「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 374 375 次へ>

这里,期望一个接收设备在其它接收设备处理数据之后所定义的时间段内处理数据 (例如,产生输出信号 )。

ここで、一方の信デバイスは、他方の信デバイスがそのデータを処理してからある定義された時間期間の後に、データを処理する(例えば、出力信号を生成する)ことが望ましいことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,接收设备使用相同或不同的时延间隔在期望的相对时间处理接收到的数据。

その場合、それらの信デバイスは、同じまたは異なる待ち時間間隔を使用して、所望の相対時間に信データを処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了由图 7中示出的无线发射节点 702来执行的若干操作,该无线发射节点 702向若干无线接收节点 (例如,接收节点 704)发送信息。

図5に、図7に示すようにいくつかのワイヤレス信ノード(例えば、信ノード704)に情報を送信するワイヤレス送信ノード702によって実行できるいくつかの動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发机 706包括用于发送信号 (例如,多通道数据和同步信号 )的发射机710和用于接收信号的接收机 712。

トランシーバ706は、信号(例えば、マルチチャネル・データ及び同期信号)を送信するための送信機710と、信号を信するための信機712とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,收发机 708包括用于发送信号的发射机 714和用于接收信号 (例如,通道数据和同步信号 )的接收机 716。

同様に、トランシーバ708は、信号を送信するための送信機714と、信号(例えば、チャネル・データ及び同期信号)を信するための信機716とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每个接收节点的时延控制器向时延控制器 726发送表示该接收节点的处理延迟的信息。

例えば、信ノードの各待ち時間コントローラは、その信ノードの処理遅延を示す情報を待ち時間コントローラ726に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以下结合图 6描述的,两个接收设备可随后延迟输出其各自的处理信息,直到在接收同步信号之后的5μs。

図6に関連して後述するように、その場合、両方の信デバイスは、同期信号を信してから5μs後まで、それぞれの処理された情報を出力することを遅延させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如上所述,同步信号可采取发送到所有接收设备的公共信号的形式,或者采取明确发到接收节点 704的信号的形式。

例えば、上述のように、同期信号は、すべての信デバイスに送信される共通信号、または特に信ノード704に向けられた信号の形態をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如方框 610所示,接收节点 704(例如,时序指示器 736)可产生涉及收到同步信号的时间的指示。

ブロック610で表されるように、信ノード704(例えば、タイミング・インジケータ736)は、次いで、同期信号の信時間に関係する指示を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 614所示,接收节点 704(例如,信息处理器 734)根据相应应用的需要而处理接收到的数据。

ブロック614で表されるように、信ノード704(例えば、情報プロセッサ734)は、対応する適用例の要件に従って信データを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据在此的公开,由接收节点 704(例如,信息处理器 734)执行的至少部分处理可基于时延参数 724和收到同步信号的时间。

本明細書の教示によれば、信ノード704(例えば、情報プロセッサ734)によって実行される処理の少なくとも一部分は、待ち時間パラメータ724と同期信号の信時間とに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,在接收同步数据流数据的情况下,信息处理器 734可在收到同步信号之后产生输出数据流,该输出数据流延迟基于时延间隔的时间量。

一例として、信した同期データ・ストリームデータの場合、情報プロセッサ734は、同期信号の信後に、待ち時間間隔に基づく時間量だけ遅延した出力データ・ストリームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一接收节点 (未在图 7中示出 )可对从发射节点 702接收的其它通道数据和同步信号执行类似操作。

別の信ノード(図7に図示せず)は、送信ノード702から信する他のチャネル・データ及び同期信号に対して同様の動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备 802,设备 804发射的调制信号由天线 816接收,由接收机 (“RCVR”)834调节和数字化,并由解调器 (“DEMOD”)836处理,以便获得经检测的数据符号。

デバイス802において、デバイス804によって送信された変調信号が、アンテナ816によって信され、信機(「RCVR」)834によって調整及びデジタル化され、復調器(「DEMOD」)836によって処理されて、検出データ・シンボルが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络连接部 315也能够取得表示在无线通信系统 200中包含的发送装置和接收装置、即发送站 210和接收装置 220A、220B之间的传播损失的信息。

また、ネットワーク接続部315は、無線通信システム200に含まれる送信装置と信装置、つまり、送信局210と信装置220A,220Bとの間における伝搬損失を示す情報を取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接收装置 220A、220B的位置信息和工作状态,例如从接收装置220A、220B通知给无线通信系统 100即可。

この場合、信装置220A,220Bの位置情報や稼働状態は、例えば信装置220A,220Bから無線通信システム100に通知するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,因接收互调而产生的无用波也变小,难以成为阻碍通信这样的接收互调的产生原因。

このため、信相互変調により発生する不要波も小さくなり、通信を阻害するような信相互変調の発生要因とはなり難い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,无线通信装置 300具备接收从无线基站 110A、110B通知的测定结果的接收处理部 321(参照图 1)即可。

この場合、無線通信装置300は、無線基地局110A,110Bから通知される測定結果を信する信処理部321(図1参照)を備えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方法和设备在无线通信系统中处理具有多个接收(Rx)天线的收发器中的多个模拟信号。

方法および装置は、無線通信システムにおいて、複数の信(Rx)アンテナを有する送信機において複数のアナログ信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处,处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号。

複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の信チェーンにおいて、複数のアナログ信号を生成するために、信されたデータパケット通信信号が処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号的装置。

複数のアナログ信号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の信チェーンにおいて、信されたデータパケット通信信号を処理する手段が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于所述多个天线的多个接收链用于处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号。

複数のアンテナに対応する複数の信チェーンは、複数のアナログ信号を生成するために、信されたデータパケット通信信号を処理するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘无线通信系统的框图,其中由接收实体的多个天线接收数据包通信信号。

【図1】図1は、データパケット通信信号が、信側構成要素の複数のアンテナによって信される無線通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14描绘一系统的框图,所述系统含有用于在多个接收天线处接收无线通信的电子组件的逻辑分组。

【図14】図14は、複数の信アンテナにおいて無線通信を信する電気コンポーネントの論理的グループ分けを含むシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方法和设备在利用空间分集的无线通信系统中处理具有多个接收 (Rx)天线的收发器中的多个模拟信号。

方法および装置は、空間ダイバシティを利用して、無線通信システムにおいて、複数の信(Rx)アンテナを有する送信機において複数のアナログ信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处,处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号 (方框 204)。

複数のアンテナのそれぞれに対応する複数の信チェーンにおいて、信されたデータパケット通信信号は、複数のアナログ信号を生成する処理が行われる(ブロック204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端 504处,天线 552a到 552r可接收来自基站 502的下行链路信号且可将所接收的信号分别提供到解调器 (DEMOD)554a到 554r。

端末504において、アンテナ552a〜552rは、基地局502からダウンリンク信号を信し、信された信号を復調器(DEMOD)554a〜554rにそれぞれ提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO检测器 556可从所有 R个解调器 554a到 554r获得所接收符号、对所接收符号执行 MIMO检测 (如果适用 ),且提供经检测的符号。

MIMO検出器556は、全てのR復調器554a〜554rから、信されたシンボルを得、適用可能である場合、信されたシンボルに関してMIMO検出を実施し、検出されたシンボルを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号的装置 1506。

複数のアナログ信号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の信チェーンにおいて、信されたデータパケット通信信号を処理する手段1506が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 AM下操作时,如果数据分组、例如 PDU或 SDU被成功地传送至接收实体,则传送实体可以接收应答。

AMにて動作するとき、PDUまたはSDUなどのデータ・パケットが信エンティティに首尾よく送信される場合、送信エンティティは肯定応答を信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述接收 RLC实体可以接收所述分组并且可以生成 RLC状态报告,该 RLC状态报告可以被传送回传送 RLC实体。

信RLCエンティティは、そのパケットを信することができ、そしてRLC状態報告を発生させることができ、その報告を送信RLCエンティティに送信し戻すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据实施例 9-14中任一项实施例所述的 WTRU,该 WTRU还包括被配置成接收分组数据控制协议 (PDCP)状态报告的接收机。

15. PDCP(Packet Data Control Protocol:パケット・データ制御プロトコル)状態報告を信するように構成される信機をさらに具備する、実施形態9〜14の何れか1つにおけるようなWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据实施例 9-14中任一项实施例所述的 WTRU,该 WTRU还包括被配置成接收无线电链路控制 (RLC)状态报告的接收机。

16. RLC(Radio Link Control:無線リンク制御)状態報告を信するように構成される信機をさらに具備する、実施形態9〜14の何れか1つにおけるようなWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一 IP流 434a可通过第一接入网络 416a来发送 /接收,且第二 IP流 434b可通过第二接入网络 416b来发送 /接收。

例えば、第1のIPフロー434aは、第1のアクセスネットワーク416aを経由して送信され/信されることができ、そして第2のIPフロー434bは、第2のアクセスネットワーク416bを経由して送信され/信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括外壳 208,该外壳 208可包括允许无线设备 202与远程位置之间数据的传送和接收的发射机 210和接收机 212。

無線デバイス202はまた、無線デバイス202と遠隔地との間で、データの送信と信を可能にするために、送信機210と信機212を含むことができるハウジング(housing)208を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304可在用户终端 106中实现以供在下行链路 108上接收来自基站或接入点 104的数据 306。

信機304は、ダウリンク108上で基地局またはアクセスポイント104からデータ306を信するために、ユーザ端末106の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304还可在基站或接入点 104中实现以供在上行链路 110上接收来自用户终端或站 106的数据306。

信機304はまた、アップリンク110上でユーザ端末または局106からデータ306を信するために、基地局またはアクセスポイント104の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由天线 330′接收到信号332′时,收到信号 332′可通过 RF前端 328′下变频至基带信号。

信号332´がアンテナ330´によって信されたときは、信された信号332´は、RFフロントエンド328´によって、ベースバンド信号にダウンコンバートされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。

また、「決定する」は、信すること(例えば、情報を信すること)、アクセスすること(例えば、メモリ中のデータにアクセスすること)、およびそれに類することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 20接收包含从基站 14发送的信号 (控制信号、通信信号等 )的无线信号,将接收的无线信号输出到无线通信部 22。

アンテナ20は、基地局14から送信される信号(制御信号、通信信号など)を含む無線信号を信し、信された無線信号を無線通信部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC部 24是根据从无线通信部 22输入的信号的最大接收功率控制该信号的接收功率的可变增益放大器。

AGC部24は、無線通信部22から入力される信号の最大信電力に応じて、その信号の信電力を制御する可変利得アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码部 28从由解调部 26输入的复码元串中解码出与码元的调制方式相对应的接收数据,并将解码后的接收数据输出给未图示的上层。

復号部28は、復調部26から入力される複素シンボル列からシンボルの変調方式に応じた信データを復号し、復号された信データを図示しない上位層に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储部 34中存储的接收功率差及周期分别更新为由接收功率差检测部 30及强输入信号特性检测部 32依次检测的信息。

なお、記憶部34に記憶される信電力差および周期は、信電力差検出部30および強入力信号特性検出部32で順次検出される情報にそれぞれ更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW 130可以包括从一个或多个移动设备 304(例如 MS 150)接收信号的接收机 310以及向一个或多个移动设备 304发送信号的发射机 324。

SIP GW130は、1つまたはそれより多いモバイル装置304(MS150のような)から信号をけ取る信機310、および1つまたはそれより多いモバイル装置304に送信する送信器324を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于收到的文本转换请求,服务器 50可激活解密软件 42以开始将收到的通信数据转换成能被转录的数据格式 (步骤304)。

ステップ304において、信されたテキスト変換要求に応答して、サーバ50は、復号ソフトウェア42を起動させ、信された通信データを、書き起こし可能なデータフォーマットに変換するのを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视分配系统 100包括内容源 102、第一电视接收器 104、呈现装置 106、数据收集系统 108、通信网络 110和第二电视接收器 112。

テレビ放送システム100は、コンテンツソース102、第一のテレビ像機104、表示デバイス106、データ収集システム108、通信ネットワーク110および第二のテレビ像機112を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 1图解说明多个电视接收器 104和 112,但关于内容从内容源 102的发射的描述将聚焦于内容到电视接收器 104的递送。

図1は多数のテレビ像機104および112を示しているが、コンテンツソース102からのコンテンツの伝送に関する説明は、テレビ像機104に対するコンテンツの送達に焦点を当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据收集系统 108可以是经由通信网络 110从位于远处的电视接收器 104接收数据的任何类型的装置、系统或者装置或系统的组合。

データ収集システム108は、通信ネットワーク110を介して遠隔に配置されたテレビ像機104からデータを信する、いかなるタイプのデバイス、システムまたはデバイスもしくはシステムの組み合わせであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,数据收集系统 108包含经由互联网或其它类型的数据通信网络从第一电视接收器 104接收数据的服务器。

別の実施形態においては、データ収集システム108は、インターネットもしくは他のタイプのデータ通信ネットワークを介して第一のテレビ像機104からデータを信するサーバを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,所述健康与诊断信息与关于由第一电视接收器 104输出的信道 /视频内容的接收的服务质量的数据相关联。

少なくとも一実施形態においては、動作状態および診断情報は、第一のテレビ像機104によって出力されたチャンネル/ビデオコンテンツの信サービスの品質に関するデータに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS