意味 | 例文 |
「只不过」を含む例文一覧
該当件数 : 38件
只不过为了那个……
ただそれだけの為に… - 中国語会話例文集
那只不过是伪科学。
それは疑似科学に過ぎない。 - 中国語会話例文集
着只不过是一个例子。
これはほんの一例に過ぎない。 - 中国語会話例文集
那只不过是在找借口逃避。
それは言い逃れにすぎない。 - 中国語会話例文集
她只不过是个空谈家。
彼女は空論家に過ぎない。 - 中国語会話例文集
这只不过是风传罢了。
これはただ風聞にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这只不过是虚妄的幻想。
それはただ幻想にすぎない. - 白水社 中国語辞典
我只不过是公司的一个部分。
私は会社の一部にすぎない。 - 中国語会話例文集
只不过是去那里肌肉就疼起来了。
そこに行っただけで筋肉痛になったよ。 - 中国語会話例文集
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。
所詮そのくらいの友達だったんだね。 - 中国語会話例文集
我只不过是想要请你看看我的作品而已。
自分の作品を見て欲しいだけだ。 - 中国語会話例文集
那只不过是寻租行为而已。
あれはレントシーキング以外の何者でもない。 - 中国語会話例文集
这不管怎么看都只不过是模仿
何もかも見えすいたまねごとにすぎなかった。 - 中国語会話例文集
这样的文章只不过是大路货而已。
このような文章はただありふれたものにすぎない. - 白水社 中国語辞典
这些话只不过在口头上说说。
これらの話はただ口先で言っているにすぎない. - 白水社 中国語辞典
我帮不了什么,只不过是配搭儿。
私は大して役に立たない,ほんのわき役です. - 白水社 中国語辞典
他对你的援助,只不过是欺瞒。
彼の君に対する援助は,欺瞞にすぎない. - 白水社 中国語辞典
老什么?只不过五十来岁。
年だなんて,せいぜい50歳そこそこだ. - 白水社 中国語辞典
麻烦什么!我只不过顺便罢了。
迷惑だなんて!私はただついでにやっただけのことです. - 白水社 中国語辞典
这只不过是泄泄怨恨而已。
これはただ怨恨を晴らしただけのことにすぎない. - 白水社 中国語辞典
这个协定只不过是一纸空文。
この協定は一片の空証文にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这也只不过是暂时的现象。
これもただ単にしばらくの間の現象にすぎない. - 白水社 中国語辞典
北京,我只不过去了一次。
北京へは,私はたった1度行ったにすぎない. - 白水社 中国語辞典
我只不过有点感冒。
私はただちょっと風邪を引いただけだ. - 白水社 中国語辞典
他没有主见,只不过是赶浪头。
彼はしっかりした考えを持たずに,ただ時流に乗っているだけである. - 白水社 中国語辞典
他们只不过是一抔粪土,遗臭万年。
彼らはひとすくいの糞土にすぎず,悪名を末長く残す. - 白水社 中国語辞典
预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。
見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。 - 中国語会話例文集
他没有什么真本事,只不过是个半瓶醋罢了。
彼はまともな腕前など何もない,ただ素人に毛が生えた程度にすぎない. - 白水社 中国語辞典
我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。
私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
我只不过是同你开开玩笑罢了,你可别当真。
私はただあなたに冗談を言っただけのことだ,本気にしないでください. - 白水社 中国語辞典
频率、期间、个数等数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何数值。
周波数、期間、個数その他の数値は単なる一例に過ぎず、適切な如何なる数値が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图8的编码装置的配置与图1的编码装置相同,只不过新设置了存储控制单元71。
図8の符号化装置は、記憶制御部71が新たに設けられていることを除き、図1の符号化装置と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了促使发明的理解,使用具体的数值例进行说明,但是只要不特别限定,这些数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何值。
発明の理解を促すため具体的な数値例を用いて説明がなされるが、特に断りのない限り、それらの数値は単なる一例に過ぎず適切な如何なる値が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了促使发明的理解,使用具体的数值例进行了说明,但是只要不特别事先说明,这些数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何值。
発明の理解を促すため具体的な数値例を用いて説明がなされたが、特に断りのない限り、それらの数値は単なる一例に過ぎず適切な如何なる値が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关实施方式中示出的尺寸、材料、其他具体数值等只不过是用于使本发明的理解变得容易的示例,除非特别指出的情况,否则不用于限定本发明。
かかる実施形態に示す寸法、材料、その他具体的な数値等は、発明の理解を容易とするための例示にすぎず、特に断る場合を除き、本発明を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然没有示出管理服务器装置 2的配置,但是可以认为该配置类似于图 2所示的内容服务器装置 1的配置,只不过没有提供内容存储 /再现部 12。
管理サーバ装置2の構成については図示を省略するが、図2のコンテンツサーバ装置1におけるコンテンツ格納/再生部12を持たない構成と考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,不言而喻的是,以下将要叙述的元数据的存储方法只不过是一个例子,将以下将要叙述的信息作为元数据来存储是重要之处,可以存储到 VOB管理信息文件(ClipInformation)的扩展区域,也可以采取其它的结构。
なお、説明するまでもないが、以後述べるメタデータの格納方法についてはあくまでも例であり、以後述べる情報をメタデータとして格納することが重要であってVOB管理情報ファイル(ClipInformation)の拡張領域に格納したり、別の構造を取っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施例中作为信息记录介质的例子列举了作为次世代盘的 BD-ROM Disc,这只不过是一个例子,将本实施例中的应用程序以及数据结构写入到 DVD等光盘或其它的信息记录介质,即存储卡 (SD存储卡或内存棒等 )或硬盘等也可以得到同样的效果。
なお、本実施の形態では情報記録媒体の例として次世代ディスクであるBD−ROM Discを例に挙げているが、あくまでも例であり、本実施の形態のアプリケーション及びデータ構造をDVDなどの光ディスクや他の情報記録媒体である、メモリーカード(SDメモリーカードやメモリースティックなど)やハードディスクなどに書き込む場合でも同様の効果を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |