含まれている場合には、信部250により信された情報が実行応であると判断してその応を表示制御部222に出力する

此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识执行响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是执行响应,并向显示控制单元 222输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、信情報判断部242は、信部270により信された情報に取得応を識別するための情報が含まれている場合には、信部270により信された情報が取得応であると判断してその応を表示制御部241に出力する

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识获取响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是获取响应,并且将该响应输出到显示控制单元 241。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、信情報判断部242は、信部270により信された情報に実行応を識別するための情報が含まれている場合には、信部270により信された情報が実行応であると判断してその応を実行部243に出力する

例如,当接收单元 270接收到的信息包括用于标识执行响应的信息时,接收信息判断单元 242判断为接收单元 270接收到的信息是执行响应,并且将该响应输出到执行单元 243。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVアンプ300は、テレビジョン像機200からモデル情報の問い合わせをすると(ステップS801)、信したメッセージに基づいて自身のモデル情報をテレビジョン像機200に返する(ステップS802)。

当 AV放大器 300从电视接收机 200接收到关于型号信息的查询时 (步骤 S801),AV放大器 300基于接收到的消息,以其型号信息来向电视接收机 200应答 (步骤 S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVアンプ300は、テレビジョン像機200から現在のステータスの要求をすると(ステップS901)、信したメッセージに基づいて自身の現在のステータスの情報をテレビジョン像機200に返する(ステップS902)。

当 AV放大器 300从电视接收机 200接收当前状态请求时 (步骤 S901),AV放大器300基于接收到的消息,以其当前状态的信息向电视接收机 200应答 (步骤 S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それにより、IGMPプロキシからの問い合わせメッセージおよび第一のホストからの応メッセージの信後、他のホストがその応を抑制するという状況が回避される。

在从 IGMP代理收到查询消息并从第一主机收到应答消息后,其它主机将禁止它们应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、応を返信するのに適切なNICから信したと判断した場合は、デバイス探索応送信部1208で探索パケットの応メッセージが構築され、パケット送信部1209により送出される。

如果确定接收方 NIC适合发送应答,则响应发送单元 1208创建对搜索包的响应消息,并且包发送单元 1209发送该响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_USがID_Chinaからの肯定応け取った後、ID_USは、呼び出しスケジューリングのためのRTTSウェブ・サービス318に要求を送信する

在 ID_US接收到来自 ID_China的应答之后,ID_US将请求发送至用于呼叫调度的 RTTS Web服务 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応して、鍵生成プロセスが完了したことを確認する肯定応が、移動局によって信されることが可能である(608)。

作为响应,可由移动站接收确定密钥生成过程完成的确认(608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSクエリに応して第2のクライアントデバイスから確認応する場合、422において、アップデートは拒否される。

如果从该第二客户机设备接收到响应于该DNS查询的确认,则在 422处拒绝该更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、信者は、逆の方法でユーザに応し、またはユーザへの通信を開始することができる。

类似地,接收者可以反向方式应答或发起向所述用户的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU210はまた、状態報告によってSDUが信されていたかまたは肯定応されていた場合、この報告を使用してそのSDUを廃棄することができる。

如果SDU通过该状态报告进行接收或应答,则 WTRU 210还可以使用该报告以丢弃 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲットeNBはまた、PDCP状態報告によってSDUが信されていたかまたは肯定応されていた場合、ダウンリンクPDCP SDUを廃棄することができる。

如果 SDU通过 PDCP状态报告进行接收或应答,则目标 eNB还可以丢弃下行链路 PDCP SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある時間以内に肯定応信しなかったなら、ハンドオーバーにおいて、送信が失敗した旨の配信通知634をNAS602に供給する

如果在某个时间内没有接收到应答,则失败传输的递送通知634在切换时被提供至 NAS 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続要求を信した第2の通信制御部202は、(接続が可能であれば)接続応(接続許可)を送信する(ステップS611)。

第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の通信制御部301は、信した接続応を第2の通信制御部302に送信する(ステップS616)。

此时,第一通信控制单元 301将所接收到的连接应答发送至第二通信控制单元 302(步骤 S616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これをけた第1の通信制御部301は、画像取得応として印刷画像をプリンタ10に送信する(ステップS622)。

第一通信控制单元 301接收该图像数据,并将打印图像作为图像获取应答发送至打印机 10(步骤 S622)。 - 中国語 特許翻訳例文集

APS応挿入処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS要求信通知を入力する

在 APS答复插入处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビジョン像機200は、AVアンプ300から対応Widgetの情報の返があるまで所定の時間待機する(ステップS103)。

电视接收机 200等待既定时间,直到存在来自 AV放大器 300的对应小部件的信息的应答为止 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BARに応して、信ノードは、集約MACパケット216中のどのMACパケット210のデコードが成功したかを示すブロックACK(BA)により応する

回应于 BAR,接收节点用块 ACK(BA)来响应,所述块 ACK指示集合 MAC包 216中的哪些 MAC包 210被成功解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このGUIは、有効なコードを信したという遠隔制御装置10からの確認応信号に応して提示することができる。

该 GUI可响应于来自遥控器 10的、关于有效代码已被接收的确认信号而被呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験信号の信に応して、他のコーデック322または318は、エコー応をコーデック318、322に送信する

另外一个编译码器 322或 318向编译码器 318或 322发送回波反应,以对收到测试信号作出反应。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールゲートウェイ106は、信したメールが迷惑メールであるか検出し(ステップ707)、エラー応708を通信端末101へ送信する

邮件网关 106检测接收到的邮件是否为垃圾邮件 (步骤 707),并将出错应答 708发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールゲートウェイ106は接続応811をすると、メール中継可能な状態となり、図5に示すメール中継が可能となる。

邮件网关 106在接收到连接应答 811时,变成能够中继邮件的状态,能够进行图 5所示的邮件中继。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理部313は、生存監視要求812を信し、その正常応813をメールゲートウェイ106へ送信する

数据管理部 313接收生存监视请求 812,并将其正常应答 813发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器10は、機器5から信した総括メッセージに含まれた識別子に基づき、機器5に対して直接応することができる。

设备 10可以根据包括在观察消息中的标识符直接答复设备 5,所述标识符是从设备 5接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

着呼応アプリケーション・サーバ114は次に、発呼者装置120の機能を示すSIPのOPTIONS応信し、機能を処理する

呼叫响应应用服务器 114继而接收指示呼叫方设备 120能力的SIP OPTIONS响应,并且处理该能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

-信者14が電子郵便システムを介して送信者12の電子レターへ応するための前払い式の返信

-代表收信方14进行预付费应答;以便对经由电子邮政系统返回的发信方12的电子信件做出响应 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対するを行う。

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の応端末850は基準端末840からデータパケットを信し、データパケットに応してレスポンスパケットを基準端末840に送信する

终端 850可从参考终端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記認証装置400は、ユーザ施設の所在地ないしスマートメータ300の設置場所を問うメッセージを前記電力会社サーバ200から信し、当該メッセージに対して、ユーザ施設の所在地に関するを入力する画面データを記憶部401から読み出して出力部406に表示し、ユーザからの回入力をけ付けて、ここでけ付けた回データを前記電力会社サーバ200に返信する、回返信部412を備える。

另外,所述认证装置 400具备回答返回部 412,其从所述电力公司服务器 200接收询问用户设施的所在地或者智能仪表 300的设置场所的消息,从存储部 401读出针对该消息输入与用户设施的所在地相关的回答的画面数据,显示在输出部 406,接受来自用户的回答输入,将在此接受的回答数据返回所述电力公司服务器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応メッセージをする

在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応メッセージをする

在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ホームOCS718は、オンライン課金応メッセージを訪問先OCS728に送信する

然后,家庭 OCS 718向受访问 OCS 728发送在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS106では、信されたSYN信号に対するとして、ACK/SYN信号が送信される。

在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS124では、信されたSYN信号に対するとして、ACK/SYN信号が送信される。

在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作の指示のけ取りに応して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する

响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

即時実行フィールドには、応メッセージの信時に実行する動作が記述される。

Now Action字段指定在接收到响应消息时将要运行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応を待機し、そして、アクノレッジをする

下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等待来自 RSA的响应并接收确认信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末は、基準端末からレスポンスインデックスを含むデータパケットをする

响应终端可从参考终端接收包括 RI的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末STA(1)、STA(2)、STA(3)、STA(4)520、530、540、550はフィリングパケット515を信し、パケットカウントを「1」に再設定する

响应终端可接收 FP 515,并可将包计数重设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS