意味 | 例文 |
「台阶」を含む例文一覧
該当件数 : 40件
踩空台阶。
階段から足を踏み外す。 - 中国語会話例文集
我经常走台阶摔倒。
よく階段でつまずく。 - 中国語会話例文集
小心台阶。
階段に気をつけて。 - 中国語会話例文集
上(下)台阶
階段を上がる(下りる). - 白水社 中国語辞典
那个人正在上台阶。
ある人が階段を上っている。 - 中国語会話例文集
这个台阶太陡了。
この階段は急すぎる。 - 中国語会話例文集
一个台阶的高度
階段一段分の高さ - 中国語会話例文集
他从台阶上跌下来了。
彼は階段から転がり落ちた. - 白水社 中国語辞典
一口气上了二十级台阶。
一気に20段の階段を上った. - 白水社 中国語辞典
从台阶上摔下去,脚受伤了。
階段で転んで足をけがしました。 - 中国語会話例文集
从台阶上跌下去,脚受伤了。
階段で転んで足を怪我しました。 - 中国語会話例文集
他急忙走下了车站的台阶。
彼は急いで駅の階段を下りていた。 - 中国語会話例文集
夜里的台阶上传来奇怪的声音。
夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。 - 中国語会話例文集
上了台阶之后有心悸吗?
階段を上ったあと動悸はありますか。 - 中国語会話例文集
小心台阶。
段差がありますから、お気をつけください。 - 中国語会話例文集
雨从车站大厅流到台阶的下面了。
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。 - 中国語会話例文集
我步上十多级台阶儿,走上亭子。
私は十数段の石段を上り,あずまやへ行った. - 白水社 中国語辞典
我正下着台阶儿呢。
私はちょうど石段を下りているところです. - 白水社 中国語辞典
他自动下台阶地说。
彼はみずから逃げ道を打って言った. - 白水社 中国語辞典
他见台阶就下。
彼は逃げ道を見つけるや否やさっと退いた. - 白水社 中国語辞典
你得给他找个台阶下。
君は彼に引っ込みがつくようにしてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
他的话使我下不了台阶。
彼の言葉に私は引っ込みがつかなくなった. - 白水社 中国語辞典
出了检票口之后,请从左边的台阶下来。
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。 - 中国語会話例文集
登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。 - 中国語会話例文集
鸽子在台阶前晒太阳,呼扇呼扇翅膀。
ハトは階段の前で日なたぼっこして,羽をパタパタさせている. - 白水社 中国語辞典
正当我挨训的时候,母亲给了我一个台阶儿。
私がしかられていた時に,母が助け船を出してくれた. - 白水社 中国語辞典
此外,框盖 29固定至台阶 28a,以覆盖开口 22b。
段差部28aには、更に、開口部22bを覆うようにフレームカバー29が固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。
この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。 - 中国語会話例文集
无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。
ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。 - 中国語会話例文集
我这么做还不是为了给你找台阶儿让你下台。
私がこうするのは君に引き下がらせるきっかけを作ってやるためではないか. - 白水社 中国語辞典
因此,扫描托架 70能够避开稿台玻璃 8与狭缝玻璃 9之间的台阶。
したがって、走査キャリッジ70は、プラテンガラス8とスリットガラス9の間の段差を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,通过使扫描托架朝下方移动,能够防止扫描托架与台阶的接触。
しかし、走査キャリッジを下方に移動させることにより、走査キャリッジと段差との接触を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上的结果,CIS读取单元 221能够避开狭缝玻璃 209与稿台玻璃 208之间的台阶 (朝下方突出的部分 )。
以上の結果、CIS読み取りユニット221は、スリットガラス209とプラテンガラス208との間の段差(下方に突出した部分)を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通常这样的材料还具有平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。
また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通常这样的材料还具有作为平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。
また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重点治乱,扎实工作,把社会治安综合治理工作推上一个新台阶。
重点的に混乱を整頓し,地道に仕事し,治安総合整理の仕事を新しい段階に押し上げる. - 白水社 中国語辞典
但是,在该情况下存在由于稿台玻璃与狭缝玻璃之间的由支承部件形成的台阶而导致 CIS读取单元的移动变得困难的问题。
ただし、その場合はプラテンガラスとスリットガラスとの間の支持部材による段差によってCIS読み取りユニットの移動が困難になるとういう問題があった。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,在使用 CIS型的扫描托架的情况下,要求扫描托架在尽量接近稿台玻璃的位置进行扫描,因此当使扫描托架移动至 (A)位置时扫描托架有可能与稿台玻璃和狭缝玻璃之间的台阶接触。
特に、CISタイプの走査キャリッジを用いる場合は、走査キャリッジがプラテンガラスになるべく近づいた位置で走査を行うことが要請されていることから、走査キャリッジを(A)位置に移動させるときにプラテンガラスとスリットガラスの間の段差に接触するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一构件 43以如下方式构造成大致筒形: 第一构件部分地具有表面 43a,该表面43a在纵向打开状态和横向打开状态下相对于第一壳体 20的操作表面 20a形成连续表面,而没有任何台阶等。
第1部材43は、縦開き状態および横開き状態において、第1筐体20の操作面20aに対して段差等が生じることなく連続した面となる表面43aを部分的に有する略円筒形状とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可使用操作键 112a的状态下,第 2壳体 130的上表面 (含有显示面的表面 )134的前端部 130c在第 2壳体 130中其厚度比上表面 134和中央背面部 142之间的厚度薄,所以第 2壳体 130的上表面 134配置在以大致无台阶的的状态倾斜于第 1壳体 110的操作面部 112。
操作キー112aを使用可能な状態では、第2筐体130の上面(表示面を含む表面)134の前端部130cは、第2筐体130において上面134と中央背面部142との間の厚みより薄いため、第2筐体130の上面134は、第1筐体110の操作面部112に対して、略段差がない状態で傾斜する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |