意味 | 例文 |
「可选」を含む例文一覧
該当件数 : 485件
<selected>是可选的。
selectedは、オプションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择其一。
どちらか選択可能です。 - 中国語会話例文集
增益调整器 SCGA3114为可选的。
利得調整器SCGA3 114は、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 SCGA3115为可选的。
利得調整器SCGA3 115は、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 SCGA1106A和 SCGA2106B为可选的。
利得調整器SCGA1 106AおよびSCGA2 106Bは、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7F图示了可选的状态镜像。
図7Fは、任意の状態ミラーリングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置中备有的可选功能中,提取出与使用频度高的功能有关的可选功能。
画像形成装置に準備されたオプション機能の中から、使用頻度が高い機能に関係するオプション機能が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每次导入可选功能时,MFP300对 FSS服务器计算机 200发送关于导入的可选功能的信息。
オプション機能が導入される毎に、MFP300はFSSサーバコンピュータ200へ、導入されたオプション機能についての情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个可选功能也没有导入的情况下,在已导入的可选功能中没有存储任何信息。
オプション機能が1つも導入されていない場合には、導入済みのオプション機能には何も記憶されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,也可以存储可导入的可选功能或不可导入的可选功能。
さらに、導入可能なオプション機能または導入不可能なオプション機能を記憶するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
推荐导入这样提取的可选功能且未导入到MFP的可选功能。
このようにして抽出されたオプション機能であって、MFPに導入されていないオプション機能の導入を推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种可选的输入可以包括,但不局限于以下:
このような任意の入力には以下が含まれるが、これらに限られない: - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 2的编码器的可选实施方式的方框图。
【図4】図2の符号器の代替実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。
たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 SFNGA1105A和 SFNGA2105B耦合到 ADC 112A、112B,且为可选的。
利得調整器SFNGA1 105AおよびSFNGA2 105Bは、ADC112A、112Bに結合され、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602中,可选地将复合信号转换到基带。
ステップ602で、合成信号が随意にベースバンドに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收装置 200可选地包括位置定位装置 270。
受信デバイス200はオプションとして位置標定デバイス270を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一可选实施例中,装置 B开始传送;
代替実施形態においては、デバイスBが、この転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下列可选择的服务可以免费使用。
下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
在存储推荐可选功能的字段中,存储有与使用功能 (可选功能以外的标准功能 )对应的推荐可选功能。
推奨オプション機能を記憶するフィールドには、使用機能(オプション機能以外の標準機能)に対応する推奨オプションが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照在图 4所示的机器管理表中存储的已导入的可选,对每个MFP300,删除已导入的可选而生成推荐可选功能信息 (S2070)。
図4に示すマシン管理テーブルに記憶された導入済みオプションを参照して、MFP300毎に、導入済みオプションを削除した推奨オプション機能情報を作成する(S2070)。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其,即使是与该用户频繁使用的功能有关的可选功能,若用户不知道该可选功能,则不能代理执行,从而用户不使用可选功能而使图像形成装置继续执行。
特に、そのユーザが頻繁に使用する機能に関するオプション機能であっても、そのオプション機能をユーザが知らなければ、代理実行させることもなく、ユーザはオプション機能を使用しないで画像形成処理を実行し続けることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP300基于从 FSS服务器计算机 200接收到的推荐可选功能信息,将与由登录的用户所要求的功能有关的可选功能,作为推荐可选功能而显示在触摸面板显示器中。
MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から受信した推奨オプション機能情報に基づいて、ログインしたユーザにより要求された機能に関連するオプション機能を、推奨オプション機能としてタッチパネルディスプレイに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照在图 4所示的机器管理表中存储的已导入的可选,对相同段的MFP300且不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息的MFP300,删除已导入的可选功能而生成推荐可选功能信息 (S2270)。
図4に示すマシン管理テーブルに記憶された導入済みオプションを参照して、同じセグメントのMFP300であってユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300に対して、導入済みのオプション機能を削除して、推奨オプション機能情報を作成する(S2270)。 - 中国語 特許翻訳例文集
额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述。
追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 106可选择地使用从该非主节点 -B 104b传送的分组。
RNC106は、任意で、非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 820可以可选地从用户 125接收描述期望配置设置的配置数据 850。
UE820は、任意であるが、希望の構成設定を記述する構成データ850をユーザ125から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立了 E-DPDCH 106、AGCH 108、RGCH 110(可选 )、HICH 112以及 E-DPCCH 114。
WTRU102およびノードB104の間に、E−DPDCH106、AGCH108、RGCH110(オプション)、HICH112、およびE−DPCCH114が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。
成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选的步骤 215,支持多条光路的保护路径被标识。
オプションのステップ215において、複数の光路をサポートしている保護経路が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。
オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的应用对应于由软件实现的可选功能。
このようなアプリケーションが、ソフトウェアで実現するオプション機能に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅对需要关于可选功能的信息的用户提示。
オプション機能についての情報を仏要とするユーザにのみ提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明这些标准功能和推荐可选功能之间的关系。
以下に、これらの標準機能と推奨オプション機能との関係について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,设为在这里选择的功能是可选功能以外的标准功能。
なお、ここで選択される機能は、オプション機能以外の標準機能であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。
S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。
作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在硬盘 340中的推荐可选功能信息用于 S3030的处理。
ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。
たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在硬盘 340的推荐可选功能信息用于 S3030的处理。
ハードディスク340に記憶された推奨オプション機能情報は、S3030の処理に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 5-22是可选步骤,在一些实施方式中其可以省略。
ステップ5−22は任意のステップであり、いくつかの実施形態では省略可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,控制器 120可选择电子邮件地址。
他の例では、コントローラ120はEメール・アドレスを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可选择较小数目的 AF,例如,少于约 15个 AF,例如少于约 10个 AF。
しかし、さらに少数のAF(例えば約10個未満のAFのような約15個未満のAF)を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性的实施方式600中,时序组件 607可选择时钟源。
実施形態例600では、タイミング・コンポーネント607がクロック源を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可选择这些条目中的至少一个。
ユーザはこれらの項目の中から少なくとも一の項目を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为开始所述过程,用户可选择待校准的特定化身 (步骤 610)。
プロセスを開始するために、ユーザは、較正すべき特定のアバタを選択する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了开始所述过程,用户可选择要校准的特定化身 (步骤 610)。
プロセスを開始するために、ユーザは、較正すべき特定のアバタを選択する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个命令中,可选地可以省略通常由 ISO14443-4规定的 CRC。
このコマンドにおいては、通常ISO14443−4により規定されているCRCは随意的に省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。
最低の結果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,处理器 130可以将媒体信息传递到显示设备 160。
任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |