「另一个」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 另一个の意味・解説 > 另一个に関連した中国語例文


「另一个」を含む例文一覧

該当件数 : 780



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

图 12例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。

【図12】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。

【図14】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。

【図15】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。

【図16】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。

【図17】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一个目的是提供一种用于显示不同的远方的人的情感状态的装置。

異なる遠方の人々の感情状態を表示するための装置を提供することが本発明のさらなる目的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,分量内容表示信号中的一个相对于另一个是领先的。

別の言い方をすれば、一方のコンテンツ成分を表す信号は、他方のコンテンツ成分を表す信号よりも進んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,可以根据全部或部分源块来产生修复数据。

別の例として、リペアデータは全てのまたは一部のソースブロックのいずれかから生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,已排序的符号集合的连续的 ESI可以是 5、10、15、20、 ……、5*j、5*(j+1),以此类推。

別の例として、順序付けされた記号の組の連続するESIは、5、10、15、20、・・・、5*j、5*(j+1)、等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个变形的实例,与每个符号相关联的头部数据还可以包括流标识符。

別の変形例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


依照本发明的另一个方面,经由红外或 RF(射频 )信号接收用户输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、赤外線信号またはRF信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由有线或无线网络接收用户输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、有線または無線のネットワークを介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实施例、如图 3的方法 300,输入值和计数值可能已经存储在非易失性存储器中。

入力値およびカウント値は、本発明の別の実施形態では、図3の方法300のように、不揮発性メモリに格納されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 570,可将在框 564所生成的 RSA密钥对的公有密钥传送到另一个系统。

ボックス570で、ボックス564で生成された一対のRSA鍵の公開鍵を別のシステムへ送信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。

「トランザクション」という用語は、ある装置(デバイス)が、別の装置(デバイス)にある動作を実行するように要求することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据本实施例的一个变体实施例,另一个域仅仅包括一个单一MS标识符。

しかし、本実施例の変形によれば、他方のフィールドは単一のMS識別子を含むにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个例子中,外部广告者可包括网络运营者的客户、销售商或业务伙伴。

別の例では、外部的な広告主には、ネットワーク・オペレータの得意先、販売業者、または提携先が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种包括具有两个RFID的移动通信设备的系统和方法,一个RFID在该设备上,另一个RFID在SIM上。

一方が装置をもち、他方がSIMをもつ2つのRFIDを有するモバイル通信装置を含むシステムおよびプロセス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A示出了方便一个节点监视另一个 (例如,对象 )节点的示例环体系结构。

【図19A】あるノードが別の(例えば、対象)ノードを監視することを容易にする例のリングアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在完成另一个新到的工作的打印之后,启动该一个新到的工作的打印。

従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了した後に新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘用于对来自移动装置的同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的另一个实例方法。

図3は、モバイル・デバイスからの複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための別の方法の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明另一个示例性实施例的读取器和应答器之间的消息流。

【図5】本発明の別の模範的な実施例によるリーダ及びトランスポンダ間のメッセージフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动节点 206可离开所访问的接入网络 216a且行进到另一个所访问的接入网络216b。

モバイルノード206は、訪問アクセスネットワーク216aを離れ、そして別の訪問アクセスネットワーク216bへと移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S76中判断出未指示开始从另一个位置起的随机访问回放,则处理结束。

他の位置からランダム再生を開始することが指示されていないとステップS76において判定された場合、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是显示了根据本发明的另一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; 以及

【図15】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个方面,提供了提前终止无线通信链路上的信号传输的技术。

別の態様では、ワイヤレス通信リンクにわたる信号送信の早期終了が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个示例性实施例中,还提供了用于反向链路提前终止的技术。

別の例示的な実施形態では、逆方向リンク早期終了の技術もまた提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 918解码了粘性区域 DL数据突发之后,可以在 906用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 900。

918においてスティッキー領域DLデータバーストを復号した後、次いで、動作900は、906において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1418编码了粘性区域 UL数据突发之后,可以在 1406用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 1400。

1418においてスティッキー領域ULデータバーストを符号化した後、次いで、動作1400は、1406において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当要修改或终止粘性区域的分配时,基站可以仅发送另一个 MAP IE。

基地局は、スティッキー領域の割り当てが修正又は終了される(modified or terminated)ときに他のMAP IEを送信するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在该等 POE的上行中。

他の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、かかるPOEの上流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,少数的这类客户端不足以要求将客户端从一个 AG移向另一个AG。

すなわち、かかるクライアントの数の少なさによって、それらのクライアントを1つのAGから他のAGへと移動させることが保証されるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个实例中,计算引擎 712可以基于音调间隔和载波栅格的最小公倍数来确定载波间隔。

別の例において、計算エンジン712は、トーン間隔とキャリア・ラスタの最小公倍数に基づいて、キャリア間隔を決定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个示例中,第一和第二 MDN(206.555.1212,425.11.1234)在订户联系人数据库 (数据库 40)中不具有相应的记录。

別実施例では、第1MDNと第2MDN(206.555.1212,425.111.1234)は加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。

図5は、本発明の他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。

図6は、本発明のさらに他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个示例中,eNB 330可利用与 eNB 320相同的载波频率进行传送,从而造成干扰。

別の例において、eNB330が、eNB320と同じキャリア周波数を用いて送信する結果、干渉が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个问题与丢失的广告所造成的广播内容项目中的间隙或中断有关。

他の問題は、失われた広告によって引き起こされるブロードキャスト・コンテンツ・アイテムにおける途切れや中断に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 220可以包括用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个实施例中,可以由例如内容提供方 112通过与请求设备的直接连接来发送广告。

他の実施形態において、要求デバイスとの直接的な接続上、例えばコンテンツ・プロバイダ112によって広告は伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个实施例中,不仅考虑了一个在前帧,还有考虑多个在前帧。

別の実施形態では、ただ1つの先行フレームだけではなく複数の先行フレームを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DTW可解决的另一个问题是在稍后讨论的“Charly”数据集中行人的存在与否。

DTWによって解決することのできる別の問題が、後述する「Charly」というデータセットのような通りすがりの人の存在である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从另一个机器可读介质 (例如,数据存储设备 710)将这些指令读取到存储器 706中。

そのような命令は、データ記憶装置710のような別の機械可読媒体からメモリ706に読み込まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其对接收的内容进行内容混合并将该内容转发到另一个 ALM节点或 ALM-MCU节点。

受信したコンテンツに対してコンテンツミキシングを実行して、そのコンテンツを別のALMノードまたはALM−MCUノードに転送するALMノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是示出了另一个示例的适配器 30的简化示意图。

図5Bは、ループ電流バイパス回路164の機器構成の他の例を示すアダプター30の簡略化した配線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是具有根据本发明的另一个实施例配置的接收器的基站的框图。

【図17】本発明の別の実施形態に従って構成される受信機を有する基地局のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除以较高功率接收的链路,以便解码另一个链路。

5. 他のリンクを復号するためにより高い電力で受信される前記リンクを除去することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个示例性的方案中,UEB 202进行干扰消除(模块 296),而 UEA208将来自 eNBB 204的信号视为噪声 (模块 298)。

他の例示的なスキームでは、UEB202は干渉除去を行っており(ブロック296)、一方、UEA208はeNBB204からの信号を雑音として扱う(ブロック298)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个例子之中,存储模块 120可以包含诸如闪存的非易失性存储器。

この実施例において、記憶モジュール120は、フラッシュメモリのような不揮発性メモリを含んでも良いが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于所选择的位置的事件标识数据可以提供给另一个多媒体装置。

選択された位置に関するイベント識別データは、他のマルチメディア・デバイスに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS