意味 | 例文 |
「口遊み」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1185件
1304において、UIUC1104および場合によっては拡張2UIUC1202(またはいくつかの実施形態では拡張UIUC)を読み取る。
在 1304,可以读取 UIUC 1104,也有可能读取扩展 -2 UIUC 1202(或针对一些实施例的扩展 UIUC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで述べた特徴はいずれも、好ましいかどうかを問わず、他の特徴と組み合わせてもよい。
本文所述的任何特征 (无论是否是优选的 )可以与本文描述的其它特征 (无论是否是优选的 )相结合。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、特定の、特徴、構成、または特性を、1つ以上の例および/または特徴に組み合わせてもよい。
此外,特定特征、结构、或特性在一个或更多个示例和 /或特征中可被组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図
图 2是表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。
图 2表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。
图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヒステリシスの形状は、TV値が長く、AV値は短く構成している。
滞回性的形状构成为 TV值较长、AV值较短。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック情報置換部113によって、復号化中のピクチャ管理情報を、表示時間情報のみを復号化中のピクチャの表示時間情報に変換した後、復号化済みピクチャのピクチャ管理情報と置き換える。
通过宏块信息置换部 113,对于正在解码中的图像管理信息,只将显示时间信息变换为正在解码中的图像的显示时间信息后,将正在解码中的图像管理信息置换为已解码图像的图像管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7のフローチャートに戻り、ステップS33において、帯域特徴量マップ合成部113は、帯域特徴量マップ生成部112からの帯域特徴量マップを、重み係数算出部74からの重み係数群WRに基づいて特徴量毎に合成する。
再次参照图 7中的流程图,在步骤 S33中,带特征量图合成单元 113基于来自权重系数计算单元 74的权重系数组 WR,针对每个特征量对来自带特征量图产生单元 112的带特征量图进行合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は口が軽いので、彼には私の秘密を話したくない。
因为他口风不紧,所以我不想和他说我的秘密、 - 中国語会話例文集
全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。
虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集
記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。
记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集
火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。
火灾时请用水沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。 - 中国語会話例文集
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
可以从指纹的纹样中发现很多特点。 - 中国語会話例文集
それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。
那个和你想要的东西非常像。 - 中国語会話例文集
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。 - 中国語会話例文集
彼は間抜けにぽかんと口をあけて見とれながら私の話を聞いていた。
他傻傻的张大嘴巴出神的听了我的讲话。 - 中国語会話例文集
この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。
这个鱼的外观美被称为是它的特征。 - 中国語会話例文集
人々は薬屋の入り口を水も漏らさぬほどに取り囲んだ.
人们把药店门前围得个水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
君,話をする時そんなに向かっ腹を立てて口汚く言うな.
你说话别这么恶声恶气的。 - 白水社 中国語辞典
皆に話してもらうべきで,他人の口を封じてはいけない.
要让大家讲话,不要封住人家的嘴。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの事だから,君はわざわざ口出しする必要もあるまい!
这是他们的事,你何必去干预? - 白水社 中国語辞典
皆で彼を孤立させたなら,彼の下劣なやり口は矢敗に終わる.
大家把他孤立起来,他那种卑鄙伎俩就不能得逞了。 - 白水社 中国語辞典
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない.
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。 - 白水社 中国語辞典
牧畜農民たちは馬に乗り広々とした草原を疾駆する.
牧民们骑着马在广阔的草原上疾驰。 - 白水社 中国語辞典
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.
他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典
政府は各地から送られて来た義捐金を被災民に分配した.
政府把各地送来的捐款分发给灾民。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして口をきくたびに書記様書記様と言うのか?
你怎么还是开口闭口书记书记的? - 白水社 中国語辞典
君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ.
从你口里说出这种话来,可真怪了。 - 白水社 中国語辞典
我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった.
我们受到了牧民的热情款待。 - 白水社 中国語辞典
勢力を拡張するため,彼は多くの人を味方につけた.
为了扩充势力,他拉了不少人。 - 白水社 中国語辞典
喜びの涙で顔をくしゃくしゃにしたおばさんが入り口に立っていた.
喜泪淋漓的大妈在门口儿站着。 - 白水社 中国語辞典
山海関が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる.
山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した.
临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典
道は車が多いから,歩くときはよく注意するように.
路上车很多,你走路时要多加留心。 - 白水社 中国語辞典
この1年私は続々と各地の読者の手紙を受け取った.
这一年里我陆续收到了各地读者来信。 - 白水社 中国語辞典
サンショウの実を1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする.
吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典
私が急に振り返ると,1匹のトラが洞窟の入り口にいるのが見えた.
我猛回头,只见一只老虎正在洞口。 - 白水社 中国語辞典
横目でじろっと見て,口のあたりに冷笑を浮かべている.
乜斜着眼睛,嘴角挂着一丝冷笑走。 - 白水社 中国語辞典
表面上は軍縮と見せて,実際には軍備拡張を行なっている.
名义上裁军,实际上扩军。 - 白水社 中国語辞典
せっかく忠告してやったのに,君はかえって私に食ってかかった.
我好心劝你,你倒抢白我。 - 白水社 中国語辞典
何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.
几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典
君は食いはぐれのない働き口を持っているから,飢える心配はない.
你有一个铁饭碗,饿不着。 - 白水社 中国語辞典
君の筆は細くて小さいが,その力は多くの軍隊と伯仲する.
他的笔虽然纤细,但是力敌千军。 - 白水社 中国語辞典
小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.
小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はほほえんで口を開き,並びのよい真っ白な歯を見せた.
他笑咧咧地张开嘴,露出整齐洁白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり口を見れば,よい結末がありえないということがわかる.
看他这个行径,就知道不会有好下场的。 - 白水社 中国語辞典
オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.
狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典
お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない.
你就会支嘴儿,不干实事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |