「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 .... 465 466 次へ>

注意,根据本发明实施例的包括在图像信处理设备 100中的接收单元的配置当然地不限于图 10所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る画像信処理装置100が備える受信部の構成が、図10に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 106例如由基于时间戳信息和基准时钟来生成控制信的 CPU(中央处理单元)、具有上述功能的绘制控制器等等构成,但不限于此。

表示制御部106は、例えば、タイムスタンプの情報と基準クロックとに基づいて制御信を生成するCPU(Central Processing Unit)や、上記機能を有するレンダリングコントローラなどで構成されるが、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出从图 10所示的解码器 132输出的视频数据、静态图像数据、字幕数据和文本数据,作为从接收单元 104发送的图像信的例子。

ここで、図12は、受信部104から伝達される画像信の一例として、図10に示すデコーダ132から出力される映像データ、静止画データ、サブタイトルデータ、およびテキストデータを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,缓冲器 136根据从显示控制单元 106发送的控制信来把所存储的数据选择性地发送至显示图像缓冲器 138。

また、バッファ136は、表示制御部106から伝達される制御信に応じて、記憶する各種データを選択的に表示画像バッファ138へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,显示图像缓冲器 138根据从显示控制单元 106发送的控制信来把所存储的显示图像数据选择性地发送至显示单元 110。

また、表示画像バッファ138は、表示制御部106から伝達される制御信に応じて、記憶する表示画像データを選択的に表示部110へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出在图像信处理设备 100基于图 6所示的区域信息来执行处理的情况下处理单元 108的配置的例子。

ここで、図13は、画像信処理装置100が、図6に示す領域情報に基づく処理を行う場合における処理部108の構成の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在根据本发明实施例的图像信处理设备 100中包括的处理单元的配置理所当然地不限于图 12或图 13中所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る画像信処理装置100が備える処理部の構成が、図12、図13に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信处理设备 100例如能够通过图 9所示的配置来实施如上所述与根据本发明实施例的提高图像质量的方法有关的处理。

画像信処理装置100は、例えば図9に示す構成によって、上述した本発明の実施形態に係る高画質化アプローチに係る処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 256存储诸如与要发送的图像信对应的内容数据或者各种应用之类的各种数据。

記録媒体256には、例えば、送信する画像信に対応するコンテンツデータや、各種アプリケーションなど様々なデータが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信接口 266是包括在发送设备 200中的第二通信部件,并用作用于通过广播波 300向外部设备发送显示信的第二通信单元 (未示出 )。

第2通信インタフェース266は、送信装置200が備える第2の通信手段であり、放送波300を介して外部装置に表示信を送信させるための第2通信部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,虽然作为根据本发明实施例的图像信处理系统 1000的组件的例子而在上文描述了发送设备 200,但是本发明实施例不限于此。

また、本発明の実施形態に係る画像信処理システム1000を構成する構成要素として送信装置200を挙げて説明したが、本発明の実施形態は、かかる形態に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成帧部分 104中,假定垂直方向的行自顶部行开始从 0、1、2...编,提取奇数行 (0包括在奇数中 )的数据,并且将像素移动到空间内的右手侧区域。

フレーミング部106では、垂直方向の行を上から順に0,1,2,・・・行とすると、奇数行(0は奇数に含まれるものとする)のデータを抜き出して画素が配置された空間内の右側の領域に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出 4:2:0的排列,并且示出排列了表示亮度的像素 (如图 5中×所表示 )和表示色差的信 (如图 5中○所表示 )的状态。

図5では、4: 2: 0の配置を示しており、輝度を表すピクセル(図5中にxで示す)の行に色差を表す信(図5中にoで示す)が配置された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器204中,帧对中,当对如图 17所示的偶数编图片 (图 17中阴影所示的图片 )执行时间预测时,仅可以参考偶数编图片。

エンコーダ204では、このFrame-pairのうち、上図偶数番picture(図17中にハッチングでマークを付したもの)は時間予測を行う際、偶数番pictureのみ参照可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使得发射器 124发光的驱动信可以在打开时段期间使用在显示图像观看眼镜 200侧保持的值,作为包括用于在图像 A和图像 B之间进行切换的定时的值。

なお、エミッタ124を発光させる駆動信は、画像A及び画像Bの切り換わりのタイミングを含むものとして、開口期間は表示画像鑑賞用メガネ200側で保持している値を使用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

三维图像显示系统 10包括图像信处理设备 20、整圆周立体图像显示设备 30和平面显示装置 40。

この3次元画像表示システム10は、画像信処理装置20、全周囲立体画像表示装置30、および平面ディスプレイ40から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例的情况中,整圆周视点图像 A000至 A359中的偶数编的图像被存储到偶数帧中,并且奇数编的图像被存储到奇数帧中,并且此外,与各个帧中的相同位置相邻的视点图像被存储。

この例の場合、全周囲の視点画像A000至A359のうちの偶数番目のものをevenフレームに、奇数番目のものをoddフレームに分け、さらに、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画像を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当帧生成单元 23将输出控制信输出给视点图像缓冲器 21时,视点图像缓冲器 21根据其以预定顺序将经缓冲的视点图像输出给大小调整单元 22。

フレーム生成部23が視点画像バッファ21に対して出力制御信を出力すると、これに従い、視点画像バッファ21は、バッファリングしている視点画像を所定の順序でリサイズ部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周立体图像显示设备 30包括开关 51、控制数据提取单元 52、开关控制单元53、显示控制单元 54、显示单元 55和 DVI信输出单元 56。

全周囲立体画像表示装置30は、スイッチ51、制御データ抽出部52、スイッチ制御部53、表示制御部54、表示部55、およびDVI信出力部56から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,上面描述的图像信处理设备 20和整圆周立体图像显示设备 30的处理序列可以通过硬件或软件来执行。

ところで、上述した画像信処理装置20または全周囲立体画像表示装置30の一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些拓扑涉及安置于低噪声放大器 (LNA)与混频器之间的传入 RF信路径中的表面声波 (SAW)滤波器。

いくつかのトポロジは、低雑音増幅器(low-noise amplifier)(LNA)とミキサとの間の着信RF信経路の中に配置された表面弾性波(surface acoustic-wave)(SAW)フィルタを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

从发射实体处的天线发射的 RF调制信可经由视线路径及 /或反射路径到达无线装置 110处的多个天线。

送信エンティティにおいてアンテナから送信されるRF変調信は、見通し線経路(line-of-sight paths)および/または反射された経路を経由してワイヤレスデバイス110における複数のアンテナに到達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,在天线 202中接收到的传入 RF信经接收到低噪声放大器(LNA)20的差动输入端子 20a及 20b中。

図2に示されるように、アンテナ202において受信される着信RF信は、低雑音増幅器(LNA)20の異なる入力端子20aおよび20bへと受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着将分频器 27的输出馈入到 25工作周期 (DC)产生器 26中,所述 25工作周期产生器 26分别将 25DC信 25a及 25b输出到缓冲器 24a及 24b。

次いで、周波数分周器27の出力は、25デューティサイクル(DC)ジェネレータ26へと供給され、この25DCジェネレータ26は、25DC信25aと25bとをそれぞれバッファ24aと24bとに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器系统 310进一步包括本机振荡器 (LO)系统 300,其具有多个工作周期模式以产生用于混频器 32a的 LO信

トランシーバシステム310は、ミキサ32aのためのLO信を生成する、複数のデューティサイクルモードを有する局部発振器(LO)システム300をさらに含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本机振荡器系统 300包括多模式工作周期 (DC)产生器36,例如可编程 25/50DC产生器,其将 LO信 35a输出到缓冲器 33a。

局部発振器システム300は、バッファ33aに対してLO信35aを出力する、プログラマブルな25/50DCジェネレータなどのマルチモードデューティサイクル(DC)ジェネレータ36を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员将理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信

当業者(Those of skill in the art)は、情報および信は、様々な異なる技術および技法のうちのどれを使用しても表されることができることを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收机已测量出相应的信传播延迟,就通过将每一个延迟乘以光速来计算至每一个卫星的距离。

受信機がそれぞれの信伝搬遅延を測定すると、各遅延に光速を乗算することによって各衛星への距離が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,仍需要用于减少捕获 GPS卫星信并使得能在 GPS/无线终端单元中进行位置锁定所需的时间的系统和方法。

したがって、GPS/ワイヤレス端末ユニットにおいてGPS衛星信を捕捉し、位置フィックスを行うのに必要とされる時間を短縮するためのシステムおよび方法が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型的混合卫星定位系统 (SPS)中,卫星 130-1到130-n所使用的 PN码与地面基站 120-1到 120-k所使用的 PN码无关。

典型的なハイブリッド衛星測位システム(SPS)では、衛星130−1〜130−nによって利用されるPN符は、地上基地局120−1〜120−kによって使用されるPN符とは無関係である。 - 中国語 特許翻訳例文集

启用了定位的移动终端 110可通过接收无线信道上来自卫星 130和 /或基站 120的组合的伪噪声扩展信来确定其位置。

位置特定対応のモバイル端末110は、ワイヤレスチャネルを介して衛星130および/または基地局120の組合せから擬似雑音拡散信を受信することによって、その位置を判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自例如 130-1等卫星的信在卫星 130-1接近地平线时与卫星 130-1直接在移动终端 110头顶上方时相比可能经历更大的路径损耗。

衛星、たとえば130−1からの信は、衛星130−1がモバイル端末110の直上に位置しているときと比較して、衛星130−1が地平線の近くに位置しているときのほうが、より大きい経路損失を受けることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,从例如 130-1等卫星行进到移动终端 110的信可能经过多条路径,包括直接和反射路径。

場合によっては、衛星、たとえば130−1からモバイル端末11に進行する信は、直接経路および反射経路を含む、複数の経路を進行することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法400可由例如图 2的接收机在处理在如图 1的系统中描绘的无线信道上收到的伪噪声扩展信时执行。

方法400は、たとえば、図1のシステムに示すように、ワイヤレスチャネルを介して受信される擬似雑音拡散信を処理するときに図2の受信機によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是压缩和解压缩的框图,其中多个信信道在通过串行数据链路传送之前被压缩和复用。

【図4】シリアルデータリンクを通じた転送前に複数の信チャンネルが圧縮かつ多重化される圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 182准备模拟信以由天线 155发射,包括上变频到适当的射频、RF滤波以及放大。

送信機182は、適切な無線周波数へのアップコンバート、RFフィルタリング、及び増幅を含むアンテナ155による送信に向けたアナログ信の準備を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收路径,或称上行链路,RF单元150处的天线155从一个或多个无线源或订户接收代表已调制通信数据的 RF模拟信

受信経路又はアップリンクに対しては、RFユニット150にあるアンテナ155が、1つ又はそれよりも多くの無線送信元又は加入者からの変調通信データを表すRFアナログ信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据空中接口协议,不同的订户信可以被指派给某些频率信道,或者多个订户可以被指派给某个特定频带。

空中インタフェースプロトコルによっては、異なる加入者信をある一定の周波数チャンネルに割り当てることができ、又は複数の加入者を特定の周波数帯域に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发射路径,或称下行链路,基带模块 210对通信数据执行适合于调制格式的各种功能,从而产生基带信样本 241。

送信経路又はダウンリンクに対しては、ベースバンドモジュール210が、変調フォーマットに適する通信データに対して様々な機能を実行してベースバンド信サンプル241を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF模块250处,解压缩器 125对已压缩的样本进行解压缩以形成解压缩的信样本 242,之后进行RF传输的常规处理。

RFモジュール250では、解凍器125が、RF送信のための通常処理の前に圧縮サンプルを解凍して解凍信サンプル242を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发射路径,基带模块 210压缩有效载荷信数据,之后根据 RP3-01协议通过数据链路 250-1进行传送。

送信経路に対しては、ベースバンドモジュール210は、RP3−01プロトコルに従ったデータリンク250−1を通じた転送前にペイロード信データを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发射路径,或称下行链路,在REC 420处,压缩器120压缩基带信样本341a,之后经由串行数据链路 340传送至 RE 310。

REC320からの送信経路又はダウンリンクに対しては、圧縮器120が、シリアルデータリンク340を通じたRE310への転送前に信サンプル341aを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是压缩和解压缩的框图,其中多个信信道在通过串行数据链路传送之前被压缩和复用。

図4は、シリアルデータリンクを通じた転送前に複数の信チャンネルが圧縮かつ多重化される圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对每个独立的天线,OBSAI和 CPRI收发机二者都接收和发射信样本的多个频率信道,或多个天线载波。

OBSAIとCPRIの両方の送受信機が、各独立したアンテナ−搬送波又は複数のアンテナ−搬送波において信サンプルの複数の周波数チャンネルを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发射路径,基带单元 110中的每个压缩器 120i独立地压缩基带 I、Q信样本流以形成对应的压缩样本流。

送信経路に対しては、ベースバンドユニット110内の各圧縮器120iが、ベースバンドI、Q信サンプルのストリームを独立して圧縮し、対応する圧縮サンプルのストリームを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于码片速率为 3.84MHz、每个码片一个样本的 UTRA-FDD信格式而言,5μs的允许等待时间跨过大约 19个采样间隔。

3.84MHzのチップレートにおいてチップ毎に1つのサンプルを有するUTRA−FDD信フォーマットに対しては、5μ秒の許容可能待ち時間は、約19個のサンプル間隔に及ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器125i/135i根据 I和 Q样本顺序、字节顺序以及 OBSAI、CPRI或其他协议规定的数据格式,重构 I、Q信样本序列。

解凍器125i/135iは、OBSAI、CPRI、又は他のプロトコルによって指定されたIサンプル及びQサンプルの順序、バイト順序、及びデータフォーマットでI、Q信サンプルのシーケンスを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物理层,8b10b编码器 540将每个字节编码成 10比特,从而形成用于通过串行数据链路传送的比特流部分。

物理層では、8b10b符器540が、各バイトを10ビットに符化して、シリアルデータリンクを通じた転送のためのビットストリームの一部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本帧包括 16个字,其中一个字包含控制数据,其余 15个字 (称为 IQ数据块 )包含基带 I、Q信样本。

基本フレームは16個のワードを含み、1個のワードは制御データを含み、IQデータブロックと呼ぶ残りの15個のワードは、ベースバンドI、Q信サンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPRI标准允许将变化的信样本的样本宽度用于下行链路 (每样本 8-20比特 )和上行链路 (每样本 4-20比特 )。

CPRI規格は、信サンプルに対してダウンリンク(サンプル毎に8ビットから20ビット)とアップリンク(サンプル毎に4ビットから20ビット)とで異なるサンプル幅を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS